ويكيبيديا

    "dos millones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مليوني
        
    • مليونين من
        
    • مليونا
        
    • مليونان من
        
    • بمليوني
        
    • ٢ مليون
        
    • اثنان مليون
        
    • لمليوني
        
    • اثنين مليون
        
    • مليونيّ
        
    • لمليونين من
        
    • مائتي مليون
        
    • المليونين
        
    • المليوني
        
    En 1998 solamente, el SIDA mató a dos millones de africanos y dejó huérfanos a millones de niños. UN وحصد الإيدز مليوني شخص في أفريقيا في عام 1998 وحده، مخلفا وراءه ملايين الأطفال الأيتام.
    Se tiene previsto prestar asistencia a dos millones de hogares pobres, lo que equivale a diez millones de filipinos en seis años. UN ومن المتوقع أن يقدم هذا البرنامج المساعدة إلى مليوني أسرة معيشية فقيرة أو عشرة ملايين فلبيني في ستة أعوام.
    Suponiendo que existan varios cientos de unidades en la UE, el costo total sería de uno o dos millones de euros. UN ومع افتراض مئات قليلة من الوحدات في الاتحاد الأوروبي، تبلغ التكاليف الكلية ما بين مليون أو مليوني يورو.
    No tenía intenciones de inmiscuir a Andy en este lío, pero supuse que dos millones de dólares no le vendrían mal. Open Subtitles بالطبع لم اخطط لسحب اندى إلى تلك الفوضه ولكن اعتقد أنه يمكنه أن يحصل على مليونين من الدولارات
    Acabamos de ganar dos millones de dólares. Quiero celebrar con mi esposa. Open Subtitles عزيزتي لقد حققنا مليونا دولار أريد أن أحتفل مع زوجتي
    Suponiendo que existan varios cientos de unidades en la UE, el costo total sería de uno o dos millones de euros. UN ومع افتراض مئات قليلة من الوحدات في الاتحاد الأوروبي، تبلغ التكاليف الكلية ما بين مليون أو مليوني يورو.
    Suponiendo que existan varios cientos de unidades en la UE, el costo total sería de uno o dos millones de euros. UN ومع افتراض مئات قليلة من الوحدات في الاتحاد الأوروبي، تبلغ التكاليف الكلية ما بين مليون أو مليوني يورو.
    Suponiendo que existan varios cientos de unidades en la UE, el costo total sería de uno o dos millones de euros. UN ومع افتراض مئات قليلة من الوحدات في الاتحاد الأوروبي، تبلغ التكاليف الكلية ما بين مليون أو مليوني يورو.
    En nuestros países, cerca de dos millones de personas viven con el VIH. UN إن في بلداننا ما يقرب من مليوني شخص يعيشون بهذا الفيروس.
    Aproximadamente dos millones de personas murieron de causas relacionadas con el VIH. UN وتوفي ما يقرب من مليوني شخص لأسباب ذات صلة بالفيروس.
    En la actualidad, cerca de dos millones de niños uzbekos, incluidas 842.000 niñas, practican regularmente más de 30 disciplinas deportivas. UN ويمارس في أوزبكستان اليوم حوالي مليوني طفل، من بينهم 000 842 فتاة، أكثر من 30 رياضة بانتظام.
    De alguna forma estuvimos matando animales durante dos millones de años sin armas. TED اذا كيف لنحو مليوني سنة كان الانسان يقتل الحيوانات بدون اسلحة
    Luego nos dijeron que de haberlo hecho por los canales normales habría llevado al menos dos años y costado unos dos millones de dólares. TED تم إخبارنا لاحقا أنه إن تم تمرير ذلك في القنوات الرسمية، قد يستغرق عامين على الأقل وسيكلف حوالي مليوني دولار.
    Así que, en estado estacionario, hay cerca de dos millones de estrellas en formación siempre. TED في حالة مستقرة، يوجد حوالي مليوني نجمٍ في طور التشكل في أي وقت.
    Hace dos millones de años en el Lago Turkana, el Homo erectus, uno de nuestros ancestros humanos, vivió en esta región. TED منذ مليوني عاما على بحيرة توركانا، الإنسان المنتصب القامة، أحد أسلافنا البشرية، في الواقع عاش في هذه المنطقة.
    Se han visto afectados unos dos millones de personas, de las cuales, millón y medio han quedado sin hogar. UN وتضرر حوالي مليونين من الناس، وترك ١,٥ مليون منهم بغير مأوى.
    Causa una especial consternación el hecho de que cada año aproximadamente dos millones de niños en todo el mundo sean víctimas del abuso sexual. UN ومما يثير الروع بشكل خاص أن حوالي مليونين من اﻷطفال يتعرضون لاعتداءات جنسية كل عام في أنحاء العالم.
    Lo mataron por dos millones de dólares que están el algún lugar de este cuarto. Open Subtitles والذي قتل لأجل مليونا دولار، وهي موجودة في مكان ما في هذه الغرفة
    Hitler respondió: " ¿Qué importa si mueren dos millones de alemanes al servicio de la gloria del Führer? " UN فقال هتلر: " وما قيمة أن يموت مليونان من الألمان في سبيل مجد القائد، الفوهرر! "
    Australia se complació en aportar dos millones de dólares australianos al Fondo de Cooperación Técnica para 2004. UN ويسر استراليا أن تساهم بمليوني دولار لصندوق التعاون التقني لعام 2004.
    Malasia, por su parte, ha aportado alrededor de dos millones de dólares a sus fondos y ha de seguir brindando su modesto apoyo al Tribunal. UN إن ماليزيا قد أسهمت، من جانبها، بما يقرب من ٢ مليون دولار في تمويل هذه اﻷنشطة وستواصل تقديم دعمها المتواضع للمحكمة.
    dos millones de aves están a punto de moverse otra vez. Open Subtitles اثنان مليون طائر سيرتحلون قريبا مرة أخرى.
    Estos han incluido la distribución de alimentos a seis millones de personas, garantizar el acceso a agua potable para otras 600.000 personas y prestar servicios de salud a unos dos millones de personas en el Sudán meridional. UN وشملت هذه الإنجازات توزيع الأغذية على ستة ملايين من البشر، وكفالة حصول عدد إضافي من الناس يزيد على 000 600 شخص على المياه النظيفة، واستهداف توفير الخدمات الصحية لمليوني شخص تقريبا في جنوب السودان.
    Más de dos millones de personas están actualmente encarceladas en este país. TED أكثر من اثنين مليون شخص في هذه الدولة مسجون حاليًا.
    Los objetos que hay en este libro valen unos dos millones de dólares. Open Subtitles الأشياء المعروضة بالكتاب تساوي أكثر من مليونيّ دولار.
    robó dos millones de dólares del casino.. y otro de la orilla. Open Subtitles و سرقتك لمليونين من الكازينو و مليونًا أخرى من المصرف
    Profundamente preocupada también por la práctica perjudicial, irreparable e irreversible de la mutilación genital femenina, que al día de hoy afecta a más de ciento treinta millones de mujeres y niñas vivas, y por el hecho de que cada año otros dos millones de niñas corren el riesgo de ser sometidas a esa intervención perjudicial, UN وإذ يساورها بالغ القلق أيضا لأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ممارسة ضارة لا يمكن إصلاحها أو إزالة آثارها، وهي تؤثر على أكثر من مائة وثلاثين مليون امرأة وفتاة على قيد الحياة اليوم، ولأن مائتي مليون فتاة أخرى يتعرضن سنويا لخطر إجراء هذه الممارسة الضارة،
    Infecta a unos 10 millones de personas al año y mata a casi dos millones de ellos. TED يصاب به 10 مليون شخص في العام الواحد، ويقتل حوالي المليونين منهم.
    Tú representas a los dos millones de habitantes del estado... al procesar un asesinato particularmente brutal... y me encargaré de que sus derechos queden protegidos. Open Subtitles انت تمثل المليوني شخص بهذه الولاية في التقاضي على جريمة وحشية واضحة وانا سوف ارى ان حقوقهم محفوظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد