La Parte VI, " disposiciones diversas " , figura en el documento A/C.6/51/NUW/WG/Add.3. | UN | ٤١ - أما الباب السادس المعنون " أحكام متنوعة " ، فيرد في الوثيقة A/C.6/51/NUW/WG/Add.3. |
QUINTA PARTE. disposiciones diversas 262 | UN | الجزء الخامس: أحكام متنوعة 205 |
En la cuarta parte, titulada " disposiciones diversas " , hay cuatro proyectos de artículos. | UN | 14 - ويشمل الباب الرابع، المعنون " أحكام متنوعة " ، أربعة مشاريع مواد. |
Parte VI. disposiciones diversas 247 | UN | الباب السادس - أحكام متنوعة ٢٦٨ |
La tercera parte contiene disposiciones diversas relacionadas con lo siguiente: | UN | ويتناول الجزء الثالث مسائل متنوعة ويشمل أحكاما تتعلق بما يلي: |
39. La Parte IV, " Protección, preservación y gestión " , se ha ampliado con la inclusión de los artículos 26, 27 y 28, que antes estaban dentro de " disposiciones diversas " , por considerarse que hoy se piensa que la gestión en sentido general forma parte integrante de la protección y preservación. | UN | ٣٩ - وقال إن الباب الرابع المعنون " الحماية والحفظ واﻹدارة " وسع ليضم المواد ٢٦ و ٢٧ و ٢٨ التي أدرجت سابقا في الباب المعنون: " أحكام متنوعة " نظرا ﻷن اﻹدارة بمعناها الشامل، في التفكير الحديث، هي جزء لا يتجزأ من الحماية والحفظ. |
El proyecto de artículos concluye con la parte VI, que comprende disposiciones diversas. | UN | وتختتم المواد بالجزء السادس )أحكام متنوعة(. |
CAPÍTULO XI - disposiciones diversas | UN | الفصل الحادي عشر - أحكام متنوعة |
CAPÍTULO XI - disposiciones diversas | UN | الفصل الحادي عشر - أحكام متنوعة |
:: Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (disposiciones diversas), sancionada en agosto de 2003; y | UN | :: قانون مكافحة غسل الأموال (أحكام متنوعة)، الذي صدر في آب/أغسطس 2003؛ |
Ley de 2003 sobre lucha contra el blanqueo de dinero (disposiciones diversas) | UN | قانون مكافحة غسل الأموال (أحكام متنوعة) لعام 2003() |
XIV. disposiciones diversas Con destino a la Parte V, disposiciones diversas, se proponen cuatro proyectos de artículos. | UN | 38 - هناك أربعة مشاريع مواد مقترحة للباب الخامس، وعنوانه " أحكام متنوعة " . |
- La Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (disposiciones diversas), aprobada en agosto de 2003; y | UN | - قانون مكافحة غسل الأموال (أحكام متنوعة)، الذي اعتمد في آب/أغسطس 2003؛ |
CUARTA PARTE. disposiciones diversas 97 | UN | الجزء الرابع: أحكام متنوعة 73 |
c) disposiciones diversas (cuarta parte del proyecto de artículos) | UN | (ج) أحكام متنوعة (الجزء الرابع من مشروع المواد) |
Parte V - disposiciones diversas | UN | 6 - الجزء الخامس - أحكام متنوعة |
Parte IV. disposiciones diversas 77 | UN | الباب الرابع: أحكام متنوعة 60 |
:: Solicitudes de pensión alimenticia en virtud de la Ley de Pensión Alimenticia (disposiciones diversas); y | UN | :: طلبات النفقة بموجب قانون النفقة (أحكام متنوعة)؛ و |
En particular, el Comité agradecería que se facilitara más información sobre los casos en los que se invocan el artículo 88 y el párrafo 4 del artículo 11 de la Constitución, así como el capítulo de disposiciones diversas del Código Nacional. | UN | وترحب اللجنة على وجه الخصوص بتقديم مزيد من المعلومات عن الحالات الواردة في المادة 88 والفقرة 4 من المادة 11 من الدستور وفي الفصل الذي يتناول مسائل متنوعة من قانون البلد. |
XIII. disposiciones diversas 58 | UN | الفصل الثالث عشر - مسائل متنوعة |
En la cuarta parte, titulada " disposiciones diversas " , figuran las mismas disposiciones que se aprobaron en primera lectura, excepción hecha de algunos pequeños ajustes en la redacción y de un nuevo proyecto de artículo. | UN | 15 - والجزء الرابع، المعنون " أحكام متفرقة " ، يتضمن نفس الأحكام التي كانت قد اعتُمدت في القراءة الأولى، باستثناء بعض من تعديلات الصياغة الهيّنة، بالإضافة إلى مشروع مادة جديد. |