ويكيبيديا

    "dos miembros del grupo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وعضوين
        
    • عضوان
        
    • وعضوان من المجموعة
        
    • اثنان من أعضاء الفريق
        
    • عضوين لفريق
        
    • عضوين في فريق
        
    • عضوين من مجموعة
        
    • اثنان من أعضاء فريق
        
    • اثنين من أعضاء الفريق
        
    • عضوين بالفريق
        
    • عضوين اثنين
        
    • عضوين من أعضاء الفريق
        
    La Mesa estará integrada por cuatro miembros de los grupos A y C combinados, dos miembros del Grupo B y un miembro del grupo D. UN ويتكون مكتب اللجنة من أربعة أعضاء من المجموعتين ألف وجيم مجتمعتين وعضوين من المجموعة باء وعضو واحد من المجموعة دال.
    Los detuvieron junto con otros dos miembros del Grupo de Estudiantes Generación 88 y el dueño de la casa. UN وقد قُبض عليهم هم وعضوين آخرين في مجموعة طلبة جيل 1988 وصاحب المنزل.
    dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN عضوان من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    dos miembros del Grupo de Estados de Asia; UN عضوان من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Además, el artículo 19 dispone que la Mesa de la Comisión estará integrada por siete miembros, que comprenderán cuatro miembros de los Grupos A y C combinados, dos miembros del Grupo B y un miembro del Grupo D, siendo estos grupos los mencionados en el anexo de la resolución 1995 (XIX) de la Asamblea General, en su forma enmendada. UN وبالاضافة إلى ذلك، تنص المادة ٩١ من النظام الداخلي نفسه على أن يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء، منهم أربعة أعضاء من المجموعتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من المجموعة باء، وعضو واحد من المجموعة دال، وهي المجموعات المشار اليها في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١ )د - ٩١( بصيغته المعدلة.
    En Pretoria, la misión se reunió con el Presidente y dos miembros del Grupo de Expertos encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo. UN وفي بريتوريا، التقت البعثة رئيس وعضوين من أعضاء لجنة الخبراء المعنية بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de dos miembros del Grupo de Estados de África y dos miembros del Grupo de Estados de Asia por un período de tres años que comenzará el 1º de enero de 1999. UN وأجل المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول اﻷفريقية وعضوين من الدول اﻵسيوية لفترة ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de un miembro del Grupo de Estados de África y dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe por un mandato de cinco años que comenzaría el 1° de enero de 2001. UN وأرجأ المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية وعضوين اثنين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    El Consejo aplazó a un futuro período de sesiones la elección de dos miembros del Grupo de Estados de Asia y de dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2001. UN وأرجأ المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضوين اثنين من الدول الآسيوية وعضوين اثنين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de dos miembros del Grupo de Estados de África, tres miembros del grupo de Estados de Asia y dos miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados por un período de cuatro años que comenzaría el 1° de enero de 2001. UN وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة انتخاب عضوين من الدول الأفريقية، وثلاثة أعضاء من الدول الآسيوية، وعضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN عضوان من دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي؛
    dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN عضوان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN عضوان من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    dos miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe; UN عضوان من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    dos miembros del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe; UN عضوان من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Además, el artículo 19 dispone que " la Mesa de la Comisión estará integrada por siete miembros, que comprenderán cuatro miembros de los Grupos A y C combinados, dos miembros del Grupo B y un miembro del Grupo D, siendo estos Grupos los mencionados en el anexo de la resolución 1995 (XIX) de la Asamblea General, en su forma enmendada " . UN وبالاضافة الى ذلك، تنص المادة ٩١ على " أن يتكون مكتب اللجنة من سبعة أعضاء، منهم أربعة أعضاء من المجموعتين ألف وجيم مجتمعتين، وعضوان من المجموعة باء، وعضو واحد من المجموعة دال، وهي المجموعات المشار اليها في مرفق قرار الجمعية العامة ٥٩٩١)د-٩١( بصيغته المعدلة.
    VII. APROBACIÓN DEL INFORME Y OPINIÓN DISIDENTE DE dos miembros del Grupo DE TRABAJO 144 - 145 31 UN سابعاً - اعتماد التقرير والرأي المنفصل الذي أبداه اثنان من أعضاء الفريق العامل 144-145 33
    Elección de dos miembros del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes. UN وانتخاب عضوين لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمساءلة واﻹبلاغ
    Elección de dos miembros del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes UN انتخاب عضوين في فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ
    De conformidad con el mandato para realizar las visitas al terreno, en éstas participarían un representante de cada grupo regional y dos miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN ووفقا للصلاحيات المتعلقة بالزيارات الميدانية، أشارت إلى أن شخصا واحدا من كل مجموعة إقليمية سيشارك في الزيارة، مع عضوين من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى.
    También participaron en esas consultas dos miembros del Grupo de Expertos. UN كما شارك اثنان من أعضاء فريق الخبراء في تلك المشاورات.
    En una ocasión en Zalingei, en Darfur Occidental, el jefe adjunto del Servicio Nacional de Seguridad e Inteligencia ordenó a dos miembros del Grupo que abandonaran inmediatamente la localidad, pues de lo contrario serían arrestados. UN وفي مناسبة واحدة في زالنجي، غرب دارفور، طلب نائب رئيس جهاز المخابرات المحلي من اثنين من أعضاء الفريق الرحيل على الفور من الموقع مع تهديدهما بأن عدم الامتثال من شأنه أن يؤدي إلى إلقاء القبض عليهما.
    dos miembros del Grupo debieron salir del Sudán antes de lo previsto porque no se les otorgó una extensión del visado. UN وتعين على عضوين بالفريق مغادرة السودان في وقت مبكر نظرا لعدم منحهم تمديدا لتأشيرتي الدخول الممنوحتين لهما.
    El Consejo aplazó a un futuro período de sesiones la elección de dos miembros del Grupo de Estados de África para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2001. UN وأرجا المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضوين اثنين من الدول الأفريقية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Informe sobre la visita a Turquía de dos miembros del Grupo UN تقرير عن زيارة عضوين من أعضاء الفريق العامل المعني بحالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد