La transferencia de dos puestos de la categoría P-5 de la Oficina del Representante Especial/Jefe de Misión a la Oficina de Asuntos Políticos; | UN | ويجري نقل وظيفتين من الرتبة ف - ٥ من مكتب الممثل الخاص/ رئيس البعثة إلى مكتب الشؤون السياسية؛ |
El Director Ejecutivo solicita también que se apruebe la reclasificación de dos puestos de la categoría de P - 5 a la categoría de D - 1. | UN | ويطلب المدير التنفيذي أيضا الموافقة على إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1. |
48. Como se indica en el cuadro 13, se propone la creación de dos puestos de la categoría P-3 y uno de la categoría P-2 durante el bienio 2004-2005. | UN | 48- ومن المقترح استحداث وظيفتين برتبة ف-3 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 ووظيفتين من وظائف الدعم خلال فترة السنتين 2004-2005 على النحو المبين في الجدول 13. |
:: dos puestos de la categoría P4 para prestar asistencia jurídica especializada en apoyo de investigaciones en materia de derechos humanos | UN | :: وظيفتان برتبة ف-4 لتقديم الخبرة القانونية من أجل دعم عمليات التحقيق في مجال حقوق الإنسان |
d) dos puestos de la categoría P-3 y un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) en la Sección de Contratación, Información Conexa y Promoción de las Perspectivas de Carrera para actividades relacionadas con la planificación de la sucesión. | UN | (د) وظيفتان من الرتبة ف-3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في قسم التوظيف والاتصال والتطوير الوظيفي من أجل الاضطلاع بأنشطة تخطيط التعاقب. |
A ese respecto, se propone que un puesto de la categoría D-1, un puesto de la categoría P-5, cinco puestos de la categoría P-4, dos puestos de la categoría P-3, un puesto de la categoría P-3 y 13 puestos del cuadro de servicios generales sean transferidos de la División de Promoción y de Servicios al Público al Servicio de Centros de Información. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ١، ووظيفة برتبة ف - ٥، وخمس وظائف برتبة ف - ٤، ووظيفتين برتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢، وثلاث عشرة وظيفة من فئة الخدمات العامة من شعبة الترويج وخدمات الجمهور إلى دائرة مراكز اﻹعلام. |
5. Aprueba la reclasificación de dos puestos de la categoría P - 5 a la categoría D - 1; | UN | 5 - يوافق على إعادة تصنيف وظيفتين بالرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1؛ |
Establecimiento de dos puestos de la categoría P-3 de oficial de seguridad de la aviación en los Servicios de Apoyo Técnico. | UN | 20 - إنشاء وظيفتين من الرتبة ف-3 لموظف سلامة الطيران ضمن خدمات الدعم الإداري. |
La Comisión Consultiva recomienda que se establezcan dos puestos de la categoría P-3 de oficial de seguridad de la aviación. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفتين من الرتبة ف-3 لموظفي سلامة الطيران. |
b Incluye dos puestos de la categoría P-3 en apoyo de estructuras sustantivas extrapresupuestarias. | UN | )ب( تشمل وظيفتين من الرتبة ف - ٣ دعما لﻷجهزة الفنية الممولة من خارج الميزانية. |
b Incluye dos puestos de la categoría P-3 en apoyo de estructuras sustantivas extrapresupuestarias. | UN | )ب( تشمل وظيفتين من الرتبة ف - ٣ دعما للملاك الفني من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Se propone la supresión de dos puestos de la categoría P-2 y de seis puestos del cuadro de servicios generales a raíz de una redistribución interna de funciones entre el personal existente. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٢ وست وظائف من فئة الخدمات العامة عقب إعادة توزيع داخلية للمهام فيما بين الموظفين الموجودين. |
Se propone la supresión de dos puestos de la categoría P-2 y de seis puestos del cuadro de servicios generales a raíz de una redistribución interna de funciones entre el personal existente. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٢ وست وظائف من فئة الخدمات العامة عقب إعادة توزيع داخلية للمهام فيما بين الموظفين الموجودين. |
Además del establecimiento de los dos nuevos puestos de la categoría P–4, el CCI propone la reclasificación de dos puestos de la categoría P–3 a la categoría P–4 y de un puesto de la categoría P–2 a la categoría P–3. | UN | ١١ باء - ٥ وباﻹضافة إلى اقتراح مركز التجارة الدولية إنشاء وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٤، اقترح المركز إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٢ إلى رتبة ف - ٣. |
:: dos puestos de la categoría P-3 para un Oficial de Programas y un Oficial de Comunicaciones/Divulgación | UN | :: وظيفتان برتبة ف-3 لموظف برامج وموظف اتصال/توعية |
Esto refleja una reducción neta de dos puestos de la categoría D-2, compensada por un aumento neto de dos puestos de la categoría D-1. | UN | ويكون ذلك من خلال مُعاوضة الخفض الصافي لوظيفتين برتبة مد-2 بزيادة صافية قدرها وظيفتان برتبة مد-1. |
• dos puestos de la categoría P-3 para un Oficial de Programas y un Oficial de Comunicaciones/Divulgación; | UN | :: وظيفتان برتبة ف-3 لموظف برامج وموظف اتصال/توعية |
El crecimiento negativo de 268.100 dólares representa el costo completo de cinco puestos suprimidos en 1995 (dos puestos de la categoría P-5, un puesto de la categoría P-2 y tres puestos del cuadro de servicios generales) y la reclasificación del puesto de secretario del Comité de la categoría D-2 a la categoría D-1. | UN | ويعكس النمو السلبي البالغ ١٠٠ ٢٦٨ دولار التكلفة الكاملة لخمس وظائف الغيت في عام ١٩٩٥ )وظيفتان من الرتبة ف-٥ ووظيفة واحدة من الرتبة ف-٢ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة( وتخفيض رتبة وظيفة أمين اللجنة من مد-٢ إلى مد-١. |
25.52 El crédito solicitado de 7.934.800 dólares supone una reducción de 5.254.100 dólares, resultante de la redistribución de un puesto de la categoría D-1, un puesto de la categoría P-5, cinco puestos de la categoría P-4, dos puestos de la categoría P-3, un puesto de la categoría P-2/1 y 13 puestos del cuadro de servicios generales en relación con la creación del Servicio de Centros de Información. | UN | ٥٢-٢٥ يعكس التقدير المقترح بمبلغ ٨٠٠ ٩٣٤ ٧ دولار نموا سلبيا قدره ١٠٠ ٢٥٤ ٥ دولار ناتجا عن نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ١، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥، وخمس وظائف برتبة ف - ٤، ووظيفتين برتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة برتبة ف -٢/١ وثلاث عشرة وظيفة من فئة الخدمات العامة فيما يتصل بإنشاء دائرة مراكز الاعلام. |
5. Aprobar la reclasificación de dos puestos de la categoría P - 5 a la categoría D - 1; | UN | 5 - أن يوافق على إعادة تصنيف وظيفتين بالرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1؛ |
La reducción incorpora la reclasificación de dos puestos de la categoría P-4 a la categoría P-5 y un puesto de la categoría P-3 a la categoría P-4. | UN | ويتضمن التخفيض إعادة تصنيف وظيفتين في الرتبة ف - ٤ الى الرتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ الى ف - ٤. |
:: dos puestos de la categoría P-4 para prestar asistencia jurídica especializada en apoyo de investigaciones en materia de derechos humanos | UN | :: وظيفتان بالرتبة ف - 4 لتقديم الخبرة القانونية من أجل دعم عمليات التحقيق في مجال حقوق الإنسان |
La Comisión considera que la necesidad de dos puestos de la categoría de Subsecretario General deberá reconsiderarse después de las elecciones. | UN | وتعتقد اللجنة أن من اللازم، بعد إجراء الانتخابات، مراجعة الاحتياج المتعلق بوظيفتين برتبة أمين عام مساعد. |
Se propone el aumento de dos puestos de la categoría P-3 para oficiales de compras y dos puestos de personal de contratación local que se financiarían con cargo a fuentes extrapresupuestarias. | UN | ويقترح إضافة وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٣ لموظفي مشتريات، ووظيفتين من الرتب المحلية تمولان من موارد من خارج الميزانية. |