ويكيبيديا

    "director que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدير يكون
        
    • المدير الذي
        
    • الآمِر أنكَ
        
    • المخرج الذي
        
    • المدير أن
        
    • المدير بأنني
        
    Encabeza cada División un Director que depende de uno de los dos Subsecretarios Generales. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام اﻷمينين العامين المساعدين.
    Cada división regional está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto de uno de los subsecretarios generales. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق أحد اﻷمناء العامين المساعدين.
    Cada división regional está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto de uno de los subsecretarios generales. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق أحد اﻷمناء العامين المساعدين.
    Cada división regional está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto de uno de los subsecretarios generales. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق أحد الأمناء العامين المساعدين.
    Cada una de las divisiones está encabezada por un Director, que es responsable ante el Subsecretario General de la Oficina de Operaciones. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد في مكتب العمليات.
    El Servicio de Actividades relativas a las Minas está encabezado por un Director, que rinde cuentas al SsG de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad UN يرأس دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    La División de Políticas, Evaluación y Capacitación está encabezada por un Director que rinde cuentas al SGA de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al SGA de Apoyo a las Actividades sobre el terreno UN يرأس شعبة السياسات والتقييم والتدريب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني
    La División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal está presidida por un Director que rinde cuentas al SsG UN يرأس شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف مدير يكون مسؤولاً أمام الأمين العام المساعد
    La División de Adquisiciones está presidida por un Director que es responsable ante el SsG. UN يرأس شعبة المشتريات مدير يكون مسؤولاً أمام الأمين العام المساعد
    7.1 La Oficina de Nueva York está a cargo de un Director que rinde cuentas al Alto Comisionado. UN ٧-١ يرأس مكتب نيويورك مدير يكون مسؤولا أمام المفوض السامي.
    11.1 La Oficina de Políticas de Gestión está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ١١-١ يرأس مكتب السياسات اﻹدارية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    7.1 La División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social está dirigida por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٧-١ يرأس شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    8.1 La División de Traducción y Edición está a cargo de un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٨-١ يرأس شعبة الترجمة التحريرية والتحرير مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    9.1 La División de Interpretación, Reuniones y Publicaciones está a cargo de un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٩-١ يرأس شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    7.1 La División de Asistencia Electoral está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٧-١ يرأس شعبة المساعدة الانتخابية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    10.1 La División de Análisis de Políticas de Desarrollo está encabezada por un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٠١-١ يرأس شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية مدير يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    11.1 La División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social está a cargo de un Director que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ١١-١ يرأس شعبة دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدير يكون مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    Se han realizado grandes inversiones en la Penitenciaría Nacional, pero por desgracia la incuria es visible, debido al parecer a la falta de experiencia del Director, que no ha conseguido imponer su autoridad. UN وقد استثمر الكثير في السجون الوطنية ولكن يوجد فيها مع اﻷسف تهاون وهي حالة يبدو أنها تعود إلى قلة خبرة المدير الذي لم ينجح في فرض سلطته.
    ¿Admites haberlo matado aún cuando sabes que podría decirle al Director que confesaste y que terminarías condenado a muerte? Open Subtitles تعترفُ بقتلِه، معَ أنكَ تعرِف أني يُمكنني أن أُخبر الآمِر أنكَ اعترَفت و رُبما ينتهي بكَ المطاف في وحدة الإعدام؟
    Y un día, en fin, por lo que fuera... un Director que rodaba allí se fijó en ella. Open Subtitles ويوماماولسببمجنون... . المخرج الذي ناسب أنه كان يعمل على نفس الفلم الذي فيه إيميت لاحظها
    Se pidió al Director que determinara los costos que representaría esta propuesta y que lo comunicara al Consejo. UN وطُلب من المدير أن يحدد آثار التكاليف التي ستترتب على هذه المقترحات وأن يبلّغها إلى المجلس.
    Ha tenido el descaro de decirle al Director que soy la mejor maldita doncella que nunca ha trabajado para Knock Knock Knock. Open Subtitles لقد واتتها الجرأة بأن تخبر المدير بأنني أفضل خادمة تسطيع العمل لأجل "لعبة " اسرعوا , اسرعوا , اسرعوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد