Amber Doors no recibió el pago correspondiente a ninguna de las cartas de crédito. | UN | ولم تتلق شركة آمبر دورز أي مدفوعات بموجب أي من خطابي الاعتماد. |
Las discrepancias en la carta de crédito no fueron la única causa determinante de la pérdida de Amber Doors. | UN | وأن أوجه التناقض في خطاب الاعتماد ليست السبب المحدد الوحيد للخسائر التي تكبدتها شركة آمبر دورز. |
No se pudieron cumplir las obligaciones contractuales de Amber Doors de entregar las puertas, independientemente de cualquier discrepancia en la carta de crédito. | UN | فقد أصبح مستحيلاً أن تنفذ شركة آمبر دورز التزاماتها التعاقدية بتوريد الأبواب، بصرف النظر عن أوجه التناقض في خطاب الاعتماد. |
El Grupo considera que Amber Doors ha justificado su reclamación tanto en virtud de la carta de crédito como del contrato. | UN | ويرى الفريق أن شركة آمبر دورز قد أثبتت صحّة مطالبتها بموجب كل من خطاب الاعتماد والعقد. |
Yo ya tengo un nombre: "The Doors". - ¿Por el libro de Huxley, | Open Subtitles | "لدي اسم "الابواب ابواب عقلك, اقتباس من هكسلي؟ |
Se llaman los Doors, su sencillo es el número uno en EE. | Open Subtitles | اسمهم فرقة ذا دوورز, اسطوانتهم رقم واحد في البلد الان |
Tú eres al que quieren. Tú eres los Doors. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذين يريدونه انت فرقة ذا دورز, هيا |
Los Doors, uno para todos, todos para uno, no existen. | Open Subtitles | ذا دورز, الكل من اجل الفرد و الفرد من اجل الكل, ليس حقيقيا |
Pero los Doors se han vendido. | Open Subtitles | لسوء الحظ, ذا دورز لم يقدموا منذ فترة طويلة منذ اخر مبيعات لهم |
"Touch Me" y "Tell All The People" no son los Doors que conocemos. | Open Subtitles | اغنية "ألمسني"و"اخبر كل الناس" ليسوا ل فرقة ذا دورز التي نعرفها |
Por los Doors. Vas a tocar como si tuvieras un orgasmo. ¡Créeme! | Open Subtitles | من اجل دورز يا رجل, ستصل للنشوة , ثق بي |
Amber Doors 297 63 | UN | باء- ملخص للتعويض الموصى به لشركة آمبر دورز 297 68 |
22. Indemnización recomendada para Amber Doors 63 | UN | 22- التعويض الموصى به لشركة آمبر دورز 68 |
En ambos casos las puertas debían fabricarse según especificaciones precisas de los clientes kuwaitíes y no podían ser utilizadas por Amber Doors con ningún otro propósito. | UN | وفي كلتا الحالتين، تم تصنيع الأبواب لأغراض محددة وفقاً للمواصفات التي قدمها كل من الزبونين الكويتيين ولم يكن بإمكان شركة آمبر دورز استخدامها لأي غرض آخر. |
El 21 de mayo de 1990 el Gulf Bank of Kuwait emitió una carta de crédito a favor de Amber Doors por el precio fijado en el contrato. | UN | وفي 21 أيار/مايو 1990، أصدر مصرف الخليج الكويتي خطاب اعتماد باسم شركة آمبر دورز يقابل سعر العقد. |
280. En una relación revisada de daños y perjuicios presentada en abril de 2001 en respuesta a la notificación prevista en el artículo 15, Amber Doors declaraba que las puertas habían llegado a Kuwait pero posteriormente habían sido destruidas o robadas. | UN | 280- وفي بيان مطالبة منقح مقدم من شركة آمبر دورز في نيسان/أبريل 2001 رداً على الإخطار المرسل إليها بموجب المادة 15، ذكرت الشركة أن الأبواب وصلت إلى الكويت لكنها تعرضت فيما بعد للتلف أو السرقة. |
El 26 de mayo de 1990, el Banco Nacional de Kuwait emitió una carta de crédito a favor de Amber Doors por ese precio. | UN | وفي 26 أيار/مايو 1990، أصدر البنك الكويتي الوطني خطـاب اعتماد باسم شركة آمبر دورز بسعر العقد. |
Se presentan otras pruebas, a saber la respuesta del Door Service Centre a una carta de 14 de mayo de 1993 en que Amber Doors pedía que se autorizara el pago correspondiente a la carta de crédito. | UN | وهذه حقيقة تدعمها أدلة أخرى، لا سيما رد مركز خدمة الأبواب على رسالة من شركة آمبر دورز مؤرخة 14 أيار/مايو 1993 تطلب فيها من المركز الإفراج عن المدفوعات بموجب خطاب الاعتماد. |
De un examen de la carta de crédito resulta que las llamadas discrepancias son problemas de redacción de la carta de crédito, por ejemplo, la ortografía del nombre del Door Service Centre y la dirección de Amber Doors. | UN | ويتضح من فحص خطاب الاعتماد أن ما وصَف بأوجه تناقض هو مشكلات تتعلق بصياغة خطاب الاعتماد أي مثلاً بتهجئة اسم مركز خدمة الأبواب وعنوان شركة آمبر دورز. |
¿Quieres venir a ver a "The Doors" con nosotras? | Open Subtitles | هل تريدي ان تأتي وتشاهدي فرقة "الابواب" معنا؟ |
¿Dónde están los Doors? - ¡Olvídate de los Doors! | Open Subtitles | اين فرقة ذا دوورز ركز هنا, دعك من الفرقة |
1. Open Doors (OD) comunicó que Mauritania había formulado una reserva respecto del artículo 18 del Pacto internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 1- أبلغت منظمة الباب المفتوح الدولية أن موريتانيا قدمت تحفظاً على المادة 18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |