ويكيبيديا

    "director adjunto del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نائب مدير
        
    • نائب المدير
        
    • مساعد مدير
        
    • مدير مساعد
        
    • نائب مديرة
        
    • نائبا لمدير
        
    • وأرسل نائب رئيس
        
    • وكيلة مدير
        
    Director Adjunto del Departamento de Relaciones Económicas UN نائب مدير إدارة العلاقات الاقتصادية الخارجية،
    Director Adjunto del Departamento de Organizaciones y Conferencias UN نائب مدير إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية
    El Sr. Sohrab Kheradi, Director Adjunto del Centro de Asuntos de Desarme, del Departamento de Asuntos Políticos, continuó desempeñando las funciones de Secretario del Grupo. UN واستمر السيد سوهراب خيرادي، نائب مدير مركز شؤون نزع السلاح بإدارة الشؤون السياسية، في الاضطلاع بمهام أمين سر الفريق.
    Cargo actual: Director Adjunto del Departamento de Investigación Criminal del Ministerio del Interior. UN الوظيفة الحالية: نائب مدير إدارة التحقيقات الجنائية، وزارة الداخلية.
    Cargos actuales: Director Adjunto del Departamento de Relaciones Exteriores y Asuntos de Policía Criminal Internacional. UN الوظائف الحالية: نائب مدير إدارة العلاقات الخارجية وشؤون الشرطة الجنائية الدولية.
    Cargo actual: Director Adjunto del Centro para el Tratamiento de Farmacodependencias, Bratislava, Eslovaquia. UN الوظيفة الحالية: نائب مدير مركز علاج إدمان المخدرات، براتيسلافا، سلوفاكيا.
    Primer Director Adjunto del Departamento Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN نائب مدير أول، إدارة الشؤون القانونية، وزارة خارجية الاتحاد الروسي.
    1987 hasta Primer Director Adjunto del Departamento Jurídico del Ministerio la fecha de Relaciones Exteriores. UN ١٩٨٧ حتى اﻵن نائب مدير أول، إدارة الشؤون القانونية، وزارة الخارجية.
    Andrea HABERL-ZEMLJIC Director Adjunto del Programa internacional de capacitación para el mantenimiento y la consolidación de la paz, Stadtschlaining UN نائب مدير البرنامج الدولي لتدريب الموظفين المدنيين على حفظ وبناء السلام شتاتشلينينغ
    El Sr. Sohrab Kheradi, Director Adjunto del Centro de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, continuó desempeñando las funciones de Secretario General de la Conferencia. UN وواصل السيد سوهراب خيرادي، نائب مدير مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، القيام بمهام اﻷمين العام للمؤتمر.
    Informe del Director Adjunto del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades del Instituto UN تقرير نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director Adjunto del Instituto UN مذكـرة من اﻷمين العــام يحيل فيها تقرير نائب مدير المعهد
    Director Adjunto del Departamento de Relaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores UN نائب مدير عام التنمية في اللجنة اﻷوروبية بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية
    Sr. Taha Abdel Aleem, Director Adjunto del Centro El Ahram de Estudios Estratégicos UN السيد طه عبد العليم، نائب مدير مركز اﻷهرام للدراسات الاستراتيجية
    Sr. Ibrahim Mattar, Director Adjunto del American Near East Refugee Aid (ANERA), Jerusalén UN السيد ابراهيم مطر، نائب مدير منظمة المعونة اﻷمريكية للاجئي الشرق اﻷوسط، القدس
    Sr. Taha Abdel Aleem, Director Adjunto del Centro El Ahram de Estudios Estratégicos UN السيد طه عبد العليم، نائب مدير مركز اﻷهرام للدراسات الاستراتيجية
    Sr. Ibrahim Mattar, Director Adjunto del American Near East Refugee Aid (ANERA), Jerusalén UN السيد ابراهيم مطر، نائب مدير منظمة المعونة اﻷمريكية للاجئي الشرق اﻷوسط، القدس
    Desde 1995 Director Adjunto del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Internacionales de la Federación de Rusia. UN منذ عام1995 نائب المدير العام، إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية، الاتحاد الروسي قام السيد فيكتور أ.
    Director Adjunto del Departamento de Conformidad de la Junta Tributaria UN مساعد مدير إدارة الامتثال، مجلس الضرائب على الدخل
    De 1981 a 1984: Director Adjunto del Departamento de Organizaciones Internacionales y, posteriormente, Director del Departamento de las Américas del Ministerio de Relaciones Exteriores; UN من ١٩٨١ إلى ١٩٨٤: مدير مساعد ﻹدارة المنظمات الدولية، ثم مدير ﻹدارة اﻷمريكتين في وزارة الخارجية؛
    El Director Adjunto del UNIDIR, Sr. Christophe Carle, forma parte del Grupo de Estudio sobre municiones y explosivos, al igual que el Coronel Ilkka Tiihonen de Finlandia, que se incorporará al UNIDIR en el cuarto trimestre de 1998. UN والسيد كريستوف كارل، نائب مديرة المعهد، عضو في فريق الدراسة المعني بالذخيرة والمتفجرات، وكذلك العقيد إيلكا تيهونين من فنلندا، الذي سيلتحق بالمعهد في خريف عام ١٩٩٨.
    En 1995 y 1996, como Director Adjunto del Departamento de Investigación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores se dedicó activamente a las cuestiones que son motivo de preocupación internacional. UN وبصفته نائبا لمدير إدارة البحوث الدولية بوزارة الخارجية عامي 1995 و 1996 شارك مشاركة نشطة في مسائل ذات أهمية دولية.
    82. En una carta de fecha 19 de abril de 1993 dirigida a la secretaría, el Director Adjunto del Comité de Banca kuwaití señaló otros procedimientos que podrían seguir los titulares de cuentas para retirar sus fondos. UN ٢٨ - وأرسل نائب رئيس لجنة المصارف الكويتية رسالة أخرى إلى اللجنة مؤرخة في ٩١ نيسان/أبريل ٣٩٩١ حدد فيها اﻹجراءات البديلة التي يمكن ﻷصحاب الحسابات اتباعها لسحب أموالهم.
    22. Al presentar este tema, el Director Adjunto del DPI recordó que los procedimientos de asilo justos y eficaces eran un componente esencial de un planteamiento general de las corrientes mixtas; también eran una condición fundamental de la aplicación plena y global de la Convención de 1951 y el Protocolo de 1967, como también del principio de no devolución. UN 22- ذكَّرت وكيلة مدير دائرة الحماية الدولية، وهي تطرح هذا البند، بأن إجراءات اللجوء المتسمة بالعدل والكفاءة هي عنصر أساسي لوضع نهج شامل للتدفقات المختلطة؛ كما أنها عامل أساسي لتنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 الملحق بها تنفيذا تماما وشاملا، ناهيك عن تنفيذ مبدأ عدم الإعادة القسرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد