Lo llaman la Era dorada de Gran Bretaña. Siempre digo que mi Rose la conoció. | Open Subtitles | إنهم يسمونه العصر الذهبي لبريطانيا، ودائماً ما أتباهى بأن ابنتي روز قد قابلتها |
Leena captó una llamada al 911 de una nueva víctima, y Artie nos mandó esto, la punta dorada que completó la línea férrea transcontinental. | Open Subtitles | لينا التقطت نداءاً عاجلاً من ضحية جديدة و آرتي ارسل لنا هذا المسمار الذهبي الذي أنجز السكك الحديدية العابرة للقارات |
Fui yo quien la devolví. Ningún otro regalo puede ser mejor que mi manzana dorada. | Open Subtitles | أنا الذى جائت بك , لا هدية أخرى يمكن أن تعادل تفاحتى الذهبية |
Me dieron una estrella de oro en la escuela porque revelé que el adhesivo Estrella dorada tiene toxinas. | Open Subtitles | حصلت على نجمة ذهبية اليوم في المدرسة لكشفي عن السموم الموجودة في لاصق النجمة الذهبية |
Una exuberante rubia, de frescos labios, su piel dorada, se abre allí, resplandeciente. | TED | خصب, إضاءة حية شقراء بشرة ذهبية لامعة , تنتشر هناك بتألق |
Si no me llamas por mi nombre tendrás la cicatriz de un carpa dorada. | Open Subtitles | نادني بأي شئ آخر لكن اسمي وسأجعل ندبتك تبدو كعضة سمك ذهبي |
Entonces, cuando esto sea realmente oficial... cuando pueda cambiar esto por la placa dorada... las bebidas van por mi cuenta. | Open Subtitles | عندما يصبح الأمر رسميّاً عندما يمكنني تبديل هذه الشارة بالشارة الذهبيّة فإن الأشربة على حسابي |
Pero fuiste engañado por el mal y pereciste cuando chocaste con la tabla dorada | Open Subtitles | ولكن كنت تحكمه وتوفي فاسقا عندما لكم حطم رأسك على قرص الذهبي |
Dada nuestra proximidad a las zonas denominadas triángulo dorado y medialuna dorada, nuestro país es vulnerable al tráfico de drogas en tránsito. | UN | إن بلادي، نظرا لقربها مما يسمى بالمثلث الذهبي والهلال الذهبي، معرضة ﻷن تكون معبرا للاتجار بالمخدرات. |
La ruta de los Balcanes, a través de la cual se envía heroína desde las regiones del Triángulo Dorado y de la Media Luna dorada, atraviesa Polonia. | UN | كما أن طريق البلقان، حيث يجري شحن الهيروين ممــا يسمى بمنطقة المثلث الذهبي ومنطقة الهلال الذهبي، يؤدي إلى بولندا. |
Nos estamos embarcando hacia una grandiosa edad dorada del conocimiento en el desarrollo del cerebro infantil. | TED | نحن اليوم بصدد الولوج على العصر الذهبي من معرفة كيفية تطور دماغ الطفل |
Parecía un milagro, y desde entonces, hemos vivido en la era dorada de las drogas milagrosas. | TED | بدى الأمر كمعجزة، و منذ ذلك الحين، ونحن نعيش في العصر الذهبي لهذه الأدوية الخارقة. |
La leyenda cuenta que el fantasma es un espíritu de una vieja estudiante que la chica dorada en la Universidad. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن الشبح كانت عبـارة عن روح بـ طالبة قديمة كانت الفتاة الذهبية بـ الحرم الجامعي. |
Me dieron una estrella de oro en la escuela porque revelé que el adhesivo Estrella dorada tiene toxinas. | Open Subtitles | حصلت على نجمة ذهبية اليوم في المدرسة لكشفي عن السموم الموجودة في لاصق النجمة الذهبية |
Una espiral dorada es una espiral logarítmica que crece hacia fuera siguiendo | Open Subtitles | ولذا فإن اللولبة الذهبية هي لولبة لوغاريتمية تنمو نحو الخارج |
Con un poco de suerte, quizá reciba una ducha dorada esta noche. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ سأحصل على دُش ذهبي هذة الليلة |
Estamos entrando en la era dorada de la investigación de la física de los agujeros negros. | Open Subtitles | ندخل الآن عصر الأبحاث الذهبيّة في فيزياء الثقوب السوادء |
Y te dán una paga dorada, un apretón de mano, y te liberan del contrato. | Open Subtitles | وتتلقى لحظتها أتعابك من الذهب وتتلقى مصافحة حارة، وبعدها يتم إعفاءك من عقدك. |
Procede de la China. Allí lo llaman "el árbol de la lluvia dorada". | Open Subtitles | فى الصين ، حيث موطنها ، إنهم يسمونها شجرة المطر الذهبى |
Me hubiera gustado verte, Danny, con una corona dorada en la cabeza. | Open Subtitles | أحببت رؤيتك يا دانى مع تاج ذهبى على رأسك |
El Hechicero vive en un gran castillo negro, al otro lado del puente de la Gárgola dorada. | Open Subtitles | المشعوذ يسكن في القلعة السوداء الكبيرة على الناحية الأخرى من جسر جولدن جارجويل جيت |
"El Volador de la Costa dorada", muchacho, como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | جولد كوست فلاير" , ايها الولد" تماما مثل الايام الخوالي |
Un granjero conoce a una mujer fantasma, y esta le da una caja dorada. | Open Subtitles | مزارع التقى بامرأة شبح وقامت بإعطاءه صندوقاً ذهبياً |
No con vuestra corona. ni la armada, ni la ciudad dorada. lino con vos. | Open Subtitles | ليس من عرشك و لا جيشك أو مدينتك الذهبيه .. فقط أنت |
Sabes que la kryptonita dorada me quitará mis poderes para siempre. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ الكريبتونيت الذهبيّ سيجرّدني من قوايّ للأبد. |
La dorada BB esta llegando. Mi bate por favor, no. | Open Subtitles | بي بي غولد قادم مضربي |
Es el de las cortinas de color verde y cenefa dorada. | Open Subtitles | المحراب بالأخضر المصفّرِ المريحِ الستائر نفسِ انجي مطلي بالذهب. |