ويكيبيديا

    "división de derecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة القانون
        
    • شُعبة القانون
        
    • شعبة القوانين
        
    • فرع القانون
        
    • شعبة قانون
        
    • بشعبة القانون
        
    División de Derecho Marítimo y Políticas UN شعبة القانون والسياسة العامة البحريين
    1982 Consultora de la División de Derecho y Desarrollo del Instituto Marga, Sri Lanka UN ١٩٨٢ مستشارة، شعبة القانون والتنمية، معهد مارغا، سري لانكا.
    División de Derecho Penal, Fiscalía General UN شعبة القانون الجنائي، إدارة المدعي العام
    1984-1988 Director de la División de Derecho Internacional Privado, Departamento de Tratados y Derecho del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN مدير شعبة القانون الدولي الخاص، إدارة المعاهدات والقانون، وزارة الخارجية.
    La responsabilidad de ejecutar este subprograma sobre gobernanza ambiental recae en la División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales. UN تقع مسؤولية البرنامج الفرعي المتعلق بإدارة البيئة على عاتق شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    1991-1993 Director de la División de Derecho Internacional, Departamento de Tratados y Derecho del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN مدير شعبة القانون الدولي، إدارة المعاهدات والقانون، وزارة الخارجية
    Como Magistrado en ejercicio, fue nombrado Secretario de la División de Derecho, Justicia y Derechos Humanos del Gobierno del Pakistán, puesto que desempeña en la actualidad. UN وبوصفه قاضيا عاملا، عُين في منصب أمين شعبة القانون والعدل وحقوق الإنسان في حكومة باكستان، وما زال يشغل هذا المنصب لغاية تاريخه.
    Subprocurador general superior y Director de la División de Derecho Internacional del Departamento del Procurador General, Jamaica; UN كبير مساعدي النائب العام ومدير، شعبة القانون الدولي، إدارة النائب العام، جامايكا؛
    La División de Derecho Mercantil Internacional actualiza periódicamente la bibliografía que figura en el sitio en la Web de la CNUDMI. UN وتقوم شعبة القانون التجاري الدولي بتحديث الثبت المرجعي المنشور في موقع الأونسترال على الشبكة.
    Se manifiesta de acuerdo con el representante de la División de Derecho Mercantil Internacional en que el material explicativo debe ofrecer una explicación sobre esa decisión. UN وقال إنه يتفق مع ممثل شعبة القانون التجاري الدولي في أنه ينبغي أن يتم في النص الإيضاحي تقديم توضيح لهذا القرار.
    Auditoría de los módulos basados en las cuestiones de la División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente UN مراجعة حسابات النماذج القائمة على القضايا في شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente dirige el subprograma 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    6.25 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Derecho Mercantil Internacional. UN 6-25 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي.
    La División de Derecho Ambiental y Convenios Ambientales tiene a su cargo el subprograma 4. UN وتقوم شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالدور الرائد في البرنامج الفرعي الرابع.
    6.25 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Derecho Mercantil Internacional. UN 6-25 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة القانون التجاري الدولي.
    La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente dirige el subprograma 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente dirige el subprograma 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    La División de Derecho Ambiental y Convenios sobre el Medio Ambiente dirige el subprograma 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    6.24 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Derecho Mercantil Internacional. UN 6-24 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Larsson Mattias Director adjunto, División de Derecho penal, Ministerio de Justicia Nygren UN نائب مدير شعبة القانون الجنائي، وزارة العدل
    B. División de Derecho Ambiental y Convenios sobre Medio Ambiente UN باء - شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    La División de Derecho y Convenios Ambientales y las oficinas regionales del PNUMA colaboran activamente en la concepción y aplicación de las actividades de la Iniciativa. UN أمّا شعبة القوانين الاتفاقيات البيئية والمكاتب الإقليمية لليونيب فهي تشارك عن كثب في صوغ وتنفيذ أنشطة المبادرة.
    9.1 Dirige la División de Derecho Mercantil Internacional su Director, que responde ante el Asesor Jurídico. UN 9-1 يرأس فرع القانون التجاري الدولي مدير يكون مسؤولا أمام المستشار القانوني.
    Sr. Justus Schmid, Jefe de la División de Derecho Penitenciario, Asuntos Presupuestarios, Alojamiento y Empleo de los Reclusos, Administración Financiera UN السيد يوستوس شميد، رئيس شعبة قانون السجون وقضايا الميزانية وإيواء السجناء وتشغيلهم، الإدارة المالية
    Agregado, Primer Secretario, Consejero, División de Derecho Internacional, 1978-1989; Vicecónsul de Finlandia en Marsella, 1979-1980; licencia entre 1982 y 1983 (becario del Consejo Británico, Wolfson College, Oxford) y entre 1985 y 1987 (becario investigador, Academia de Ciencias de Finlandia). UN ملحق، وسكرتير أول، ومستشار، بشعبة القانون الدولي، 1978-1989؛ ونائب قنصل فنلندا بمرسيليا، 1979-1980، ثم الحصول على اجازة في 1982-1983 (طالب بمنحة من المجلس البريطاني، كلية وولفسون، أوكسفورد)، 1985-1987 (زميل أبحاث، أكاديمية العلوم الفنلندية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد