Por un lado, el museo procedió exactamente como debía con el dios de la guerra. | TED | من وجهة نظر أحدهم، المتحف قام بما يجب عليه القيام به تجاه إله الحرب. |
Para los zuni el dios de la guerra no es una pieza de arte, ni siquiera un objeto. | TED | لا يعتبر شعب الزوني أن إله الحرب هو عمل فني، وهو أبعد من أن يكون مجرد شيء. |
En el Musée du quai Branly de París, un funcionario nos informó que el dios de la guerra allí exhibido es ahora propiedad del Estado, sin posibilidad de ser repatriado. | TED | وفي متحف كاي برانلي في باريس، أخبرنا مسؤول أن إله الحرب هناك أصبح الآن ملك للدولة مع عدم وجود أحكام بالعودة إلى وطنهم. |
Insistía que el dios de la guerra ya no servía a los zuni sino a los visitantes del museo. | TED | لقد أصر على أن إله الحرب لم يعد يخدم قبيلة زوني إنما زوار المتحف. |
Todo volvió a la normalidad cuando el dios de la guerra Ares, contrariado porque las guerras ya no eran una diversión, liberó a Tánatos. | TED | ولم تعد الأمور إلى طبيعتها إلا عندما شعر إله الحرب آريس بالغضب لأن الحروب لم تعد ممتعة، فحرر ثاناتوس من أصفاده. |
En la parte superior hay dos templos: el norte, donde los rituales honran al dios de la lluvia en el verano, y el sur, donde los rituales honran al dios de la guerra en el invierno. | TED | في الأعلى معبدان: الشمال، حيث طقوس تكريم إله المطر في الصيف، والجنوب هو حيث طقوس تكريم إله الحرب في الشتاء. |
Sin el dios de la guerra en su trono la gente pacífica ha perdido la autodisciplina para controlar su ira. | Open Subtitles | بدون إله الحرب.. يفقد الناس المسالمون ضبط النفس ولا يستطيعون التحكم في غضبهم |
A cambio de proveer un nuevo dios de la guerra, se me concederá la inmortalidad. | Open Subtitles | وفي مقابل أن أجعل أحدكم إله الحرب الجديد، سوف يتم منحي الخلود |
El festín es para honrar al dios de la guerra donde ellos toman la estatua del gran cuerno de los peñascos. | Open Subtitles | عيد تمجيد إله الحرب حيث يأخذون تمثال العملاق لأسفل العوارض الخشبية |
De alguna forma parece apropiado honrar al dios de la guerra en un día en el que se siente que una guerra perpetua es nuestra única perspectiva realista. | Open Subtitles | لطريقة تبدو ملائمة لتكريم إله الحرب فى يوم عندما تبدو كحرب دائمة حيث أنها المشهد الطبيعى لنا |
Bueno, si vas a combatir contra el dios de la guerra podría enseñarte a bailar, pobre de ti. | Open Subtitles | حسنًا، إن كنت ستقاتلين إله الحرب فسيّان إن علمتك الرقص أيتها المسكينة |
¿Quieres victoria en el campo de batalla? Hay un dios de la guerra. | Open Subtitles | تُريد الانتصار في ساحة المعركة لذا هُناك إله الحرب. |
Si matas al dios de la guerra, pones fin a la guerra. | Open Subtitles | لو قتلتُ إله الحرب ، فستكون الحرب قد انتهت. |
Pero, ¿qué respetable dios de la guerra haría esto? | Open Subtitles | لكن، هل يفعل إله الحرب المحترم ذلك؟ |
Insisto, ¿por qué el dios de la guerra nos despoja de armas? | Open Subtitles | ما زلت أقول: لماذا يجردنا إله الحرب من الأسلحة؟ ! |
Los dos no pueden ser el dios de la guerra. | Open Subtitles | لا يمكنكما أنتما الاثنان أن تصبحا إله الحرب! |
El nuevo dios de la guerra. | Open Subtitles | إله الحرب الجديد! يمكنكم أن تنحنوا لي احتراماً! |
Gran diosa del Sol... Dioses de los Cielos... dios de la guerra... | Open Subtitles | يا إلهة الشمسِ العظيمة ويا آلهة السماوات يا إله الحرب تنيننا العظيم... |
Hijo de Juno, dios de la guerra. | Open Subtitles | بَرَد المريخ , نجل جونو , إله الحرب عبارات تشجيعيّة * |
Esos granjeros deshonran al dios de la guerra con sus maneras pacíficas. | Open Subtitles | ان هؤلاء الفلاحين يقللون من احترام اله الحرب باعتناقهم اساليب السلام |
Y no está en mis planes dejar que el dios de la guerra recupere su oficio. | Open Subtitles | كما أنني لا أنوي السماح لإله الحرب أن يعود لعمله القذر |