ويكيبيديا

    "dos inspectores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مفتشين اثنين
        
    • اثنان من المفتشين
        
    • اثنين من المفتشين
        
    • ومفتشين
        
    • مراقبين اثنين
        
    Grupo II: El grupo II, integrado por dos inspectores, llegó al emplazamiento de Al-Tuwaiza a las 13.35 horas. UN 2 - المجموعة الثانية: تكونت من مفتشين اثنين ووصلت إلى موقع التويثة في الساعة 35/13.
    Grupo de observación aérea: Un helicóptero perteneciente a la UNMOVIC despegó de la base Al-Rashid con dos inspectores a bordo. UN أقلعت طائرة مروحية تابعة للجنة الأنموفيك من قاعدة الرشيد وعلى متنها مفتشين اثنين.
    Del Aeropuerto Ar-Rashid despegó, a las 10.20 horas, un helicóptero a bordo del cual viajaban dos inspectores. El helicóptero se dirigió hacia la zona de Balad. UN 3 - المجموعة الثالثة - أقلعت طائرة مروحية على متنها مفتشين اثنين في الساعة 20/10 من مطار الرشيد ووصلت إلى منطقة بلد.
    2. No podrá haber dos inspectores de la misma nacionalidad. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد.
    2. No podrá haber dos inspectores de la misma nacionalidad. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد.
    Estaba compuesto por dos inspectores, encabezados por el Sr. Gennady Bashkin. El grupo llegó a la Empresa Ibn Sina a las 9.40 horas. UN وتكوَّنت من مفتشين اثنين برئاسة غينيادي ياشكين، ووصلت المجموعة إلى شركة ابن سينا في الساعة 40/9 صباحا.
    El grupo, compuesto por dos inspectores, se dirigió al acceso fronterizo de Al-Mundiriya, en la frontera entre el Irán y el Iraq, a fin de reconocer la zona. UN توجهت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين إلى منفذ المنذرية الحدودي عند الحدود العراقية - الإيرانية لغرض استطلاع المنطقة.
    A las 10.00 horas el equipo, compuesto por dos inspectores, asistió a una reunión en los locales del Servicio de Vigilancia Nacional. UN عقد الفريق المكون من مفتشين اثنين اجتماعا في الساعة 00/10 في دائرة الرقابة الوطنية.
    El grupo I, compuesto por dos inspectores, salió del Hotel Canal de Bagdad a las 9.00 horas y se dirigió a la zona de Salman Pak, un extrarradio de Bagdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصلت إلى منطقة سلمان باك، إحدى ضواحي مدينة بغداد.
    El grupo I, integrado por dos inspectores, salió del Hotel Canal a las 8.30 horas y se dirigió a la Empresa Pública Al-Fida, perteneciente al Organismo de Industrias Militares, que está situada 10 kilómetros al sur de Bagdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى شركة الفداء العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقعة على مسافة 10 كم جنوبي بغداد.
    El grupo III, integrado por dos inspectores, salió del Hotel Canal de Bagdad a las 9.30 horas y se dirigió a la Fábrica Al-Sumud, perteneciente a la Empresa Pública Al-Karama. UN 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/9، ووصلت إلى مصنع الصمود التابع لشركة الكرامة العامة.
    El grupo V, compuesto por dos inspectores, salió del Hotel Canal de Bagdad a las 8.30 horas y se trasladó a la Fábrica Al-Maamun, perteneciente a la Empresa Pública Al-Rashid y situada 50 kilómetros al sur de Bagdad. UN 5 - المجموعة الخامسة: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/8، ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة، الواقع على مسافة 50 كم جنوبي بغداد.
    El equipo, integrado por dos inspectores, salió del Hotel Canal a las 9.30 horas y se dirigió a la central eléctrica Al-Musayab, dependiente del Organismo de Electricidad. UN تحرك الفريق المكون من مفتشين اثنين من فندق القناة في الساعة 30/9، ووصل إلى محطة كهرباء المسيب التابعة لهيئة الكهرباء.
    Grupo III: El grupo III, compuesto por dos inspectores, que utilizaban un helicóptero para la inspección, despegó de la base de Al-Rashid a las 9.00 horas. UN 3 - المجموعة الثالثة: تكونت المجموعة من مفتشين اثنين واستخدمت طائرة مروحية في التفتيش حيث أقلعت من قاعدة الرشيد في الساعة 00/9.
    2. No podrá haber dos inspectores de la misma nacionalidad. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد.
    2. No podrá haber dos inspectores de la misma nacionalidad. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد.
    2. No podrá haber dos inspectores de la misma nacionalidad. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد.
    2. No podrá haber dos inspectores de la misma nacionalidad. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد.
    2. No podrá haber dos inspectores de la misma nacionalidad. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد.
    2. No podrá haber dos inspectores de la misma nacionalidad. UN " 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد.
    A las 8.10 horas, un equipo integrado por dos inspectores despegó del Aeropuerto Ar-Rashid a bordo de un helicóptero. UN أقلعت من مطار الرشيد في الساعة 10/8 طائرة مروحية وعلى متنها فريق مكون من اثنين من المفتشين.
    Su Consejo Central se compone de 15 miembros oficiales, cinco miembros alternativos y dos inspectores que gestionan los asuntos de la red. UN ويضم مجلسها المركزي 15 عضوا رسميا، وخمسة أعضاء مناوبين، ومفتشين اثنين لإدارة شؤون الشبكة.
    Sobre la base de las estimaciones actuales, se prevé que se necesitarán inmediatamente dos inspectores adicionales. UN واستنادا إلى التقديرات الحالية فإنه من المرتأى إضافة مراقبين اثنين آخرين على الفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد