"disposiciones diversas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحكام متنوعة
        
    • مسائل متنوعة
        
    • أحكام متفرقة
        
    La Parte VI, " disposiciones diversas " , figura en el documento A/C.6/51/NUW/WG/Add.3. UN ٤١ - أما الباب السادس المعنون " أحكام متنوعة " ، فيرد في الوثيقة A/C.6/51/NUW/WG/Add.3.
    QUINTA PARTE. disposiciones diversas 262 UN الجزء الخامس: أحكام متنوعة 205
    En la cuarta parte, titulada " disposiciones diversas " , hay cuatro proyectos de artículos. UN 14 - ويشمل الباب الرابع، المعنون " أحكام متنوعة " ، أربعة مشاريع مواد.
    Parte VI. disposiciones diversas 247 UN الباب السادس - أحكام متنوعة ٢٦٨
    La tercera parte contiene disposiciones diversas relacionadas con lo siguiente: UN ويتناول الجزء الثالث مسائل متنوعة ويشمل أحكاما تتعلق بما يلي:
    39. La Parte IV, " Protección, preservación y gestión " , se ha ampliado con la inclusión de los artículos 26, 27 y 28, que antes estaban dentro de " disposiciones diversas " , por considerarse que hoy se piensa que la gestión en sentido general forma parte integrante de la protección y preservación. UN ٣٩ - وقال إن الباب الرابع المعنون " الحماية والحفظ واﻹدارة " وسع ليضم المواد ٢٦ و ٢٧ و ٢٨ التي أدرجت سابقا في الباب المعنون: " أحكام متنوعة " نظرا ﻷن اﻹدارة بمعناها الشامل، في التفكير الحديث، هي جزء لا يتجزأ من الحماية والحفظ.
    El proyecto de artículos concluye con la parte VI, que comprende disposiciones diversas. UN وتختتم المواد بالجزء السادس )أحكام متنوعة(.
    CAPÍTULO XI - disposiciones diversas UN الفصل الحادي عشر - أحكام متنوعة
    CAPÍTULO XI - disposiciones diversas UN الفصل الحادي عشر - أحكام متنوعة
    :: Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (disposiciones diversas), sancionada en agosto de 2003; y UN :: قانون مكافحة غسل الأموال (أحكام متنوعة)، الذي صدر في آب/أغسطس 2003؛
    Ley de 2003 sobre lucha contra el blanqueo de dinero (disposiciones diversas) UN قانون مكافحة غسل الأموال (أحكام متنوعة) لعام 2003()
    XIV. disposiciones diversas Con destino a la Parte V, disposiciones diversas, se proponen cuatro proyectos de artículos. UN 38 - هناك أربعة مشاريع مواد مقترحة للباب الخامس، وعنوانه " أحكام متنوعة " .
    - La Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (disposiciones diversas), aprobada en agosto de 2003; y UN - قانون مكافحة غسل الأموال (أحكام متنوعة)، الذي اعتمد في آب/أغسطس 2003؛
    CUARTA PARTE. disposiciones diversas 97 UN الجزء الرابع: أحكام متنوعة 73
    c) disposiciones diversas (cuarta parte del proyecto de artículos) UN (ج) أحكام متنوعة (الجزء الرابع من مشروع المواد)
    Parte V - disposiciones diversas UN 6 - الجزء الخامس - أحكام متنوعة
    Parte IV. disposiciones diversas 77 UN الباب الرابع: أحكام متنوعة 60
    :: Solicitudes de pensión alimenticia en virtud de la Ley de Pensión Alimenticia (disposiciones diversas); y UN :: طلبات النفقة بموجب قانون النفقة (أحكام متنوعة)؛ و
    En particular, el Comité agradecería que se facilitara más información sobre los casos en los que se invocan el artículo 88 y el párrafo 4 del artículo 11 de la Constitución, así como el capítulo de disposiciones diversas del Código Nacional. UN وترحب اللجنة على وجه الخصوص بتقديم مزيد من المعلومات عن الحالات الواردة في المادة 88 والفقرة 4 من المادة 11 من الدستور وفي الفصل الذي يتناول مسائل متنوعة من قانون البلد.
    XIII. disposiciones diversas 58 UN الفصل الثالث عشر - مسائل متنوعة
    En la cuarta parte, titulada " disposiciones diversas " , figuran las mismas disposiciones que se aprobaron en primera lectura, excepción hecha de algunos pequeños ajustes en la redacción y de un nuevo proyecto de artículo. UN 15 - والجزء الرابع، المعنون " أحكام متفرقة " ، يتضمن نفس الأحكام التي كانت قد اعتُمدت في القراءة الأولى، باستثناء بعض من تعديلات الصياغة الهيّنة، بالإضافة إلى مشروع مادة جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus