ويكيبيديا

    "dirija a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مخاطبة
        
    • لمخاطبة
        
    • إلقاء خطابه أمام
        
    Por favor, diga al testigo que no se dirija a mi cliente. Open Subtitles من فضلك اطلب من الشاهدة أن تمتنع عن مخاطبة موكلي
    Me complace ahora invitar al Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Boutros Boutros-Ghali, a que se dirija a la Asamblea General. UN ويسرني اﻵن أن أدعـــو اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد بطـــرس بطـــرس غالي الى مخاطبة الجمعية العامة.
    Quiero que el hecho de que el Secretario de Estado de Defensa británico se dirija a esta Conferencia sea un claro indicio de la prioridad que otorgamos a nuestros compromisos en materia de desarme. UN أريد أن تكون مخاطبة وزير الدفاع البريطاني لهذا المؤتمر رسالة قوية عن الأولوية التي نعطيها لالتزاماتنا بنزع السلاح.
    La Presidenta invita al Presidente de la Asamblea General a que se dirija a la Sexta Comisión. UN 1 - الرئيسة: دعت رئيس الجمعية العامة إلى مخاطبة اللجنة السادسة.
    Con su consentimiento, y en consulta con los Coordinadores regionales, haré una invitación al Embajador Markotić para que se dirija a la Conferencia en dicha ocasión. UN وأعتزم، بعد موافقتكم، وبالتشاور مع المنسقين الإقليميين، أن أوجه الدعوة إلى السفير ماركوتيتش لمخاطبة المؤتمر بهذه المناسبة.
    Tiene que pararse cuando se dirija a esta corte. Open Subtitles يجب عليك الوقوف عن مخاطبة المحكمة
    c) Organice o presida una reunión o se dirija a ella, o ayude a organizarla, presidirla o dirigirse a ella; UN (ج) يرتب أو ينظم أو يخاطب أو يساعد في ترتيب أو تنظيم أو مخاطبة اجتماع؛
    22. Invita al Presidente del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares a que se dirija a la Asamblea General en los futuros períodos de sesiones en relación con el tema del programa titulado `Promoción y protección de los derechos humanos ' ; UN " 22 - تدعو رئيس اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم إلى مخاطبة الجمعية العامة في دوراتها المقبلة في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`؛
    El Presidente (habla en inglés): Tengo ahora el honor de invitar a Su Majestad la Reina Isabel II a que se dirija a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدعو صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث الثانية إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le ofrezco, Viceministro, la palabra para que se dirija a la Conferencia. UN وأدعوكم إلى مخاطبة المؤتمر.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo ahora el placer y el honor de dar una cálida bienvenida a la Primera Comisión al Sr. Boutros Boutros-Ghali, Secretario General de las Naciones Unidas, e invitarlo a que se dirija a la Comisión. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن يسرني ويشرفني أن أرحب ترحيبا حارا في اللجنة اﻷولى بالسيد بطرس بطرس غالى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وأن أدعوه إلى مخاطبة اللجنة.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos de América y lo invito a que se dirija a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد جورج دبليو بوش، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Vojislav Koštunica, Presidente de la República Federativa de Yugoslavia, y de invitarlo a que se dirija a la Asamblea. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد فوجيسلاف كستونتسه، رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Japón, Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, y lo invito a que se dirija a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): من دواعي سروري البالغ أن أرحب بدولة السيد جونيشيرو كويزومي، رئيس وزراء اليابان، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Excmo. Sr. Bernard Makuza, Primer Ministro de la República Rwandesa, y lo invito a que se dirija a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء الجمهورية الرواندية وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Jacques Chirac, Presidente de la República Francesa, y lo invito a que se dirija a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أرحب باسم الجمعية العامة في الأمم المتحدة بصاحب الفخامة السيد جاك شيراك، رئيس الجمهورية الفرنسية وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Alfonso Portillo Cabrera, Presidente de la República de Guatemala, y lo invito a que se dirija a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد ألفونسو بورتيو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالا، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    70. La Sra. SESAY (Ministra de Comercio e Industria de Sierra Leona) dice que, a causa de apremiantes obligaciones nacionales, el Presidente de Sierra Leona no ha podido asistir a las deliberaciones y le ha pedido que se dirija a la Conferencia General en su nombre. UN 70- السيدة سيساي (وزيرة التجارة والصناعة في سيراليون): قالت إن رئيس سيراليون لم يتمكّن من الحضور نظرا لواجبات وطنية عاجلة، وقد طلب إليها مخاطبة المؤتمر العام نيابة عنه.
    El Presidente interino (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Alfred Moisiu, Presidente de la República de Albania, a quien invito a que se dirija a la Asamblea. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يشرفني باسم الجمعية العامة أن أرحب في الأمم المتحدة بصاحب الفخامة السيد الفريد مويزيو، رئيس جمهورية ألبانيا، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    El Presidente interino (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, me complace dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Abdoulaye Wade, Presidente de la República del Senegal, a quién invito a que se dirija a la Asamblea. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    Sr. Presidente, creo que ahora sería el momento de que se dirija a su gabinete, si así le parece, por favor. Open Subtitles سيدى الرئيس ...أعتقد الآن سيكون وقتاً مناسباً لمخاطبة المجلس اذا سمحت من فضلك
    El Presidente (interpretación del francés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos, Su Excelencia Sr. Abdellatif Filali, a quien invito a que se dirija a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسعدني ببالغ السعادة أن أرحب بالوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية، فخامة السيد عبد اللطيف الفيلالي، وأن أدعوه إلى إلقاء خطابه أمام الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد