ويكيبيديا

    "divulgación que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتصال التي
        
    • التوعية التي
        
    • الارتياح الذي
        
    A este respecto, las actividades de divulgación que realizan los centros y los servicios de información de las Naciones Unidas pueden tener una repercusión importante. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن يصبح ﻷنشطة الاتصال التي تضطلع بها مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة للاعلام أثر كبير.
    También se han convertido en prioridades la cobertura y la calidad de los programas de divulgación que ejecutan las organizaciones comunitarias. UN ولقد أصبحت زيادة شمول ونوعية برامج الاتصال التي تقوم بها المنظمات المجتمعية ذات أولوية أيضا.
    Al respecto, mi delegación aprecia las actividades de divulgación que realiza el Secretario Ejecutivo y alienta a la Secretaría Técnica Provisional a que prosiga sus esfuerzos a tal efecto. UN وفي ذلك الصدد، يقدر وفدي أنشطة الاتصال التي يقوم بها الأمين التنفيذي، ويشجع الأمانة التقنية المؤقتة على الاستمرار في بذل جهودها المتعلقة بهذا الأمر.
    73. Reconoce que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 73 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    En el presente informe se resumen las actividades de divulgación que el Tribunal llevó a cabo entre enero y diciembre de 2006. UN 4 - ويقدم هذا التقرير عرضا موجزا لأنشطة التوعية التي نفذتها المحكمة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2006.
    b) Satisfacción expresada por los Estados partes con respecto a la aportación de los servicios de asesoramiento, información y divulgación que se les han prestado para ayudarles a cumplir sus obligaciones de presentación de informes con arreglo a la Convención. UN (ب) مدى الارتياح الذي تعرب عنه الدول الأطراف بشأن مساهمة الخدمات الاستشارية، والأنشطة الإعلامية والإرشادية المقدمة إلى الدول الأطراف في تحسين درجة امتثالها لالتزامات تقديم التقارير طبقا للاتفاقية.
    73. Reconoce que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 73 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    Mediante sus actividades de divulgación, que han llegado a más de 100 Estados Miembros, el Comité ha pretendido lo siguiente: UN 88 - رغم أن أنشطة الاتصال التي تقوم بها اللجنة شملت أكثر من 100 دولة عضو، فقد سعت اللجنة من خلالها إلى تحقيق ما يلي:
    74. Reconoce que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 74 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    74. Reconoce que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 74 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    74. Reconoce también que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 74 - تسلم أيضا بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    68. Reconoce también que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 68 - تسلم أيضا بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    68. Reconoce también que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 68 - تسلم أيضا بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    73. Reconoce que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 73 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    74. Reconoce que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 74 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    74. Reconoce también que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 74 - تسلم أيضا بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    74. Reconoce que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 74 - تسلم أيضا بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    74. Reconoce que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 74 - تسلم بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    68. Reconoce también que los servicios de divulgación que presta el Departamento de Información Pública siguen teniendo por objeto promover la conciencia acerca de la función y la labor de las Naciones Unidas; UN 68 - تسلم أيضا بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛
    Ese taller fue realizado dentro de un marco similar al de las actividades de divulgación que se realizaron en Ghana, China y el Perú en 2006. UN وقد عقدت حلقة العمل هذه في إطار مماثل لأنشطة التوعية التي تمت في غانا والصين وبيرو في عام 2006.
    Ahora se espera que contribuyan a las actividades de divulgación que la Comisión iniciará a principios de 2008. UN ويتوقع أن تساهم هذه الشبكات في جهود التوعية التي تضطلع بها اللجنة في بداية عام 2008.
    Reemplácese el texto del apartado por el siguiente: " Informes de los Estados Miembros en el sentido de que los servicios de asesoramiento, información y divulgación que les han sido prestados para ayudarles a cumplir sus obligaciones de presentación de informes con arreglo a la Convención son útiles " . UN يستعاض عن عبارة " مدى الارتياح الذي تعرب عنه الدول الأطراف بشأن " بالعبارة التالية: " تقارير مقدمة من الدول الأعضاء تفيد بأن " ، وفي نهاية الفقرة، تضاف لفظة " مفيدة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد