Renovación de los mandatos de dos miembros del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | إعادة تعيين عضوين في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث منع الجريمة والعدالة |
Nombramiento de miembros del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | تعيين عضوين في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة |
I. Nombramiento de miembros del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | تعيين عضوين في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة |
El Comité Directivo del CAC se ha reunido varias veces para intensificar la ejecución de la Iniciativa. | UN | وقد اجتمعت اللجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عدة مرات لتكثيف تنفيذ المبادرة. |
El Comité Directivo del SIIG aprobó financiación adicional para el estudio sobre el movimiento del trabajo en Ginebra. | UN | وقد وافقت اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على تمويل إضافي لدراسة تدفقات العمل في جنيف. |
:: Apoyo financiero y logístico a las misiones del Comité Directivo del proceso de desarme, desmovilización y reintegración | UN | :: تقديم الدعم المالي واللوجستي إلى بعثات اللجنة التوجيهية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Designación de los miembros del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para las Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia: informe del Secretario General | UN | ترشيح أعضاء مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة |
Nombramiento de miembros del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | تعيين عضوين في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة |
Nombramiento de miembros del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | تعيين أعضاء في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة |
Nombramiento de miembros del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | تعيين أعضاء في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة |
Nombramiento de miembros del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | تعيين أعضاء مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة |
Nota que figura en el nombramiento de miembros del Consejo Directivo del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | مذكرة عن ترشيح أعضاء مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة |
Designación de candidatos al Consejo Directivo del Instituto Interregional de las | UN | اضافـة ترشيحات أعضاء مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي |
CARGOS EN EL CONSEJO Directivo del INSTITUTO INTERREGIONAL | UN | معلومات خلفية عن المرشحين لشغل مناصب في مجلس أمناء |
Suprímase del Comitpe Directivo del CAC encargado de la UNSIA | UN | تحذف عبارة اللجنة التوجيهية التابعة للجنة التنسيق الإدارية والمعنية بالمبادرة الخاصة |
Comité Directivo del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información | UN | اللجنة التوجيهية التابعة لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
comité Directivo del Fondo para la Consolidación de | UN | موافقة اللجنة التوجيهية التابعة للجنة بناء السلام بشأن بوروندي |
Durante 15 reuniones celebradas en 1995 por el Comité Directivo del SIIG, se mantuvo en examen constante un plan de trabajo detallado y se vigilaron los progresos en su aplicación. | UN | وأثناء الاجتماعات اﻟ ٢١ التي عقدتها اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، تم بصورة متواصلة استعراض خطة عمل تفصيلية ورصد التقدم المحرز في هذا الشأن. |
La participación de la OMS en el comité Directivo del Consejo de Europa sobre salud ayuda a definir las | UN | وتساعد مشاركة المنظمة في اللجنة التوجيهية المعنية بالصحة التابعة للمجلس على تحديد الشواغل والإجراءات المحتملة. |
Habrá nuevos debates en la octava reunión del Comité Directivo del CAC próxima a celebrarse. | UN | وسيجري المزيد من المناقشات في الاجتماع الثامن المقبل للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Canceladas: dos reuniones del Grupo Directivo del Comité de Cooperación Económica Regional. | UN | تم إلغاء: اجتماعين من اجتماعات الفريق التوجيهي التابع للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي. |
El OSACT alentó al comité Directivo del SMOC a que estudiara esa propuesta en sus períodos de sesiones futuros. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية اللجنة التوجيهية للنظام العالمي لمراقبة المناخ على استطلاع هذا الاقتراح في دوراتها المقبلة. |
En respuesta a una pregunta sobre la participación de la División de Gestión de las Inversiones, se informó al Comité Mixto de que la coordinación se facilitaba mediante el Comité Directivo del SIAP, que incluía representantes de la División. | UN | وردا على سؤال عن مشاركة شعبة إدارة الاستثمارات، أُبلغ المجلس بأن التنسيق تيسّر بفضل لجنة التوجيه التابعة للنظام المتكامل، والتي تضم ممثلين عن الشعبة. |
ii) Organizar las reuniones del Comité Directivo del Grupo de expertos de alto nivel y ayudar a los equipos de proyecto, según sea necesario; | UN | ' 2` تنظيم اجتماعات لجنة التسيير التابعة لفريق الخبراء ومساعدة فرق المشروعات عند الاقتضاء. |
La oficina de apoyo al Comité Directivo del Fondo Fiduciario para el Iraq se encarga de supervisar la marcha general de la utilización del Fondo Fiduciario para el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y presta apoyo al Representante Especial Adjunto en su calidad de Presidente del Comité Directivo del Fondo Fiduciario para el Iraq. | UN | ويضطلع مكتب دعم اللجنة التوجيهية التابع للصندوق الاستئماني للعراق بمهمة رصد التقدم الشامل المحرز في تنفيذ أنشطة الصندوق الاستئماني التابع لإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ويقدم الدعم إلى نائب الممثل الخاص ورئيس اللجنة التوجيهية التابعة للصندوق الاستئماني للعراق. |
ii) Comité Directivo del Proyecto Eficiencia Energética 2000 | UN | ' ٢ ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠؛ |
vii) Comité Directivo del Programa Paneuropeo de Transporte, Salud y Medio Ambiente: | UN | ' 7` اللجنة التوجيهية لبرنامج البلدان الأوروبية للنقل والصحة والبيئة: |
Creación y puesta en marcha del Grupo Directivo del Acuerdo de Accra por el Secretario General de la UNCTAD | UN | قيام الأمين العام للأونكتاد بإنشاء الفريق التوجيهي المعني باتفاق أكرا ومباشرة |
Los grupos de mujeres están bien representados en los organismos consultivos del Gobierno, por ejemplo en la mesa redonda del Reino Unido sobre el desarrollo sostenible, el Consejo nacional de consumidores y el Grupo Directivo del Programa 21 local, pero el Gobierno sigue procurando que las mujeres participen en todos los aspectos de la adopción de decisiones sobre el medio ambiente. | UN | والفئات النسائية ممثلة جيدا في الهيئات الاستشارية الحكومية كالمائدة المستديرة للمملكة المتحدة بشأن التنمية المستدامة، والمجلس الوطني للمستهلكين والفريق التوجيهي لجدول اﻷعمال المحلي للقرن ٢١، ولكن تواصل الحكومة بحثها في تحسين أدائها في مجال إشراك المرأة في جميع جوانب اتخاذ القرارات البيئية. |
4.8 El Estado parte señala que las alegaciones de la autora fueron objeto de un análisis detenido por el Tribunal Administrativo Federal y que este observó, en particular, que la autora no había afirmado ser miembro del comité Directivo del KINIJIT en Suiza, integrado por cinco miembros. | UN | 4-8 وتدعي الدولة الطرف أن ادعاءات صاحبة الشكوى خضعت لتحليل مكثف من جانب المحكمة الاتحادية الإدارية التي لاحظت بصفة خاصة أن صاحبة الدعوى لم تدع أنها عضو في اللجنة التوجيهية لفرع التحالف في سويسرا التي تتألف من خمسة أعضاء. |