"dos puestos de la categoría" - Translation from Spanish to Arabic

    • وظيفتين من الرتبة
        
    • وظيفتين برتبة
        
    • وظيفتان برتبة
        
    • وظيفتان من الرتبة
        
    • ووظيفتين برتبة
        
    • وظيفتين بالرتبة
        
    • وظيفتين في الرتبة
        
    • وظيفتان بالرتبة
        
    • بوظيفتين برتبة
        
    • وظيفتين جديدتين برتبة
        
    La transferencia de dos puestos de la categoría P-5 de la Oficina del Representante Especial/Jefe de Misión a la Oficina de Asuntos Políticos; UN ويجري نقل وظيفتين من الرتبة ف - ٥ من مكتب الممثل الخاص/ رئيس البعثة إلى مكتب الشؤون السياسية؛
    El Director Ejecutivo solicita también que se apruebe la reclasificación de dos puestos de la categoría de P - 5 a la categoría de D - 1. UN ويطلب المدير التنفيذي أيضا الموافقة على إعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1.
    48. Como se indica en el cuadro 13, se propone la creación de dos puestos de la categoría P-3 y uno de la categoría P-2 durante el bienio 2004-2005. UN 48- ومن المقترح استحداث وظيفتين برتبة ف-3 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 ووظيفتين من وظائف الدعم خلال فترة السنتين 2004-2005 على النحو المبين في الجدول 13.
    :: dos puestos de la categoría P4 para prestar asistencia jurídica especializada en apoyo de investigaciones en materia de derechos humanos UN :: وظيفتان برتبة ف-4 لتقديم الخبرة القانونية من أجل دعم عمليات التحقيق في مجال حقوق الإنسان
    d) dos puestos de la categoría P-3 y un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) en la Sección de Contratación, Información Conexa y Promoción de las Perspectivas de Carrera para actividades relacionadas con la planificación de la sucesión. UN (د) وظيفتان من الرتبة ف-3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في قسم التوظيف والاتصال والتطوير الوظيفي من أجل الاضطلاع بأنشطة تخطيط التعاقب.
    A ese respecto, se propone que un puesto de la categoría D-1, un puesto de la categoría P-5, cinco puestos de la categoría P-4, dos puestos de la categoría P-3, un puesto de la categoría P-3 y 13 puestos del cuadro de servicios generales sean transferidos de la División de Promoción y de Servicios al Público al Servicio de Centros de Información. UN وفي هذا الصدد، يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ١، ووظيفة برتبة ف - ٥، وخمس وظائف برتبة ف - ٤، ووظيفتين برتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢، وثلاث عشرة وظيفة من فئة الخدمات العامة من شعبة الترويج وخدمات الجمهور إلى دائرة مراكز اﻹعلام.
    5. Aprueba la reclasificación de dos puestos de la categoría P - 5 a la categoría D - 1; UN 5 - يوافق على إعادة تصنيف وظيفتين بالرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1؛
    Establecimiento de dos puestos de la categoría P-3 de oficial de seguridad de la aviación en los Servicios de Apoyo Técnico. UN 20 - إنشاء وظيفتين من الرتبة ف-3 لموظف سلامة الطيران ضمن خدمات الدعم الإداري.
    La Comisión Consultiva recomienda que se establezcan dos puestos de la categoría P-3 de oficial de seguridad de la aviación. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفتين من الرتبة ف-3 لموظفي سلامة الطيران.
    b Incluye dos puestos de la categoría P-3 en apoyo de estructuras sustantivas extrapresupuestarias. UN )ب( تشمل وظيفتين من الرتبة ف - ٣ دعما لﻷجهزة الفنية الممولة من خارج الميزانية.
    b Incluye dos puestos de la categoría P-3 en apoyo de estructuras sustantivas extrapresupuestarias. UN )ب( تشمل وظيفتين من الرتبة ف - ٣ دعما للملاك الفني من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Se propone la supresión de dos puestos de la categoría P-2 y de seis puestos del cuadro de servicios generales a raíz de una redistribución interna de funciones entre el personal existente. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٢ وست وظائف من فئة الخدمات العامة عقب إعادة توزيع داخلية للمهام فيما بين الموظفين الموجودين.
    Se propone la supresión de dos puestos de la categoría P-2 y de seis puestos del cuadro de servicios generales a raíz de una redistribución interna de funciones entre el personal existente. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٢ وست وظائف من فئة الخدمات العامة عقب إعادة توزيع داخلية للمهام فيما بين الموظفين الموجودين.
    Además del establecimiento de los dos nuevos puestos de la categoría P–4, el CCI propone la reclasificación de dos puestos de la categoría P–3 a la categoría P–4 y de un puesto de la categoría P–2 a la categoría P–3. UN ١١ باء - ٥ وباﻹضافة إلى اقتراح مركز التجارة الدولية إنشاء وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٤، اقترح المركز إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٢ إلى رتبة ف - ٣.
    :: dos puestos de la categoría P-3 para un Oficial de Programas y un Oficial de Comunicaciones/Divulgación UN :: وظيفتان برتبة ف-3 لموظف برامج وموظف اتصال/توعية
    Esto refleja una reducción neta de dos puestos de la categoría D-2, compensada por un aumento neto de dos puestos de la categoría D-1. UN ويكون ذلك من خلال مُعاوضة الخفض الصافي لوظيفتين برتبة مد-2 بزيادة صافية قدرها وظيفتان برتبة مد-1.
    dos puestos de la categoría P-3 para un Oficial de Programas y un Oficial de Comunicaciones/Divulgación; UN :: وظيفتان برتبة ف-3 لموظف برامج وموظف اتصال/توعية
    El crecimiento negativo de 268.100 dólares representa el costo completo de cinco puestos suprimidos en 1995 (dos puestos de la categoría P-5, un puesto de la categoría P-2 y tres puestos del cuadro de servicios generales) y la reclasificación del puesto de secretario del Comité de la categoría D-2 a la categoría D-1. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ١٠٠ ٢٦٨ دولار التكلفة الكاملة لخمس وظائف الغيت في عام ١٩٩٥ )وظيفتان من الرتبة ف-٥ ووظيفة واحدة من الرتبة ف-٢ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة( وتخفيض رتبة وظيفة أمين اللجنة من مد-٢ إلى مد-١.
    25.52 El crédito solicitado de 7.934.800 dólares supone una reducción de 5.254.100 dólares, resultante de la redistribución de un puesto de la categoría D-1, un puesto de la categoría P-5, cinco puestos de la categoría P-4, dos puestos de la categoría P-3, un puesto de la categoría P-2/1 y 13 puestos del cuadro de servicios generales en relación con la creación del Servicio de Centros de Información. UN ٥٢-٢٥ يعكس التقدير المقترح بمبلغ ٨٠٠ ٩٣٤ ٧ دولار نموا سلبيا قدره ١٠٠ ٢٥٤ ٥ دولار ناتجا عن نقل وظيفة واحدة برتبة مد - ١، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥، وخمس وظائف برتبة ف - ٤، ووظيفتين برتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة برتبة ف -٢/١ وثلاث عشرة وظيفة من فئة الخدمات العامة فيما يتصل بإنشاء دائرة مراكز الاعلام.
    5. Aprobar la reclasificación de dos puestos de la categoría P - 5 a la categoría D - 1; UN 5 - أن يوافق على إعادة تصنيف وظيفتين بالرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1؛
    La reducción incorpora la reclasificación de dos puestos de la categoría P-4 a la categoría P-5 y un puesto de la categoría P-3 a la categoría P-4. UN ويتضمن التخفيض إعادة تصنيف وظيفتين في الرتبة ف - ٤ الى الرتبة ف - ٥، ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ الى ف - ٤.
    :: dos puestos de la categoría P-4 para prestar asistencia jurídica especializada en apoyo de investigaciones en materia de derechos humanos UN :: وظيفتان بالرتبة ف - 4 لتقديم الخبرة القانونية من أجل دعم عمليات التحقيق في مجال حقوق الإنسان
    La Comisión considera que la necesidad de dos puestos de la categoría de Subsecretario General deberá reconsiderarse después de las elecciones. UN وتعتقد اللجنة أن من اللازم، بعد إجراء الانتخابات، مراجعة الاحتياج المتعلق بوظيفتين برتبة أمين عام مساعد.
    Se propone el aumento de dos puestos de la categoría P-3 para oficiales de compras y dos puestos de personal de contratación local que se financiarían con cargo a fuentes extrapresupuestarias. UN ويقترح إضافة وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٣ لموظفي مشتريات، ووظيفتين من الرتب المحلية تمولان من موارد من خارج الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more