Aquí es domingo por la mañana, con los hombres de buena voluntad, y algunos de mala voluntad para compensar. | Open Subtitles | صباح الأحد هنا، مع كل رجال النية الحسنة، والبعض من الشر س رمى في للإجراء الجيد. |
Quiero que todos vayan esta noche a casa, vuelvan mañana temprano, el domingo en la mañana y tomemos la decisión el domingo por la mañana.'" | Open Subtitles | لذا أريد من كل واحد منكم أن يعود إلى منزله الليلة وأن تعودوا صباح الغد، الأحد وسنقوم بإتخاذ القرار الأحد صباحًا |
Estaría bien si lo tiene hecho para cuando volvamos para que no pase el domingo por la noche haciéndolo. | Open Subtitles | سيكون جيدا ً إذا كان قد أنهاه عندما نعود حتى لا نضطر لجعله يسهر ليلة الأحد |
Entonces según dice, el domingo por la noche... sobre las 7:00 Pm... | Open Subtitles | أذن أنت تقول بأنها ليلة الأحد حوالي 7: 00 مساء |
Son las 4:00 del domingo por la tarde. ¿ Sabe dónde están sus hijos? | Open Subtitles | انها الرابعه مساءً من يوم الاحد هل تعرفون اين اطفالكم الآن ؟ |
Explotó el domingo por la mañana y dejó un saldo de cuatro niñas muertas y otros 20 negros heridos. | Open Subtitles | انفجار ديناميت في صبيحة يوم الأحد أودى بحياة 4 فتيات صغيرات وجرح عشرين آخرين من الزنوج. |
Los períodos de descanso semanal remunerados han de recaer en un domingo por lo menos cada cuatro semanas. | UN | ويجب أن تصادف فترات الراحة الأسبوعية المدفوعة الأجر يوم الأحد مرة واحدة على الأقل كل أربعة أسابيع. |
Así, un domingo por la tarde viene un hombre a la caja con esta hermoso joyero. | TED | ففي يوم من أيام ظهيرة الأحد .. جاء إلىّ رجل فى مكانى بالكاشير ومعه علبة مجوهرات جميلة. |
No fue así con Movember. Movember empezó de una forma muy tradicional australiana. Un domingo por la tarde | TED | لكن ليس هذا الحال مع موفمبر، فموفمبر إبتدأت بطريقة إسترالية تقليدية جدا ، بدايتها كانت بعد ظهيرة يوم الأحد |
Un domingo por la tarde, en abril de este año, | TED | إنه كان ظهر يوم الأحد في ابريل من هذا العام |
domingo por la mañana, el mejor momento, para estar en la cama. | Open Subtitles | صباح يوم الأحد هو الأفضل للبقاء في الفراش فترة طويلة جداً. |
Tienes que prepararlo todo para una escapadita a Hawai el domingo por la mañana. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو القيام بكل التجهيزات لرحلة صغيرة إلى هاواي صباح الأحد |
Parece que desde que me fui le va mejor el negocio el domingo por la mañana. | Open Subtitles | العمل صباح يوم الأحد أصبح أفضل منذ أن غادرت. |
Un domingo por Ia mañana me avisaron que estaba muy mal. | Open Subtitles | استدعوني في صباح الأحد وأخبروني أنها مريضة جداً. |
Es sólo una cosilla que preparo para la función del domingo por la tarde. | Open Subtitles | آه، لا بأس إنه كان شيئٌ لحصة يوم الأحد المدرسية و لمجتمع الكنيسة |
No, si no maduras. Eres como un crío, que viene un domingo por la noche. | Open Subtitles | ليس إن لم تنضج، أنت مثل الطفل تأتى إلىّ كما لو أنها ليلة الأحد |
Pero si quieres, a veces, mamá... el domingo por la tarde... | Open Subtitles | لكن إذا رغبت بعض الوقت أمي تحب.. تحب في ظهيرة يوم الأحد.. |
El 19 de diciembre, domingo por la noche, a eso de las 9:00. | Open Subtitles | ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء |
Bien. Se lo presentaré a mi gente y te Responderé el domingo por la noche. | Open Subtitles | حسناً, سأذهب لعشيرتى وسأكلمك ثانيةً ليلة الأحد |
Kale llamó al mismo número cada domingo por la mañana los pasados cuatro años. | Open Subtitles | كالي دعا كل نفس العدد صباح اليوم الاحد طوال السنوات الأربع الماضية |
Pero ellas estarán muertas para cuando ustedes se vayan el domingo por la noche | Open Subtitles | لَكنَّهم سَيَكُونونَ مَوتى قبل ذلك تَتْركُ هنا ليلة الأحدَ. |
Ahora deberíais meteros dentro y preparaos para quedaros hasta que las condiciones del tiempo mejoren, que no será hasta el domingo por la tarde. | Open Subtitles | على الجميع البقاء في منازلهم و أن يستعدوا إلى أن يتحسن الوضع و هذا سيكون مستبعدا حتى صباح يوم الاحد |