ويكيبيديا

    "disculparse" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يعتذر
        
    • الاعتذار
        
    • الإعتذار
        
    • للإعتذار
        
    • تعتذر
        
    • للاعتذار
        
    • لتعتذر
        
    • تعتذري
        
    • اعتذار
        
    • الأعتذار
        
    • للإعتِذار
        
    • ليعتذر
        
    • تتأسف
        
    • للأعتذار
        
    • إعتذار
        
    Si ha estado recogiendo los calcetines de mi marido estos meses pasados, él debería disculparse. Open Subtitles إن كنتِ تحملين جوارب زوجي خلال هذه الأشهر الماضيه فعليه ان يعتذر لك
    El Japón afirma que ha hecho todo lo posible para disculparse por sus crímenes pasados. UN وتدعي اليابان بأنها قامت بكل ما في وسعها فيما يتعلق بتقديم الاعتذار عن جرائمها الماضية.
    Bueno, él me dijo que trató de llamarte. Quizás él quería disculparse. Open Subtitles لقد أخبرني بأنّه حاولَ الإتصال بكِ ربّما أراد الإعتذار إليكِ
    Es difícil creer que Adam sea capaz de un gesto amable, pero creo que ese registro es su manera de disculparse. Open Subtitles من الصعب أن نصدق أن آدم قادر على تقديم لفتة الطيبة، لكنّي أعتقد أن ذلك سجل طريقته للإعتذار
    Israel debe disculparse, pagar una compensación a los familiares de nuestros mártires y levantar el bloqueo sobre Gaza. UN أي يجب على إسرائيل أن تعتذر وأن تدفع تعويضاً لأسر الشهداء وأن ترفع الحصار عن غزة.
    ¿Por qué no me dijiste que ella vino a disculparse especialmente cuando sabías lo enojada que yo estaba? Open Subtitles لما لم تخبرني انها جائت هنا للاعتذار ؟ خصوصا عندما لاحظت كم كنت غاضبة ؟
    Me acompañó a casa, cogió a mi padre por la garganta, le obligó a disculparse. Open Subtitles و إتجهَ إلى منزلي، و إنقض على أبي من حلقهِ، و جعله يعتذر.
    ¿No crees que si alguien no asiste a una cita debería disculparse? Open Subtitles ألا توافقين على أن من لا يحافظ على الموعد عليه أن يعتذر
    ¿Sólo tiene que disculparse e iremos gratis a Australia? Open Subtitles كل ماعلى بارت أن يعتذر وسنأخذ رحلة مجانية لاستراليا؟
    Howard se reincorporó al equipo en 2008, y una de las primeras cosas que hizo fue disculparse ante los 180 000 empleados. TED انضم هاورد مرة أخرى للفريق عام 2008، و واحدة من الأمور الأولى التي فعلها كان الاعتذار لـ 180 ألف موظف جميعهم
    El príncipe intentó disculparse, pero era demasiado tarde, ella ya había visto que no había amor en su corazón. Open Subtitles حاول الأمير الاعتذار ولكن متأخرا جدا ولأنها رأت انه لا يوجد حب في قلبه
    Este es momento de celebrar, no de disculparse. Open Subtitles أوه، ششش، هذا وقت الاحتفال وليس الاعتذار
    Y cuando acabe de disculparse ¿podemos regresar al tema de educar a nuestros niños? Open Subtitles وعندما تنتهي من الإعتذار هلّا عدنا رجاء إلى المشكلة هنا تعليم أطفالنا؟
    Bueno, le gritamos un poco y lo mandamos a su cuarto y lo obligamos a disculparse con su hermana. Open Subtitles بالواقع، لقد صرخنا في وجهه وأرسلناه إلى غرفته وأجبرناه على الإعتذار إلى أخته
    Y si viene a disculparse, no, gracias. Muchas gracias, pero no, gracias. Open Subtitles و إذا اتيت للإعتذار فلا و شكرا لك شكرا جزيلا و لكن لا
    No necesita disculparse. La diligencia siempre es un buen ejemplo. Open Subtitles لا حاجة للإعتذار الإجتهاد دائماً يعطي مثالاً جيداً
    o el acosador escolar que aprendió a disculparse ante su víctima. TED أو أنظروا إلى المتنمرة التي تعلمت أن تعتذر لضحيتها.
    Yo soy la que debería disculparse. Fui una maleducada. Open Subtitles انا التى يجب عليها ان تعتذر فقد كنت وقحة
    Es de celebrar que, poco a poco, los políticos han ido encontrando palabras para disculparse. UN لهذا يجدر بالترحيب أن السياسيين قد اهتدوا تدريجياً إلى العبارات الملائمة للاعتذار.
    Te buscará para disculparse por algo que percibió como un ataque que ella causó... Open Subtitles ستبحث عنك لتعتذر إليك على ما اعتبرته اعتداءً فتسببت فيه كما خططت.
    Mire, Su Alteza vine a fin de que pudiera disculparse por decir que traté de besarla cuando, de hecho, fue su lengua real la que intentó invadir el castillo de mi boca. Open Subtitles انظري, سموّك.. أنا فقط أتيت لكي تعتذري عن قولكِ أنّي أنا من حاولت تقبيلك بينما في الحقيقة, إنه كان لسانك الملكي
    Representantes de la Rumania comunista formularon sin duda declaraciones por las que el orador se siente ahora obligado a disculparse. UN ولا شك أن ممثلين لرومانيا الشيوعية أدلوا ببيانات قد يشعر من جهته أن لزاما عليه اﻵن تقديم اعتذار بشأنها.
    Bueno, lo creas o no, quería disculparse por hacer pasar un infierno a nuestra familia. Open Subtitles حسناً , صدق أو لا تصدق أراد الأعتذار لأنه جعل عائلتنا تعاني الأمرين
    No habia ido para molestarte ni para nada malo... iva a disculparse. Open Subtitles لقد جاءَ هنا لا ليعاكسك او يضايقك جاءَ للإعتِذار إليك.
    Si piensan en ello, el verdadero ganador será quien tenga el valor de disculparse primero. Open Subtitles إذا فكرتم ملياً في الموضوع, ستجدون أن الفائز الحقيقي هو من لديه الشجاعة ليعتذر أولاً
    Amar significa nunca disculparse. Open Subtitles الحبّ معناه ألاّ تحتاج أن تتأسف لمن تحبّ
    Entonces, ¿se puede confiar en un hombre que miente, que no es puntual y que no tiene la decencia de disculparse por hacerte esperar? Open Subtitles ثمّ كيف يمكن أن تأتمنى رجلا يكذب، لا يحضرأبدا في الوقت المناسب حتى انه ليس لديه ذوق للأعتذار لجعلك تنتظرين
    Y lo que realmente me sorprende es por qué a los líderes les resulta tan difícil disculparse, y quiero decir pedir perdón de corazón, cuando se rompe nuestra confianza. TED والشئ الذي أدهشني حقًا هو لماذا يجدُ القادة الصعوبة في تقديم الاعتذار، وأقصد إعتذار مخلص، عندما يخونوا ثقتنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد