ويكيبيديا

    "disminución obedece a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الانخفاض إلى
        
    • النقصان إلى
        
    • اﻻنخفاض باﻹلغاء
        
    • النقصان الى
        
    Esa disminución obedece a la enérgica participación de las instituciones provinciales y del personal adscrito al Programa de erradicación de la lepra. UN ويرجع هذا الانخفاض إلى المشاركة النشيطة للمؤسسات والموظفين الطبيين في المقاطعات في برنامج استئصال الجذام.
    La disminución obedece a variaciones de los tipos de cambio con respecto a los gastos del personal de contratación local. UN ويعزى الانخفاض إلى تقلبات معدلات الصرف بالنسبة لتكاليف الموظفين المحليين.
    La disminución obedece a las medidas aplicadas para reducir los gastos de viaje del personal de la sede. UN وتعزى هذا الانخفاض إلى التدابير المطبقة لتخفيض التكاليف المتصلة بسفر موظفي المقر.
    La disminución obedece a una reducción en la utilización de esos servicios así como a las proyecciones de los gastos basadas en los gastos actuales. UN ويعزى النقصان إلى الحد من استخدام هذه الخدمات، وإلى النفقات المتوقعة استنادا إلى نمط اﻹنفاق الحالي.
    La disminución obedece a una reducción en la utilización de esos servicios así como a las proyecciones de los gastos basadas en los gastos actuales. UN ويعزى النقصان إلى الحد من استخدام هذه الخدمات، وإلى النفقات المتوقعة استنادا إلى نمط اﻹنفاق الحالي.
    La disminución obedece a la supresión de dos puestos de coordinadores de idiomas de la categoría P-2 y al traslado de dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la División de Servicios Operacionales. UN ويعزى النقصان الى إلغاء وظيفتي منسق لغات برتبة ف - ٢، ونقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى شعبة الخدمات التنفيذية.
    La disminución obedece a la reducción de la presencia militar en las cercanías de los puntos de cruce y a la tranquila situación militar reinante en las líneas de cesación del fuego. UN ويعزى الانخفاض إلى تقليص الوجود العسكري بالقرب من نقاط العبور وإلى هدوء الحالة العسكرية على طول خطوط وقف إطلاق النار
    La disminución obedece a la reducción de la Fuerza y a que se pasó del patrullaje desde los puestos de las bases a un concepto de operaciones móviles. UN يعزى الانخفاض إلى تقليص حجم القوة والتحول من قاعدة دورية مأهولة إلى مفهوم عمليات متنقلة
    La disminución obedece a la descontinuación de un crédito para mobiliario y equipo aplicable una sola vez. UN ويعزى الانخفاض إلى إلغاء اعتماد مرصود مرة واحدة للأثاث والمعدات.
    La disminución obedece a la apertura de los puntos de cruce. UN ويعزى الانخفاض إلى فتح نقاط العبور
    La disminución obedece a la reducción de la Fuerza UN يعزى الانخفاض إلى تقليص حجم القوة
    La disminución obedece a la reducción y restructuración del personal militar y a un menor valor estimado del alquiler de los locales proporcionados por el Gobierno. C. Aumento de la eficiencia UN ويعزى هذا الانخفاض إلى تقليص عدد الأفراد العسكريين وإعادة تشكيل وحداتهم إلى جانب انخفاض القيمة المقدرة لإيجار المرافق المقدمة من الحكومة.
    La disminución obedece a la supresión de dos puestos de categoría P-3 y un puesto de contratación local, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 67/248 de la Asamblea General, como se indica en el cuadro 18A.6, elemento 1, del presente informe. UN ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفتين من الرتبة ف-3 ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في البند 1 من الجدول 18 ألف-6 في هذا التقرير.
    La disminución obedece a la supresión de un puesto de contratación local para compensar parcialmente la creación de un puesto de Secretario Ejecutivo Adjunto de categoría D-2 en relación con la dirección y gestión ejecutivas. UN ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية للتعويض جزئيا عن تكاليف إنشاء وظيفة برتبة مد-2 لنائب للمدير التنفيذي تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة.
    La disminución obedece a una reducción de las necesidades de servicios de consultoría y por contrata. UN ويُعزى النقصان إلى حدوث انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالاستشارات والخدمات التعاقدية.
    La disminución obedece a la reducción del número de reuniones previstas para 2012-2013. UN ويُعزى النقصان إلى انخفاض عدد الاجتماعات المقرر عقدها في الفترة 2012-2013.
    La disminución obedece a la reducción de las necesidades de gasolina, aceites y lubricantes, alquiler de locales, servicios de seguridad, servicios de mantenimiento, suministros de conservación, piezas y suministros de repuesto y material de fortificación de campaña. UN 16 - يعزى النقصان إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالبنزين والزيوت ومواد التشحيم واستئجار الأماكن وخدمات الأمن وخدمات الصيانة ولوازم الصيانة وقطع ولوازم الغيار ولوازم الدفاع الميداني.
    La disminución obedece a la disolución del Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz mediante medidas prácticas de desarme en el bienio 2010-2011. UN ويعزى النقصان إلى توقف الصندوق الاستئماني لتوطيد السلام مع اتخاذ التدابير العملية لنزع السلاح خلال فترة السنتين 2010-2011.
    La disminución obedece a la supresión de dos puestos de coordinadores de idiomas de la categoría P-2 y al traslado de dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) a la División de Servicios Operacionales. UN ويعزى النقصان الى إلغاء وظيفتي منسق لغات من الرتبة ف - ٢، ونقل وظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الى شعبة الخدمات التنفيذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد