Te voy a dar cinco segundos para que me digas en donde está. | Open Subtitles | حسنا يا غليندا , سأعطيك 5 ثوان لتقولي لي أين هو |
Le pusieron una de esas pulseras, como un LoJack. Saben donde está todo el tiempo. | Open Subtitles | وكان هذا يضايقها وكأنها رهن الإعتقال وهم يعرفون أين هو في جميع الأوقات |
Y quizás Doran todavía sabe donde está, así que vamos a hablar con él. | Open Subtitles | و ربما دوران مازال يعلم اين هو, لذلك دعنا نذهب للتحدث معه. |
Crees saber donde está la cabaña de Sussman, pero no irás tras él. | Open Subtitles | أتظن انك تعلم اين هو كوخ سوسمان؟ ولكنك لن تذهب له؟ |
El arreglo es lo mejor para todos si solo yo sé donde está. | Open Subtitles | الترتيبات جيدة للجميع فقط في حالة معرفتي أين هي حسناً .. |
La chica, que se quede donde está. Acércate con las manos delante. | Open Subtitles | البنت ستبقى مكانها الآن إمشى نحوى ، الأيدى بالخارج أمامك |
Ha violado la entrada a una zona de seguridad Permanezca donde está | Open Subtitles | لقد تجاوزت نقطة التفتيش الأمنية ابقى في مكانك |
- ¿Lo viste? - Se donde está. O mejor donde va a estar. | Open Subtitles | انا أعرف أين هو، أو ينبغي أن أقول، أين هو سيكون |
Me encontré con este chico antes, y no sé donde está, pero ... | Open Subtitles | لقد اصطدمت بشاب فى الصباح ولا أعرف أين هو و لكن |
No sé, no sé donde está, pero hasta que llame deberían ir a un motel por algunas noches. | Open Subtitles | لاأعلم ,لااعلم أين هو ولكن حينما يتحدث يجب علسنا أن نظل فى الفندق لبضعة ليالى |
Pero la verdad es que no puedo darle lo que quiere. No sé donde está. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنني لا أستطيع إعطائك ما تُريده، لا أعرف أين هو |
No sea tonto. Ud. sabe lo que es. Yo sé donde está. | Open Subtitles | لاتكن احمقا, انت تعرف ما هو, وانا اعرف اين هو ,ولهذا انا هنا. |
Tendrá más de una costilla rota si no nos dice donde está Janice. ¿Qué pasó con Janice Hedden? | Open Subtitles | هو سيكون لديه أكثر من ضلع مكسور إذا هو لم يخبرنا اين جانيس هايدن . |
No señor, un momento... ¿Sabes donde está el Sr. Christopher? | Open Subtitles | لا يا سيدي من فضلك انتظر هل تعلم اين السيد كرستوفر؟ |
En cuanto llegue allí y tenga mi dinero... te diré donde está la droga. | Open Subtitles | حالما أصل إلى هناك بأمان و معي المال.. سأخبرك أين هي البضاعه. |
Siguiendo adelante con la energía nuclear significará que realmente sabemos donde está todo el material fisible, y podemos pasar a tener cero armas, una vez que sepamos todo eso. | TED | المضي قدماً مع الطاقة النووية سيعني أننا نعرف حقاً أين هي كل المواد الإنشطارية، ويمكننا المضي نحو إزالة كل الأسلحة، بمجرد أن عرفنا كل ذلك. |
Como está claro que no has querido traicionarla para decirme donde está... | Open Subtitles | بتسليم حقيقة أن الخيول المتوحشة لن تحضرك لتخبرني عن مكانها |
Vi la ventana abierta y él estaba parado justo donde está usted. | Open Subtitles | ورأيت النافذة تنفتح وهو كان واقف في مكانك |
Quédese donde está. Voy a ir yo mismo. No se mueva. | Open Subtitles | ابقَ حيث أنت,سأذهب إلى هناك بنفسي,لا تتحرك |
Porque 20 periodistas están tuiteando en vivo desde el Capitolio, donde está, de hecho, asistiendo a la investidura de su mujer. | Open Subtitles | لان 20 صحفي يقومون بالتغريد مباشرة في مبنى الكابيتول حيث هو مكانة , في الواقع يحضر حِلف زوجته |
El único que puede decirnos donde está tu hermano es ese hombre. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنه إخبارنا بمكان أخيك هو ذلك الرجل |
Si logras pasarme te diré donde está. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا، فلتمرى منى وسأخبرك بمكانه |
O pueden ir al sitio web de Random House donde está este extracto. | TED | أو يمكنك الذهاب إلى موقع راندوم هاوس حيث يوجد هذا المقتطف. |
Sabemos donde está y sabemos que tienes acceso a ella. | Open Subtitles | نحن نعلم أين هى,و نعلم أنه يمكنك الوصول إليها |
Menos mal que puede quedarse donde está. | TED | ذلك جيد أيضاً، لأنها يمكن أن تظل حيث هي. |
No hay otra opción que dejar el auto en donde está. | TED | فكان لا بد عليكم التخلي عن سيارتكم بمكانها بمنتصف الطريق السريع. |
Escuche, quédese donde está. Llamaré a la policía y ya voy para allá. | Open Subtitles | حسناً إبقي حيث أنتِ وسأتصل بالشرطة وآتي إليكِ حالاً |
Un hogar es donde está la familia y allí está la mujer que quiere matarme. | Open Subtitles | وطن المرء حيث توجد عائلته ولحدّ الآن، وطني عبارة عن امرأة تحاول قتلي |