En esos Juegos, pistoleros del grupo terrorista Septiembre Negro irrumpieron en la Villa Olímpica disfrazados de deportistas y mataron a once atletas y entrenadores israelíes. | UN | ففي تلك الدورة، تمكن قناصة من مجموعة أيلول الأسود الإرهابية من اقتحام القرية الأولمبية متنكرين كرياضيين وقتلوا 11 رياضيا ومدربا إسرائيليا. |
Hasta la fecha, el Batallón de Acción Rápida ha detenido a más de 500 delincuentes disfrazados de agentes del orden, entre ellos algunos involucrados en secuestros. | UN | وأوقفت الكتيبة، حتى الآن، أكثر من 500 مجرم متنكرين في صفة أفراد تابعين لتلك الأجهزة، بمن فيهم المجرمون المتورطون في عمليات الاختطاف. |
Entonces todos son espías alemanes disfrazados. | Open Subtitles | ربما جميعهم جواسيس ألمان متنكرين باتقان كمهندسين ملكيين |
Estos últimos habían sido aparentemente acusados de cortar árboles ilegalmente en zonas forestadas que se encontraban bajo el control del ENKD, o de ser soldados disfrazados o agentes secretos del Gobierno. | UN | وقد اتهم هؤلاء القرويون فيما يبدو بأنهم يحتطبون بصورة غير مشروعة في المناطق الحرجية الخاضعة للجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية، أو بأنهم جنود أو عملاء حكوميون متنكرون. |
No te preocupes, estábamos disfrazados. | Open Subtitles | لا تقلق, لقد كنا مُتنكرين |
Aparte de eso, yo sospecho... que los texugos están disfrazados de humanos. | Open Subtitles | ...وإلى حد ما، أظن أن حيوانات الغرير تنكروا على شكل البشر |
Los agarrábamos y trataban de volver disfrazados. | Open Subtitles | حتى حين نمسكهم ,يحاولون العودة متنكرين |
Algunos fugitivos, algunos disfrazados de amigos... otros incluso conducidos por la visión de sus destinos. | Open Subtitles | البعض هاربين و البعض متنكرين كأصدقاء و حتى بعضا قادتهم رؤياهم لهذا |
Pero pensé que iban disfrazados. | Open Subtitles | أنا فقط إفترضت أنهم كانوا متنكرين فى هذه البدلة |
Es decir, enviamos a nuestros agentes disfrazados... | Open Subtitles | اقصد اننا ارسلنا رجالنا الى هناك وهم متنكرين في ازياء عمال صيانه المكيفات |
- ¿Y? - Que hemos decidido seguir nuestra ruta disfrazados. | Open Subtitles | لذلك قررنا أن نذهب على الطريق ونحن متنكرين |
¿Qué tal si vamos disfrazados como Hatice? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبنا متنكرين مثل خديجة؟ |
Quizás son extraterrestres, disfrazados como humanos. | Open Subtitles | ربما هم فضائيون متنكرين كالبشر |
Ellos verán una mujer, sabrán que estamos disfrazados. | Open Subtitles | إذا مرّوا ورأوا امرأة سيفهمون بأننا متنكرون |
Yo siento que son mercenarios disfrazados... que han venido a ayudar a los rebeldes. | Open Subtitles | أظن أنهم مرتزقة متنكرون أتوا لمساعدة الثوار |
Unos magos disfrazados como monstruos. | Open Subtitles | لا سحرة مأجرون متنكرون و كانهم وحوش |
disfrazados como un equipo SWAT | Open Subtitles | مُتنكرين في زي فريق (سوات) |
El 27 de mayo, fuentes de seguridad palestinas informaron de que soldados de las FDI disfrazados de árabes habían detenido a un activista de Hamas prófugo en Hebrón. | UN | ١٧٤ - وفي ٢٧ أيار/مايو، أفادت مصادر اﻷمن الفلسطينية بأن جنودا من جيش الدفاع اﻹسرائيلي، وقد تنكروا بلباس العرب، اعتقلوا في الخليل حركيا منتميا الى حماس كان مطلوبا. |
Creo que ya sabes que hay ángeles disfrazados de personas rondando este planeta y tu mamá es la más valiente de ellos. | Open Subtitles | أعتقد انك تعلم أصلا أن هناك... ملائكة متنكرة كأناس يمشون في هذا الكوكب وأمك هي أشجع واحدة منهم |
Si, lo peor de estar disfrazados... | Open Subtitles | نعم، أسوأ شيءِ حول أنْ يَكُونَ في التنكّرِ |
Porque todos van disfrazados y con máscara. | Open Subtitles | لأن الجميع دائماً يرتدون أزياء تنكرية وأقنعة |
Tenemos malas experiencias con bichos raros disfrazados de payasos. | Open Subtitles | مررنا بتاريخ سيئ مع غريبي الأطوار الذين يرتدون مثل المهرجين |
Sí, ¿qué niño de once años no quiere... pasar su cumpleaños con dos extraños disfrazados? | Open Subtitles | أجل ، لأنه ما الذس قد لا يرغب به طفل بعمر الـ 11 عاماً عدا أن يقضي عيد ميلاده مع غريبين يرتديان الأزياء التنكرية ؟ |
Es responsable por un montón de otros asesinatos premeditados como este, disfrazados de accidentes. | Open Subtitles | . انه مسؤول عن الكثير من حوادث القتل . مثل هذا بالظبط , مُتنكر بزي حادث |
A menos que tengas a un equipo del Mossad ahí fuera disfrazados de ranas de árbol, es nuestro. | Open Subtitles | إلا اذا كان هُناك فريق موساد في الخارج متنكرا في زي ضفادع الاشجار |
Dime que no son esas fotos en la que aparecen perros disfrazados. | Open Subtitles | ليست تلك الصور حيث يلبس بها الكلاب أزياءً |