"dios de la guerra" - Translation from Spanish to Arabic

    • إله الحرب
        
    • اله الحرب
        
    • لإله الحرب
        
    Por un lado, el museo procedió exactamente como debía con el dios de la guerra. TED من وجهة نظر أحدهم، المتحف قام بما يجب عليه القيام به تجاه إله الحرب.
    Para los zuni el dios de la guerra no es una pieza de arte, ni siquiera un objeto. TED لا يعتبر شعب الزوني أن إله الحرب هو عمل فني، وهو أبعد من أن يكون مجرد شيء.
    En el Musée du quai Branly de París, un funcionario nos informó que el dios de la guerra allí exhibido es ahora propiedad del Estado, sin posibilidad de ser repatriado. TED وفي متحف كاي برانلي في باريس، أخبرنا مسؤول أن إله الحرب هناك أصبح الآن ملك للدولة مع عدم وجود أحكام بالعودة إلى وطنهم.
    Insistía que el dios de la guerra ya no servía a los zuni sino a los visitantes del museo. TED لقد أصر على أن إله الحرب لم يعد يخدم قبيلة زوني إنما زوار المتحف.
    Todo volvió a la normalidad cuando el dios de la guerra Ares, contrariado porque las guerras ya no eran una diversión, liberó a Tánatos. TED ولم تعد الأمور إلى طبيعتها إلا عندما شعر إله الحرب آريس بالغضب لأن الحروب لم تعد ممتعة، فحرر ثاناتوس من أصفاده.
    En la parte superior hay dos templos: el norte, donde los rituales honran al dios de la lluvia en el verano, y el sur, donde los rituales honran al dios de la guerra en el invierno. TED في الأعلى معبدان: الشمال، حيث طقوس تكريم إله المطر في الصيف، والجنوب هو حيث طقوس تكريم إله الحرب في الشتاء.
    Sin el dios de la guerra en su trono la gente pacífica ha perdido la autodisciplina para controlar su ira. Open Subtitles بدون إله الحرب.. يفقد الناس المسالمون ضبط النفس ولا يستطيعون التحكم في غضبهم
    A cambio de proveer un nuevo dios de la guerra, se me concederá la inmortalidad. Open Subtitles وفي مقابل أن أجعل أحدكم إله الحرب الجديد، سوف يتم منحي الخلود
    El festín es para honrar al dios de la guerra donde ellos toman la estatua del gran cuerno de los peñascos. Open Subtitles عيد تمجيد إله الحرب حيث يأخذون تمثال العملاق لأسفل العوارض الخشبية
    De alguna forma parece apropiado honrar al dios de la guerra en un día en el que se siente que una guerra perpetua es nuestra única perspectiva realista. Open Subtitles لطريقة تبدو ملائمة لتكريم إله الحرب فى يوم عندما تبدو كحرب دائمة حيث أنها المشهد الطبيعى لنا
    Bueno, si vas a combatir contra el dios de la guerra podría enseñarte a bailar, pobre de ti. Open Subtitles حسنًا، إن كنت ستقاتلين إله الحرب فسيّان إن علمتك الرقص أيتها المسكينة
    ¿Quieres victoria en el campo de batalla? Hay un dios de la guerra. Open Subtitles تُريد الانتصار في ساحة المعركة لذا هُناك إله الحرب.
    Si matas al dios de la guerra, pones fin a la guerra. Open Subtitles لو قتلتُ إله الحرب ، فستكون الحرب قد انتهت.
    Pero, ¿qué respetable dios de la guerra haría esto? Open Subtitles لكن، هل يفعل إله الحرب المحترم ذلك؟
    Insisto, ¿por qué el dios de la guerra nos despoja de armas? Open Subtitles ما زلت أقول: لماذا يجردنا إله الحرب من الأسلحة؟ !
    Los dos no pueden ser el dios de la guerra. Open Subtitles لا يمكنكما أنتما الاثنان أن تصبحا إله الحرب!
    El nuevo dios de la guerra. Open Subtitles إله الحرب الجديد! يمكنكم أن تنحنوا لي احتراماً!
    Gran diosa del Sol... Dioses de los Cielos... dios de la guerra... Open Subtitles يا إلهة الشمسِ العظيمة ويا آلهة السماوات يا إله الحرب تنيننا العظيم...
    Hijo de Juno, dios de la guerra. Open Subtitles بَرَد المريخ , نجل جونو , إله الحرب عبارات تشجيعيّة *
    Esos granjeros deshonran al dios de la guerra con sus maneras pacíficas. Open Subtitles ان هؤلاء الفلاحين يقللون من احترام اله الحرب باعتناقهم اساليب السلام
    Y no está en mis planes dejar que el dios de la guerra recupere su oficio. Open Subtitles كما أنني لا أنوي السماح لإله الحرب أن يعود لعمله القذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more