ويكيبيديا

    "distribuir el texto de esta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بتعميم نص هذه
        
    • تعميم نص هذه
        
    • بتعميم هذه
        
    • لتعميم نص هذه
        
    • بتوزيع هذه
        
    • على تعميم هذه
        
    Le agradecería que hiciese distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que haga distribuir el texto de esta carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 34, 35, 85 y 86 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البنود ٣٤ و ٣٥ و ٨٥ و ٨٦ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agredecería, Excelentísimo Señor, que hiciera distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تكرمتم، يا صاحب السعادة، بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que haga distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدوا ممتنا إذا ما تكفلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradeceríamos que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف يكون من دواعي امتناننا اذا تفضلتم باﻹيعاز بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y sus anejos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو قمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y los anexos adjuntos como documento del Consejo de Seguridad. UN ونرجو أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y sus anejos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنكون ممتنين لو تكرمتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثائق من وثائق مجلس اﻷمن.
    En vista de la gravedad de las acciones del Gobierno del Iraq, le solicito que tenga a bien hacer distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وبالنظر الى خطورة ما تقوم به حكومة العراق من أعمال، يرجى تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN ونغدو ممتنين للغاية لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسنكون ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que haga distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة والبلاغ الصحفي المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que haga distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد