ويكيبيديا

    "dogma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عقيدة
        
    • العقيدة
        
    • مذهب
        
    • للعقيدة
        
    Consideramos que la democracia no es un dogma sino un sistema abierto, dinámico y autoperfeccionable. UN ويبدو لنا أن الديمقراطية ليست عقيدة جامدة، ولكنها نظام مفتوح ودينامي يمكن أن يسعى لكماله بنفسه.
    Este es un dogma básico de la política exterior del Brasil. UN وهذه عقيدة أساسية في السياسة الخارجية البرازيلية.
    Para terminar, afirmamos que habrá un tiempo glorioso en que todas las personas aceptarán un solo dogma, el de la fraternidad sin fronteras. UN ونختم هذا البيان مؤكدين أنه سيتحقق زمن رائع عندما يقبل جميع الناس عقيدة واحدة تتمثل الأخوة بلا حدود.
    De esa forma, eleva al rango de dogma infalible las actuaciones y el veredicto del Tribunal Militar Internacional de Nuremberg. UN فهو يرفع إجراءات وأحكام المحكمة العسكرية الدولية في نورمبرغ إلى مستوى العقيدة التي لا يمكن المساس بها.
    Este movimiento no reconoce como válido el dogma que se trata de imponer y considera que no existe una sola visión de la democracia. UN ولا تعترف هذه الحركة بالعقيدة التي يحاول الآخرون فرضها بوصفها العقيدة الصالحة، ولا ترى أنه توجد رؤية واحدة فقط للديمقراطية.
    Uno, se volvieron extremistas porque querían pertener a algo, no por ideología o dogma. TED أولًا، أصبحوا متطرفين لأنهم أرادوا الانتماء، ليس بسبب المذهب أو العقيدة.
    El movimiento de las democracias nuevas o restauradas, cabe decirlo, no se ha propuesto imponer un dogma o una sola visión de la democracia. UN ذلك أن حركة الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة لم تحاول فرض أية عقيدة أو رؤية موحدة للديمقراطية.
    Ninguna causa o dogma puede jamás justificar su uso. UN فلا يمكن تبرير اللجوء إليه بأي سبب أو عقيدة.
    Por supuesto, el derecho internacional no es un dogma inalterable. UN والقانون الدولي بطبيعة الحال ليس عقيدة جامدة لا تقبل التعديل.
    En lugar de que la democracia sea una realidad para todos se convierte en un dogma. UN ويجري تحويل الديمقراطية إلى عقيدة بدلاً من تحقيقها للجميع.
    Dicho esto, en mi opinión el multilateralismo no es un dogma, ni una simple profesión de fe. UN وأما بعد، فإن تعددية الأطراف كما أراها ليست عقيدة ولا هي إيمان.
    No tenemos ningún dogma acerca de una solución concreta. UN وليس لدينا عقيدة جامدة فيما يتعلق بأي حل من الحلول.
    Este nuevo giro en la forma de pensar ha llegado a convertirse en un dogma, y aún siendo muy sólida, el Big Bang no deja de ser una teoría. Open Subtitles أصبحت هذه القصة الغريبة بمثابة عقيدة جديدة لكن ما زال الانفجار الكوني رغم ضخامته مجرد نظرية
    Plug, y el dogma Central queda invadido por el undécimo ángel. Open Subtitles . المشكلة تحدث ، و العقيدة المركزية مَغزوة
    Alguien los alertó de una escapatoria en el dogma católico... que les permitiría volver a entrar al Paraíso. Open Subtitles شخص ما دلهم على منفذ فى العقيدة الكاثوليكية والتى تسمح لهم بعودتهم إلى السماء
    Sin embargo insiste en arrojar este dogma pre-digerido en mí. Open Subtitles فوق ذلك تواصل بإطلاق . هذه العقيدة قبل هضمها عليّ
    Sí, es tu foto de la primera comunión, no el movimiento del dogma 95. Open Subtitles نعم، صورتك المناولة الأولى، وليس حركة العقيدة 95.
    El orador se resiste a pensar que en la República Islámica del Irán las referencias a los principios divinos en la Constitución del Estado parte puedan dar sustento a una relación análoga entre el dogma superior y la universalidad del Pacto. UN وأنه لا يرغب في الاعتقاد بأن الإشارات إلى المبادئ الدينية في دستور الدولة الطرف يمكن أن تفضي إلى نفس الترابط بين العقيدة الأسمى وعالمية العهد في جمهورية إيران الإسلامية.
    Iniciando clausura del dogma Central y aislamiento de la Unidad Sigma. Open Subtitles . " البَدء الطبيعي لأغلاق " العقيدة المركزية . " العزل من وحدة " سيجما
    Tras su muerte, sus seguidores difundieron sus pensamientos con notable éxito, y de ellos surgió un dogma que finalmente sería adoptado por los propios gobernantes chinos. Open Subtitles .. بعد موته قام أتباعه بنشر أفكاره .. و قد لاقت نجاحاً ملحوظاً و مذهب ديني متقدم والذي إعتنقه في النهاية حكام الصين أنفسهم
    Hay que evitar que el blanco llegue al dogma Terminal a cualquier precio. Open Subtitles . إستعملوا أي هجوم حتى لا يصل للعقيدة الطرفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد