ويكيبيديا

    "dos helicópteros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مروحيتان
        
    • طائرتي هليكوبتر
        
    • طائرتين عموديتين
        
    • طائرتان عموديتان
        
    • طائرتا هليكوبتر
        
    • طائرتين مروحيتين
        
    • طائرتان هليكوبتر
        
    • لطائرتي هليكوبتر
        
    • طائرتين هليكوبتر
        
    • حلقت طوافتان
        
    • بطائرتي هليكوبتر
        
    • وطائرتي هليكوبتر
        
    • طائرة عمودية
        
    • طائرتان سمتيتان
        
    • لطائرتين عموديتين
        
    Entre las 23.05 y las 23.35 horas dos helicópteros israelíes sobrevolaron Sidón, An-Nabatiya e Iqlim at-Tuffah en la zona costera de Shuf. UN - بين الساعة ٠٥/٢٣ والساعة ٣٥/٢٣ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مناطق صيدا - النبطية - إقليم التفاح والشوف الساحلي.
    A las 16.20 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron los alrededores de Mansuri. UN - الساعة ٢٠/١٦ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق خراج بلدة المنصوري.
    El Grupo consiguió este documento en Moldova, donde las autoridades impidieron la exportación de dos helicópteros a causa de irregularidades. UN وقد حصل الفريق على هذه الوثيقة في مولدوفا حيث أوقفت السلطات تصدير طائرتي هليكوبتر بسبب وقوع مخالفات.
    Se enviaron aviones de combate para que investigaran los contactos, y los aviones establecieron contacto visual con dos helicópteros que ostentaban cruces rojas en las puertas laterales. UN وقد وجهت الطائرات المقاتلة للتحقيق في هذين الاتصالين وأجرت فيما بعد تلامسا بصريا مع طائرتين عموديتين موسومتين بعلامة الصليب اﻷحمر على الباب اﻷيمن.
    Se observaron otros dos helicópteros en tierra en la misma zona de aterrizaje. UN وقد شوهدت طائرتان عموديتان أخريان على اﻷرض في منطقة الهبوط نفسها.
    En este contexto, es importante que se asignen a la misión dos helicópteros para carga de peso mediano. UN وفي هذا السياق، من المهم أن تخصص للبعثة طائرتا هليكوبتر ذات حمولة متوسطة.
    En ese momento el gobierno civil declaró que había dos helicópteros listos para transportar a los heridos a hospitales de Israel. UN وفي ذلك الوقت أعلنت اﻹدارة المدنية أن طائرتين مروحيتين مستعدتان لنقل الجرحى الى مستشفيات إسرائيل.
    Entre las 23.00 y las 23.20 horas dos helicópteros israelíes sobrevolaron la zona de Maydun, en Beqaa occidental. UN - بين الساعة ٠٠/٢٣ والساعة ٢٠/٢٣ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق منطقة ميدون في البقاع الغربي.
    Al mismo tiempo, dos helicópteros israelíes sobrevolaron esas zonas. UN في الوقت الذي كانت تحلق مروحيتان إسرائيليتان فوق خراج البلدات المذكورة.
    Entre las 22.45 y las 22.55 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron Maŷdal Silm y Wadi as-Saluqi, volviendo luego a la franja ocupada. UN - بين الساعة ٤٥/٢٢ والساعة ٥٥/٢٢ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق بلدة مجدل سلم ووادي السلوقي ثم غادرتا الشريط المحتل.
    Observadores militares de las Naciones Unidas en Gunja avistaron dos helicópteros que sobrevolaban de este a oeste el corredor de Posavin en la parte nororiental del territorio de Bosnia y Herzegovina cerca de Brcko. UN شاهد المراقبون العسكريون التابعون لﻷمم المتحدة في غونيا طائرتي هليكوبتر تحلقان من الشرق الى الغرب فوق ممر بوسافين، في الجزء الشمالي الشرقي من أراضي البوسنة والهرسك، بالقرب من برشكو.
    Aterrizó 5 kilómetros al sudeste de Tuzla junto a otros dos helicópteros. UN وهبطت الطائرة على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق توزلا إلى جانب طائرتي هليكوبتر أخريين.
    El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros a 5 kilómetros al noreste de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمالي شرق سريبرينيتسا.
    Se enviaron aviones de combate para que investigaran los contactos y, posteriormente, estos aviones establecieron contacto visual con dos helicópteros. UN وقد وجهت الطائرات المقاتلة للتحقيق في هذا الاتصالات وأجرت فيما بعد تلامسا بصريا مع طائرتين عموديتين.
    Un caza de la OTAN estableció contacto visual con dos helicópteros que sobrevolaban el aeródromo de Tuzla. UN رصدت طائرات الناتو المقاتلة، بصريا، طائرتين عموديتين تحلقان فوق مطار توزلا.
    Observadores militares de las Naciones Unidas en Gornji Vakuf observaron dos helicópteros sobrevolar su posición con rumbro suroeste. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة في كورنيي فاكوف طائرتين عموديتين تحلقان فوق قاعدتهما، وتتجهان صوب الجنوب الغربي.
    dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales. UN وزارت المخيم مرة كل شهر تقريبا طائرتان عموديتان كانتا تنقلان إليه أسلحة وذخائر إضافية.
    De Bunia se enviaron a Goma dos helicópteros militares de uso general. UN ونُقلت طائرتان عموديتان عسكريتان للخدمات من بونيا إلى غوما.
    Ahí estaban por exportarse dos helicópteros militares a Guinea para repararlos. UN وكان هناك طائرتا هليكوبتر عسكريتان على وشك أن تُشحنا إلى غينيا للتصليح.
    Personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros a 10 kilómetros al noreste de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مروحيتين تحلقان على بعد ١٠ كيلومترات من سربرنيتسا.
    Se necesitan otros dos helicópteros para garantizar la capacidad de despliegue rápido de efectivos. UN وتلزم طائرتان هليكوبتر إضافيتان لتوفير القدرة على النشر السريع للقوات.
    El caza de la OTAN que investigó el caso estableció contacto visual con dos helicópteros en ese lugar. UN وقامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحري والرصد البصري لطائرتي هليكوبتر في هذا الموقع.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron el despegue de dos helicópteros Mi-8 del aeródromo de Tuzla. UN شاهد مراقبو المطارات التابعون لﻷمم المتحدة طائرتين هليكوبتر من طراز Mi-8 تقلعان من مطار توزلا.
    dos helicópteros israelíes también sobrevolaron Jabal al-Ruhban, Jabal Jabbur y Jabal Abu Rashid. UN كما حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق جبل الرهبان وجبلي جبور وأبي راشد.
    Las operaciones aéreas de la UNOMIG se fortalecerán con la incorporación de dos helicópteros. UN وستعزز العمليات الجوية للبعثة بتزويدها بطائرتي هليكوبتر.
    En efecto, para 2011 se presupuestaron dos aviones y cuatro helicópteros, mientras que para 2012 solo se han presupuestado un avión y dos helicópteros. UN وأدرجت في ميزانية عام 2011 نفقات ما مجموعه طائرتين ثابتتي الأجنحة وأربع طائرات هليكوبتر مقابل طائرة واحدة ثابتة الجناحين وطائرتي هليكوبتر في ميزانية عام 2012.
    El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros MI-17 de color blanco y azul con una cruz roja que aterrizaban en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحــدة للحمايــة طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 عليها صليب أحمر تهبط في زينيتشا.
    a) A las 8.30 horas, se observó a dos helicópteros iraníes que sobrevolaban la zona de Abadán y luego regresaron a la retaguardia iraní. UN )أ( في الساعة ٣٠/٠٨، شوهدت طائرتان سمتيتان ايرانيتان تحلقان فوق عبادان، ثم عادتا الى العمق اﻹيراني.
    La suma de 100.000 liras maltesas es el costo estimado de dos helicópteros Nardi Hughes donados por Italia. UN ويمثل مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ ليرة مالطية التكلفة المقدرة لطائرتين عموديتين من طراز Nardi Hughes.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد