Es lo que pasa cuando le disparas a alguien, hijo de perra. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تطلق النار على أحد, أيها اللعين |
Tu disparas y yo los cargo, Ok.? | Open Subtitles | أنت تطلق النار، وأنا سأعيد التلقيم، اتفقنا؟ |
No me importa si me arrestas. No me importa si me disparas. | Open Subtitles | لا يهمني إن اعتقلتني ولا يهمني إن أطلقت النار علي |
Si me disparas este bonito tendrá que arrastrar 80 kilos de carne muerta de Alabama. | Open Subtitles | إن قتلتني فستجبر الجميل هنا على أني حمل وزن 170 رطل من اللحم الميت معه |
Si me disparas en el estomago, Mi oportunidad de sobrevivir es mayor, no? | Open Subtitles | تعرف إذا اطلقت النار في المعدة،فرصي لقيد الحياة ترتفع، أليس كذلك؟ |
Si le disparas al cerebro de alguien, puedes estar seguro de que lo mataste. | Open Subtitles | عِندما تُطلق على شخصٍ النار في دِماغِهِ، تعتقدُ أنهُ قد مات |
La fuerzas por su garganta. Y le disparas. | Open Subtitles | حشرتِ هذه في حلقه، ثمّ أطلقتِ النار عليه |
¿Tú disparas sin una advertencia, sin un maldito cerebro en tu cabeza? | Open Subtitles | تطلق النار بدون تحذير؟ بدون عقل في رأسك؟ |
Por supuesto que los niños llorarán si atas a un viejo tigre a un árbol y le disparas. | Open Subtitles | . إذن الأولاد يبكون حينما تربط نمرًا عجوزًا إلى شجرة و تطلق عليه |
Me disparas y le disparo a ella. | Open Subtitles | أنتَ تطلق النار على وأنا أقتلها |
Apoyas tu mano derecha, mantienes la respiracion, y entonces le disparas al blanco... | Open Subtitles | تدعم يدك اليمنى تحبس أنفاسك ثم تطلق على هدفك |
Basta, basta. ¿Por qué disparas en un vecindario como éste? | Open Subtitles | توقّف ، توقّف. لماذا تطلق النار في الحيّ هكذا ؟ |
Si me disparas, no verás ni un centavo de ese dinero. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار علي فلن ترى سنتاً من هذا المال |
Me disparas, yo suelto esto. Ambos morimos. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار علي سأرمي هذه وسنموت كلانا |
disparas eso y 20 prisioneros furiosos lo oirán. | Open Subtitles | لو أطلقت النار, 20 من المساجين سوف يسمعونه |
Arruinando tu plan. Si me disparas mientras estemos en el mismo estado, irás a la cárcel. | Open Subtitles | أفسد خطتك ، إن قتلتني ونحن بذات الولاية ، ستدخل السجن |
Si te disparas a tí mismo, será el suicidio de un policía. | Open Subtitles | ولكن اذا اطلقت النار على نفسك، سيعتبر كإنتحار اثناء الواجب |
Cuando disparas a un pájaro... | Open Subtitles | عندما تُطلق النار على طائر، بطّة أو على طائر التدرّج |
Si me disparas, los demás escucharán el disparo, y vendrán por ti. | Open Subtitles | إذا أطلقتِ عليّ، الآخرون سيسمعون صوت الطلقة، وسيأتون ورائكِ. |
Pero si le disparas en Elm tienes un triángulo de fuego cruzado. | Open Subtitles | السبب الوحيد للإيقاع به فى ذلك المكان هو استهدافه بإطلاق النار من ثلاث اتجاهات |
Así que o me disparas o comes algo de sopa y me escuchas. | Open Subtitles | ذلك إما تبادل لاطلاق النار لي أو أكل بعض الحساء وتسمعني. |
Y si le disparas, te aseguras de que muera. | Open Subtitles | وإذا أطلقتي النار، تأكدي أنه ميت |
No hay tiempo para esto. O me disparas o me dejas trabajar. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لذلك، لذا أطلقي عليّ النار أو دعيني أقوم بعملي |
Si haces esto, será igual que si le disparas a mi hijo. | Open Subtitles | أفعلي هذا, ربما قد تطلقين النار على أبني بنفسك |
Pero te diré una cosa. Apuntas y disparas... y luego sigues, al diablo con ellos. | Open Subtitles | .. و لكن سأخبرك بشيء , أنت تصوب و تطلق النار |
Tú primero disparas, y luego haces las preguntas, y necesitábamos hacer preguntas. | Open Subtitles | أنت ترديهم أولاً وتسألهم لاحقاً واحتجنا لنسألهم |
Y entonces, si eres uno de esos tipos poco deportivos, disparas a los animales y te los llevas a casa. | TED | ثم, إن كنت واحدا من الأشخاص الغير ملتزمين بالقوانين ستطلق النار على هذه الحيوانات وتأخذها إلى البيت |
Concéntrate... Es como una cámara, apuntas y disparas. | Open Subtitles | ركزي , انها مثل الكاميرا , حددي ثم اطلقي |