ويكيبيديا

    "dioses" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الآلهة
        
    • آلهة
        
    • الآلهه
        
    • الألهة
        
    • الإله
        
    • الرب
        
    • إله
        
    • ألهة
        
    • للآلهة
        
    • الهة
        
    • الالهه
        
    • ألهتى
        
    • آلهه
        
    • الاله
        
    • الألهه
        
    Pero obviamente su hígado se regeneraba cada día. Y así, día tras día, fue castigado eternamente por los dioses. TED ولكن بالطبع سيتجدد كبده كل يوم، وهكذا فإنه يُعاقب يوماً بعد يوم إلى الأبد بأمر الآلهة.
    A pesar de la corta empuñadura, todos los dioses concordaron en que era el mejor de los regalos. TED وبالرغم من المقبض القصير، إلا أن كل الآلهة اتفقت على أن هذه كانت أفضل هدية.
    ¿Podrá ser que los dioses estén satisfechos con los sacrificios que cada uno hace en su vida diaria, Open Subtitles ألا يمكن أن الآلهة راضيون بالتضحيات التي على كل واحد منا تقديمها في حياته اليومية؟
    Descubriremos si el dios pastor es más fuerte que los dioses del faraón. Open Subtitles سنعلم ما إذا كان إله راعى الأغنام أقوى من آلهة فرعون
    Los dioses Mayores han concedido que no envejezcas hasta el próximo torneo. Open Subtitles الآلهه الكبيرة ضمنت ألا تكبر يوما واحداً حتى الدورة القادمة
    Ni lleváis las mismas ropas, ni cantáis los mismos himnos, ni adoráis los mismos dioses. Open Subtitles ولا ترتدون الملابس نفسها ولا تغنون الأغانى نفسها و لا تعبدون الآلهة نفسها
    No veo calles, no veo buzones... ¿Cuál es el templo de los dioses Ancestrales? Open Subtitles لا توجد لافتات بأسماء الشوارع ولا صناديق بريد، أين معبد الآلهة الكبرى؟
    dioses antiguos que fueron sepultados porque era la única forma de detenerles. Open Subtitles الآلهة القديمة الذين كانوا مدفونين لأنها كانت الطريقة الوحيدة لإيقافهم
    Bueno, los dioses están contra mí, al menos lo están los globos. Open Subtitles حسناً ، الآلهة ضدي . أو على الأقل البالونات ضدي
    Y junto con ella hay innumerables dioses que conectan a la humanidad con el poder mágico del mundo natural. Open Subtitles وبجانبها عدد لا يحصى من الآلهة الأخرى أن الإنسانية صلة مع قوة سحرية من العالم الطبيعي.
    A los dioses no les gusta este tipo de porquerías de los mortales. Open Subtitles الآلهة لا تَحْبُّ هذا النوعِ مِنْ التخربف مِنْ الرجالِ الهالكينِ مثلك.
    Si la historia ha determinado que los dioses pueden morir también ha probado que pueden regresar de la muerte. Open Subtitles إذا أثبت التاريخ أن الآلهة يمكن أن تموت فلقد أثبت أيضا أنها قد تعود من الموت
    Era importante para ellos tener una idea de dónde estaba el cielo de dónde residían efectivamente los dioses. Open Subtitles لقد كان هاما بالنسبة لهم أن يعرفوا أين تقع عدالة السماء أين يعيش الآلهة فعلاً
    Bueno, dioses o no su poder es auténtico y no se puede decir lo mismo de su gente. Open Subtitles حسنا، آلهة أم لا ، قوتهم حقيقية لا يمكن أن يقال نفس الشيء عن قومك
    Estoy seguro que no guardará rencor por pasadas batallas que una vez mantuvimos en nombre de antiguos falsos dioses Open Subtitles بالتأكيد, لا يمكن أنه لا زال حاقداً علي لمعارك شنت في الماضي بأسم آلهة سابقة باطلة؟
    Pero rogaré a Marte y a los dioses por una venganza rápida y terrible sobre aquéllos que hicieron desaparecer a tu esposa e hija de este mundo. Open Subtitles ولكنني لن اصل إلى المريخ ، وجميع آلهة ستنتقم وسيكون سريعا ورهيب أن يأتي إلى أولئك الذين مزقو زوجته وابنته من هذا العالم
    Los dioses vomitaron su carne para que pudiera seguir engendrando caníbales y asesinos. Open Subtitles و تقيأت الآلهه هذا اللحم ليعيدوه إلى الحياه ليصبح أباً للقتله
    En el Antiguo Egipto, el oro era la piel de los dioses. Open Subtitles فى مصر القديمة كان يُعتَقَد بأن الذهب هو جلد الألهة
    Ha gobernado durante incontables siglos... pero ahora está empezando a temer que... ni siquiera los dioses viven para siempre. Open Subtitles حَكمَ لقرونِ غير معدودةِ لكنى الأن بأت أخشى أنه حتى الإله لا يمكنه أن يحيا للأبد
    Era una bella mujer antes que los dioses la convirtieran en demonio. Open Subtitles لقد كانت إمرأة جميلة قبل أن يحولها الرب إلى شيطان
    Por primera vez, Bai Su Zhen le había hecho daño a los humanos, y perdió el favor de los dioses. TED للمرة الأولى، باي سو زين تؤذي البشر، ففقدت حظوتها لدى ألهة.
    Morakeb, ¿no crees que sean merecedoras de los inmortales dioses de Cafáus? Open Subtitles هل تعتقد أنهم ذو قيمة بالنسبة للآلهة الخالدة فى كافوس؟
    Durga, la diosa madre, la valiente, creada por el panteón de dioses hindúes. TED دورغا، الالهة الام، التي لا تعرف الخوف انشاها الهة الهندوس
    Nunca habrá habido juegos mejores. A menos que los dioses se opongan. Open Subtitles لن تقام العاب اعظم منها مالم تأمر الالهه بغير ذلك
    Sabemos porqué nos atacaron los Cylons, y no fue por una sola cosa, ¡Dioses! Open Subtitles نحن نعلم لماذا قد هَجَمَنَا السيلونز ولم يكن خطأ أي أحد , يا ألهتى
    Como faraón, puedes liberar a tu gente, adorar a otros dioses, adorar a otros dioses, siempre y cuando yo pueda adorarte. Open Subtitles عندما تصبح فرعون .. يمكنك تحرير قومك تسجد لأى آلهه تعجبك طالما أنا أسجد لك
    Señor, los dioses se alegran de tu feliz regreso. Open Subtitles سيدى, الاله تشعر بالآبتهاج لعودتك سالمآ.
    Ese pájaro es una señal de los dioses; nos está diciendo que nos alejemos. Open Subtitles ،الطائر إشاره من الألهه تقول لنا ان نبقى بعيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد