"disparas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تطلق
        
    • أطلقت النار
        
    • قتلتني
        
    • اطلقت النار
        
    • تُطلق
        
    • أطلقتِ
        
    • بإطلاق النار
        
    • تبادل لاطلاق النار
        
    • أطلقتي
        
    • أطلقي
        
    • تطلقين
        
    • تصوب
        
    • ترديهم
        
    • ستطلق
        
    • اطلقي
        
    Es lo que pasa cuando le disparas a alguien, hijo de perra. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تطلق النار على أحد, أيها اللعين
    Tu disparas y yo los cargo, Ok.? Open Subtitles أنت تطلق النار، وأنا سأعيد التلقيم، اتفقنا؟
    No me importa si me arrestas. No me importa si me disparas. Open Subtitles لا يهمني إن اعتقلتني ولا يهمني إن أطلقت النار علي
    Si me disparas este bonito tendrá que arrastrar 80 kilos de carne muerta de Alabama. Open Subtitles إن قتلتني فستجبر الجميل هنا على أني حمل وزن 170 رطل من اللحم الميت معه
    Si me disparas en el estomago, Mi oportunidad de sobrevivir es mayor, no? Open Subtitles تعرف إذا اطلقت النار في المعدة،فرصي لقيد الحياة ترتفع، أليس كذلك؟
    Si le disparas al cerebro de alguien, puedes estar seguro de que lo mataste. Open Subtitles عِندما تُطلق على شخصٍ النار في دِماغِهِ، تعتقدُ أنهُ قد مات
    La fuerzas por su garganta. Y le disparas. Open Subtitles حشرتِ هذه في حلقه، ثمّ أطلقتِ النار عليه
    ¿Tú disparas sin una advertencia, sin un maldito cerebro en tu cabeza? Open Subtitles تطلق النار بدون تحذير؟ بدون عقل في رأسك؟
    Por supuesto que los niños llorarán si atas a un viejo tigre a un árbol y le disparas. Open Subtitles . إذن الأولاد يبكون حينما تربط نمرًا عجوزًا إلى شجرة و تطلق عليه
    Me disparas y le disparo a ella. Open Subtitles أنتَ تطلق النار على وأنا أقتلها
    Apoyas tu mano derecha, mantienes la respiracion, y entonces le disparas al blanco... Open Subtitles تدعم يدك اليمنى تحبس أنفاسك ثم تطلق على هدفك
    Basta, basta. ¿Por qué disparas en un vecindario como éste? Open Subtitles توقّف ، توقّف. لماذا تطلق النار في الحيّ هكذا ؟
    Si me disparas, no verás ni un centavo de ese dinero. Open Subtitles إذا أطلقت النار علي فلن ترى سنتاً من هذا المال
    Me disparas, yo suelto esto. Ambos morimos. Open Subtitles إذا أطلقت النار علي سأرمي هذه وسنموت كلانا
    disparas eso y 20 prisioneros furiosos lo oirán. Open Subtitles لو أطلقت النار, 20 من المساجين سوف يسمعونه
    Arruinando tu plan. Si me disparas mientras estemos en el mismo estado, irás a la cárcel. Open Subtitles أفسد خطتك ، إن قتلتني ونحن بذات الولاية ، ستدخل السجن
    Si te disparas a tí mismo, será el suicidio de un policía. Open Subtitles ولكن اذا اطلقت النار على نفسك، سيعتبر كإنتحار اثناء الواجب
    Cuando disparas a un pájaro... Open Subtitles عندما تُطلق النار على طائر، بطّة أو على طائر التدرّج
    Si me disparas, los demás escucharán el disparo, y vendrán por ti. Open Subtitles إذا أطلقتِ عليّ، الآخرون سيسمعون صوت الطلقة، وسيأتون ورائكِ.
    Pero si le disparas en Elm tienes un triángulo de fuego cruzado. Open Subtitles السبب الوحيد للإيقاع به فى ذلك المكان هو استهدافه بإطلاق النار من ثلاث اتجاهات
    Así que o me disparas o comes algo de sopa y me escuchas. Open Subtitles ذلك إما تبادل لاطلاق النار لي أو أكل بعض الحساء وتسمعني.
    Y si le disparas, te aseguras de que muera. Open Subtitles وإذا أطلقتي النار، تأكدي أنه ميت
    No hay tiempo para esto. O me disparas o me dejas trabajar. Open Subtitles ليس لدينا وقت لذلك، لذا أطلقي عليّ النار أو دعيني أقوم بعملي
    Si haces esto, será igual que si le disparas a mi hijo. Open Subtitles أفعلي هذا, ربما قد تطلقين النار على أبني بنفسك
    Pero te diré una cosa. Apuntas y disparas... y luego sigues, al diablo con ellos. Open Subtitles .. و لكن سأخبرك بشيء , أنت تصوب و تطلق النار
    Tú primero disparas, y luego haces las preguntas, y necesitábamos hacer preguntas. Open Subtitles أنت ترديهم أولاً وتسألهم لاحقاً واحتجنا لنسألهم
    Y entonces, si eres uno de esos tipos poco deportivos, disparas a los animales y te los llevas a casa. TED ثم, إن كنت واحدا من الأشخاص الغير ملتزمين بالقوانين ستطلق النار على هذه الحيوانات وتأخذها إلى البيت
    Concéntrate... Es como una cámara, apuntas y disparas. Open Subtitles ركزي , انها مثل الكاميرا , حددي ثم اطلقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus