Hoy se ha arrancado la máscara del " Buda sonriente " para revelar el rostro de la diosa de la Guerra. | UN | وقد سقط اليوم قناع البوذا المبتسم كاشفا عن وجه آلهة الحرب. |
Peseshet también recomienda orarle a Hathor, diosa de la fertilidad. | TED | بيسشيت أيضاً تنصح بالصلاة لهاثور آلهة الخصوبة. |
A medida que se difundió la noticia de esta esperanzadora imagen, comenzó a ser adorada como Annapurna, la diosa de la comida. | TED | وسرعان ما انتشر الخبر عن هذه الشخصية الموحية للأمل، فعُرفت بأنابورنا، آلهة الطعام وتم تبجيلها. |
Serket, diosa de las criaturas venenosas, había enviado a siete de sus servidores más feroces para proteger a Isis y a su hijo. | TED | سيركت، إلهة المخلوقات السّامة، قد أرسلت سبع من أقوى خَدَمِها لحماية آيزيس وابنها. |
Poderoso dios del Sol, generosa diosa de nuestros huertos, acepta nuestro sacrificio y haz que nuestras flores den fruto. | Open Subtitles | ، قد يقبل إله الشمس ، إله الحقول الكريم تضحيتنا ويجعل أزهارنا تثمر |
En el arte egipcio, se encuentra a los pies de Ashtophet, diosa de los matrimonios fatídicos,... | Open Subtitles | في الفَنِّ المصريِ وْجَدُت في أقدامِ اللوح إلاهة الزيجاتِ المُتَكَهّنةِ بشكل سيئِ كحيوانها الأليف |
Sería inapropiado para la diosa de la paz que no bendijera su unión. | Open Subtitles | سيكون من غير المناسب لآلهة السلام بألاّ تبارك إتحادهما |
Eres una diosa de fuego con un idioma de escupir fuego con su asombroso talento. | Open Subtitles | أنت آلهه نارية بموهبه ذكيه في أستخدام قوه النار |
Es la diosa de la fertilidad que presidió tu concepción. | Open Subtitles | هذه آلهة الخصوبة وسينتقل إليكِ بموافقتكِ |
Paige, eres la diosa de la guerra porque te ha obsesionado tu poder creciente, pero nunca has dejado que el poder te consuma. | Open Subtitles | بايدج ، أنت آلهة الحرب لأنك استهلكت قوى المحاربة ، لكنك لم تدعيها تستهلكك أبداً |
La diosa de la Fortuna es muy cruel al separar a dos amigos. | Open Subtitles | إن آلهة القدر قاسية جدا لكي تفرق بين صديقين اثنين |
La diosa de Navalore me vio llorar, mamá. | Open Subtitles | آلهة نافالور رأتني وانا ابكي كالفتيات يا امي |
Bastet, la diosa de los gatos, le dio un collar especial con la joya del Ojo de Gato a Cleopatra, la gobernante de Egipto. | Open Subtitles | آلهة القطط باستيت وهبت قلادة مميزة ،بها جوهرة عين القطة إلى كليوباترا حاكمة مصر |
En las Islas de Verano alaban a una diosa de la Fertilidad con 16 tetas. | Open Subtitles | في جزر الصيف, إنهم يبعدون آلهة للخصوبة تملك ستة عشر ثديًا. |
Un templo para Atenea, diosa de la sabiduría, se convertirá en un símbolo de democracia. | Open Subtitles | معبدٌ لأثينا آلهة الحكمة, و الذي سيُصبِحُ رمزاً للديمقراطية. |
¡Cereza , tú puedes convertirte en diosa de este nuevo mundo ! | Open Subtitles | سيريزا، أنا وأنتِ سنصبحُ آلهة هذا العالم الجديد |
Es la diosa de la vida y la muerte en las tradiciones hindúes. | Open Subtitles | هي آلهة الحياة والموت في التقاليد الهندوسية |
La bendita diosa de la Tierra, el mar, y las estrellas me guían. | Open Subtitles | آلهة الأرض والبحر والنجوم تباركني وترشد لي دربي |
En el negocio de los seguros marítimos, la suerte es la diosa de los Beneficios. | Open Subtitles | في أعمال تأمين السفن فإن الحظ هو آلهة الربح |
Ahora bien, si eres la diosa de las estrellas y los planetas, ¿no le dejarías los insectos a alguien más? | TED | الآن، إن كنت إلهة الكواكب والنجوم ألن تحيل الحشرات لشخص آخر؟ |
diosa de la Luz, diosa de la Lujuria deshacer este horrible embrujo es un deber real. | Open Subtitles | إلهة الضوء إلهة الرغبة أبطال هذه التعويذة البشعه هو أمر مؤكد |
Poderoso dios del Sol, generosa diosa de nuestros huertos... | Open Subtitles | ، قد يقبل إله الشمس ، إله الحقول الكريم |
"Con la llegada de la oscuridad había una diosa de la noche que trepaba la montaña con el bastón de un pastor y una manada de sabuesos salvajes. | Open Subtitles | "في الفجر من الظلام كان هناك إلاهة الليل الذي يمشّى عبر التلال معه مثل عصا الراعي و قفص لكلاب الصيد البرّية. |
El tributo de su promiscuidad significaba asegurar para la isla la bendición de la diosa de cosechas abundantes y tiempo hermoso. | Open Subtitles | كانت ممارستهن للرذيلة بمثابة قربان لآلهة الجزيرة... لضمان محاصيل وفيرة وطقس جميل |
Las muñecas son apiladas en el Templo de Kiyomitsu, consagrado a Kannon, diosa de la compasión, y son quemadas públicamente. | Open Subtitles | تُجمع الدمى في معبد "كيوميزو" حيث تُقدم لأجل "كونون" آلهه الرحمه ثم يتم حرقها أمام الناس |