ويكيبيديا

    "disculpa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آسف
        
    • آسفة
        
    • عذراً
        
    • معذرة
        
    • معذرةً
        
    • عفوا
        
    • عذرا
        
    • باعتذار
        
    • بإعتذار
        
    • اعتذار
        
    • اعذرني
        
    • الاعتذار
        
    • أعذرني
        
    • الإعتذار
        
    • أسف
        
    Disculpa, pero acabo de llegar de Metrópolis y tengo mucho que hacer. Open Subtitles آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل
    Disculpa, mi inglés británico es un poco débil, pero si buscas cigarrillos yo no fumo. Open Subtitles آسف, لغتى البريطانية ضعيفة قليلاً ولكن لو كنت تطلب سيجارة فأنا لا أدخن
    Disculpa estoy con la red de mis vecinos. La comunicación puede caerse... Open Subtitles آسفة, لكني متصلة من شبكة الجيران وربما أفقد الأتصال بكِ
    Disculpa, hijo. Te entrego esto. Tu eres el alto. Open Subtitles عذراً يا سوني ، سوف اعطيك هذه ، انت اطول شخص
    - Disculpa. - ¡Eh, no puedes irte en medio de un argumento! Open Subtitles ـ معذرة ـ لا يمكنك أن تتركنا ومناقشتنا لم تنته
    Disculpa, no sabía que teníamos la presencia de un caballero. Open Subtitles معذرةً لم أعرف أن لدينا رجل مهذب في مجلسنا
    Disculpa, ¿estás molesto porque quieres ser parte del equipo? Open Subtitles عفوا ، و لكن مشكلتك أنك تريد أن تكون جزءا من الفريق؟
    ¿Me Disculpa, coronel Dax? Estoy siendo descortés con mis invitados. Open Subtitles استميحك عذرا يا كولونيل داكس لقد تركت ضيوفي لمدة كويلة
    Si te hemos causado alguna molestia, creo que te debemos una Disculpa. Open Subtitles إذا كنا إزعاجا لك، وأنا أعتقد أننا مدينون لك باعتذار.
    Disculpa que no te dije, pero no quiero que todos se enteren. Open Subtitles آسف لم أقل لكِ ولكن لا اريد الجميع ان يعرف
    Disculpa la tardanza, hermano. Estaba dando a luz a un bebé coronante. Open Subtitles آسف على تأخيري, ياأخي كنت فقط أستلم مولودا ظهر تاجه
    Disculpa, es solo que no recuerdo que me hubieras hecho una pregunta personal antes. Open Subtitles آسف ، ولكن لا أذكر قط أنك سألتني سؤالاً شخصياً من قبل
    Disculpa que mi padre haya sido un aburrido con tus planes, Moray. Open Subtitles أنا آسفة لأن أبي لم يوافق على مخططاتك , موراي
    Disculpa, los nervios afectan mi presión... Open Subtitles أنا آسفة.أنا مُنفعلة. أنا مُصابة بمرض في الدم
    Si me Disculpa. Tengo muchas cosas que hacer. Open Subtitles والان أستمحيك عذراً لدى أشياء هامة كثيرة
    Disculpa. Yo no entiendo, ¿como es que esto te hace ganar dinero? Open Subtitles .معذرة. أنا لا أفهم كيف يأتي لك هذا بالمال ؟
    Disculpa, ¿qué cosa? Open Subtitles معذرةً, تدعوه ماذا؟ هذا ما يقولنه , هراء
    Oye, Disculpa. ¿Me puedes decir donde esta el casillero 206? Open Subtitles عفوا , هل يمكنك إخباري اين الخزنه رقم 206 ؟
    Disculpa, buen Mercucio, tenía un asunto urgente. Open Subtitles عذرا يا ميركوشيو كانت مهمتى عظيمة هاهاهاها
    ¡Es como un dolor en mi clase! Bueno, papá, te debo una Disculpa. Open Subtitles يا له من ألم في الفصل أبي أنا أدين لك باعتذار
    Te debo una Disculpa, Kitty. Temo que no estabas exagerando después de todo. Open Subtitles أدين لكِ بإعتذار يا عزيزتي أخشى بأنه تبين بأنكِ لا تبالغين
    La primera frase de la sección pertinente no es sino una Disculpa por la admisión de la realidad. UN إن الجملة الأولى في القسم ذي الصلة من التقرير ليست سوى اعتذار عن التسليم بالواقع.
    Disculpa, he notado que hablabas fuerte, lo que significa que eres inteligente. Open Subtitles اعذرني لاحظتم انكم تتحدتون بصوت مرتفع هذا يعني انكم اذكياء
    Señor, sinceramente, sólo he venido a buscar mi coche y una Disculpa. Open Subtitles معلمي بشرفي انا حيت مشان جيب سيارتي الاجار مع الاعتذار
    Si me Disculpa, ya sabe dónde está la puerta. Open Subtitles أعذرني الآن, أنتَ تعرف طريق المغادرة وحدكَ
    Seguramente ya te ha mandado un correo con algún tipo de Disculpa. Open Subtitles بالتأكيد هو أرسل بريداً إليكترونياً لكِ كنوع من الإعتذار الآن
    -¡Disculpa bebé, no fue a propósito! -¡No me vomites y me llames bebé! Open Subtitles أنا أسف حبيبتى لم أكن أقصد توقف عن منادتك لى حبيبتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد