ويكيبيديا

    "director de la división" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدير شعبة
        
    • مدير الشعبة
        
    • مدير شُعبة
        
    • رئيس شعبة
        
    • لمدير شعبة
        
    • ومدير شعبة
        
    • مدير مكتب
        
    • مديرة شعبة
        
    • مدير إدارة
        
    • رئيس الشعبة
        
    • لمدير الشعبة
        
    • مدير قسم
        
    • مدير الشُعبة
        
    El Director de la División de Presupuesto y el Contralor contestan preguntas. UN ورد مدير شعبة الميزانية والمراقب المالي على اﻷسئلة التي طرحت.
    Sr. Ibrahim Thiaw, Director de la División de Aplicación de Políticas Ambientales (DEPI), PNUMA UN السيد إبراهيم ثياو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Cualquier interferencia indebida con el proceso de compromiso debe informarse al Director Ejecutivo y, si corresponde, derivarla al Director de la División de Servicios de Supervisión. UN أي تدخل غير مبرّر في عملية الالتزام يُعرض على المدير التنفيذي ويُحال إلى مدير شعبة خدمات الرقابة إذا ما كان ذلك ملائما.
    Hizo una declaración explicativa el Director de la División de Asuntos del Consejo Económico y Social y de Coordinación entre Organismos. UN وأدلى مدير شعبة شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بين الوكالات ببيان إيضاحي.
    Además, se informó al grupo de que el Director de la División desempeñaba fuera de la UNCTAD otras funciones, a las cuales dedicaba el 75% de su tiempo. UN وعلاوة على ذلك أبلغ الفريق أن مدير الشعبة يتولى مسؤوليات أخرى خارج اﻷونكتاد ويكرس لها ٧٥ في المائة من وقته.
    El informe fue presentado por el Director de la División de Asuntos del Consejo Económico y Social y de Coordinación entre organismos. UN وعرض التقرير مدير شعبة شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بين الوكالات.
    Las funciones se combinarán con las del Director de la División de Relaciones Externas. UN وستضاف وظائفها الى وظائف مدير شعبة العلاقات الخارجية.
    El Director de la División de Relaciones Externas ahora es también Director de la Dirección de Relaciones Externas; UN وأصبح مدير شعبة العلاقات الخارجية أيضا اﻵن مدير مكتب العلاقات الخارجية؛
    268. El Director de la División de Asia y el Pacífico agradeció a las delegaciones su decidido apoyo y sus constructivas sugerencias. UN ٢٦٨ - وأعرب مدير شعبة آسيا والمحيط الهادئ عن شكره للوفود على ما قدمته من دعم قوي ومقترحات بناءة.
    El Director de la División de Empresas Transnacionales y Gestión también formuló una declaración. UN وأدلى ايضا ببيان مدير شعبة الشركات عبر الوطنية والادارة.
    En su sexto informe, el Director de la División de Derechos Humanos reiteró las recomendaciones formuladas en sus informes anteriores, a las que añadió otras 22. UN وقد كرر مدير شعبة حقوق اﻹنسان في تقريره السادس التوصيات التي قدمها في تقاريره السابقة وأضاف اليها ٢٢ توصية جديدة.
    Sr. Leonardo Franco, Director de la Misión Director de la División de Protección Internacional del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN السيد ليوناردو فرانكو، مدير البعثة مدير شعبة الحماية الدولية، مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    La representación de la Secretaría de las Naciones Unidas estuvo presidida por el Director de la División de América del Departamento de Asuntos Políticos. UN وقد ترأس تمثيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مدير شعبة الامريكتين التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية.
    Hay que notificar simultáneamente al Director de la División de Auditoría Interna. UN ويتعين أن يبلغ في الوقت نفسه مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    El puesto de Director de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad se redistribuyó de la antigua Oficina de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وقد أعيد توزيع وظيفة مدير شعبة شؤوون مجلس اﻷمن من المكتب السابق لشؤون الجمعية العامة وشؤون مجلس اﻷمن.
    En respuesta a una invitación de la OCI, el Director de la División de Asia Occidental del Departamento de Asuntos Políticos asistió a la reunión. UN واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر مدير شعبة غربي آسيا بإدارة الشؤون السياسية الاجتماع.
    La Oficina del Director de la División de Asuntos de la Asamblea General se encarga de la supervisión y coordinación de todas las actividades del subprograma. UN ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    La Oficina del Director de la División de Asuntos de la Asamblea General se encarga de la supervisión y coordinación de todas las actividades del subprograma. UN ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    La Dependencia informa sobre todas esas cuestiones relativas a los programas al Director de la División de Servicios de Gestión y Servicios de Apoyo a los Programas; UN وتتبع الوحدة، فيما يتعلق بجميع هذه المسائل البرنامجية، مدير شعبة خدمات دعم وإدارة البرامج؛
    El Director de la División de Asuntos Jurídicos Generales y el Contralor responden a las preguntas que se han formulado. UN رد مدير الشعبة القانونية العامة والمراقب المالي على اﻷسئلة المثارة.
    El Director de la División de Codificación comentó que la División tenía intención de transmitir más información jurídica a través de la Internet. UN وعلق مدير شُعبة التدوين، بقوله إن الشُعبة تنوي بث المزيد من البيانات القانونية على اﻹنترنت.
    El Director de la División de Presupuesto responde a las preguntas formuladas. UN ورد رئيس شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت.
    La Subcomisión transmitió su preocupación al Director de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. UN وأعربت اللجنة الفرعية لمدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار عن القلق الذي يساورها بهذا الشأن.
    El conflicto fue solucionado con la firma de un acta que recogía los acuerdos de la negociación realizada con el Ministro de Justicia y el Director de la División de Derechos Humanos. UN وقد سوى الخلاف بالتوقيع على وثيقة حوت الاتفاقات التي انتهت إليها المفاوضات مع وزير العدل ومدير شعبة حقوق اﻹنسان.
    En la misma sesión, el Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz hizo una declaración. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، وقبل النظر في مشروع القرار، أدلت مديرة شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ببيان.
    Clemens Boonekamp, Director de la División de Examen de Política Comercial de la Organización Mundial del Comercio (OMC) UN كليمنس بونيكامب، مدير إدارة استعراض السياسات التجارية، منظمة التجارة العالمية
    El Director de la División dijo que los locales de la División estaban disponibles para las sesiones plenarias de la Comisión sin servicios completos de interpretación. UN وأكد رئيس الشعبة أن مباني الشعبة متاحة للجلسات العامة للجنة ولكن دون توفير خدمات الترجمة الشفوية الكاملة.
    El Director de la División debería estar facultado para aprobar los viajes de su personal y autorizar desembolsos de las sumas asignadas al programa. UN وينبغي أن تمنح السلطة لمدير الشعبة الموافقة على سفر موظفيه، واﻹذن بعمليات الصرف من المبالغ المخصصة للبرنامج.
    1972-1978: Director de la División de Pediatría, Programa afiliado de la Universidad para el Desarrollo del Niño, Universidad de Georgetown, Washington, D.C. UN ٢٧٩١-٨٧٩١ مدير قسم طب اﻷطفال البرنامج المرتبط بالجامعة المتعلق بنماء اﻷطفال، جامعة جورجتاون، واشنطن العاصمة
    Las funciones del Director de la División de Planificación, Políticas y Evaluación son: UN ٣٣ - ومسؤوليات مدير الشُعبة هي كالتالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد