La División de Apoyo al Consejo Económico y Social y de Coordinación confirmó que las Directrices se tendrían en cuenta en las diversas actividades de los programas de trabajo de la División. | UN | وأكدت شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق أن المبادئ التوجيهية مأخوذة في الاعتبار في مختلف أنشطة الشعبة. |
La responsabilidad por este programa recae en la División de Apoyo al Programa. | UN | وتتحمل شعبة دعم البرامج بالمسؤولية عن هذا البرنامج. |
La División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial de la UNMIL continuó con su proyecto dirigido a resolver ese problema. | UN | وواصلت شعبة دعم النظام القانوني والقضائي التابعة للبعثة مشروعها الرامي إلى معالجة هذه المشكلة. |
Sin embargo, el análisis de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial reveló que el 85% de las causas resueltas lo habían sido sin arreglo a derecho | UN | بيد أن التحليل الذي قامت به شعبة دعم النظام القانوني والقضائي كشف أن البت لم يكن قانونيا في 85 بالمائة من الحالات التي نُظر فيها. |
Todos los subprogramas reciben el apoyo de la División de Apoyo al Programa de ONUHábitat. | UN | وتدعم شعبة دعم البرامج في موئل الأمم المتحدة جميع هذه البرامج الفرعية. |
Misión de las Naciones Unidas en Liberia, División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Puesto de Oficial de Planificación reasignado de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | إعادة ندب وظيفة موظف تخطيط من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Puesto de Empleado redistribuido de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | نقل وظيفة كاتب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Puesto reasignado de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | إعادة ندب وظيفة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Puesto de Oficial Superior de Asuntos Judiciales reasignado de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | إعادة ندب موظف أقدم مكلّف بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
2 puestos de Oficial de Asuntos Judiciales redistribuidos de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Puesto de Auxiliar Administrativo redistribuido de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
6 puestos de Oficial de Asuntos Judiciales redistribuidos de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | نقل 6 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
3 puestos de Auxiliar Administrativo redistribuidos de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | نقل 3 وظائف لمساعدين إداريين من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Puesto de Oficial de Capacitación redistribuido de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | نقل وظيفة موظف تدريب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
2 puestos de Auxiliar Administrativo redistribuidos de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | نقل وظيفتين لمساعدين إداريين من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Puesto de Oficial de Asuntos Judiciales redistribuido de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | نقل وظيفة موظف مكلّف بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
5 puestos de Oficial de Asuntos Judiciales redistribuidos de la División de Apoyo al Sistema Jurídico y Judicial | UN | نقل 5 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
Satisfactoria Auditoría de las actividades de las redes de especialistas técnicos en la División de Apoyo al Programa y la Gestión | UN | مراجعة حسابات أنشطة شبكات الأخصائيين التقنيين في شعبة دعم البرنامج والإدارة بالمفوضية |
Dieron esos ejemplos el PNUD, la Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito y la División de Apoyo al Consejo Económico y Social y de Coordinación. | UN | فقد وردت هذه الأمثلة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة، وشعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق. |