ويكيبيديا

    "dos puntos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نقطتين
        
    • النقطتان
        
    • نقطتان
        
    • النقطتين
        
    • نقطتي
        
    • وجهتي
        
    • بنقطتين
        
    • موقعين
        
    • بندين
        
    • درجتين
        
    • نقطتا
        
    • مسألتين
        
    • موضوعين هما
        
    • رأيين
        
    • لنقطتان
        
    Quiero analizar dos puntos adicionales en relación con este proyecto de resolución. UN وأريــد أن أثيــر هنــا نقطتين أخريين تتعلقان بمشروع القرار هذا.
    Según esa síntesis, no subsisten divergencias más que en relación con dos puntos de un total de siete; UN ووفقا لتلك الحصيلة لم تعد هناك أي خلافات إلا حول نقطتين فقط من سبع نقاط؛
    Se dispone de datos sobre el primer componente del indicador para 68 países; ningún país alcanzó más de dos puntos. UN تتوافر عن العنصر الأول من المؤشر بيانات عن 68 بلدا؛ لم تتجاوز بيانات أي بلد نقطتين إحصائيتين.
    Nota: Los dos puntos (..) indican que no se dispone de datos. UN ملاحظة: تعني النقطتان أن البيانات غير متوفرة.
    En segundo lugar, había uno o dos puntos sobre los que su delegación no estaba segura de que fueran correctas de hecho ciertas afirmaciones. UN وثانيا، هناك نقطة أو نقطتان ليس وفد بلدها متأكدا من أن بيانات معينة صحيحة بالفعل بصددهما.
    En algún lugar entre éstos dos puntos, si estoy en lo correcto... Open Subtitles في مكان ما بين هاتين النقطتين إذا ما كنت محقّاً
    Se dispone de datos sobre el segundo componente del indicador para 78 países; ningún país alcanzó más de dos puntos. UN تتوافر عن العنصر الثاني من المؤشر بيانات عن 78 بلدا؛ لم تتجاوز بيانات أي بلد نقطتين إحصائيتين.
    Total: datos para 22 países; 22 países alcanzaron más de dos puntos. UN المجموع: وردت بيانات عن 22 بلدا؛ تجاوزت كلها نقطتين إحصائيتين.
    Países menos adelantados: datos para 22 países; 22 países alcanzaron más de dos puntos. UN أقل البلدان نموا: وردت بيانات عن 22 بلدا؛ تجاوزت كلها نقطتين إحصائيتين.
    Computadoras: datos para 168 países; 168 países alcanzaron más de dos puntos. UN الحواسيب: وردت بيانات عن 168 بلدا؛ وتجاوزت كلها نقطتين إحصائيتين.
    Por vía de explicación, en la presente declaración deseo abordar dos puntos. UN وعلى سبيل التوضيح، أود أن أتناول نقطتين في هذا الإعلان.
    Y un día me dijo: "¿Cuál es la distancia más corta entre dos puntos?" TED وذات يوم قال لي .. ما هي اقصر مسافة بين نقطتين ؟
    Pero no se puede tomar otra decisión unilateral solo porque es la distancia más corta entre dos puntos. Open Subtitles ولكن لا يمكنك اتخاذ قرار أخر من جانب واحد فقط لأنه أقصر مسافة بين نقطتين
    Quiero hoy referirme a dos puntos concretos. UN وأريد أن أذكر نقطتين بصفة خاصة هنا اليوم.
    Nota: Los dos puntos (..) indican que no se dispone de datos. UN ملاحظة: تعني النقطتان أن البيانات غير متوفرة.
    A su parecer, en la citada labor de definición se han omitido uno o dos puntos de importancia, pero se trata de puntos de contenido jurídico, no de pura definición. UN ويبدو أن عملية التدوين قد أظهرت نقطة أو نقطتين مهمتين، ولكنهما نقطتان لهما معنى قانوني وليس لهما تعريف صرف.
    El Japón cree que nuestro debate sobre esta cuestión debería incluir los dos puntos siguientes. UN وتعتقد اليابان أن مناقشتنا لهذه المسألة ينبغي أن تشمل النقطتين التاليتين:
    La mitad de los informes recibidos se calificaron de satisfactorios o más que satisfactorios en relación con esos dos puntos. UN وقد نال نصف التقارير في نقطتي التقييم هاتين، تقدير مقبول أو أفضل.
    Por ello, la Universidad de las Naciones Unidas ha enfocado la cuestión del multilateralismo desde dos puntos de vista, como perspectiva y como tema de estudio. UN ولذلك، تناولت جامعة اﻷمم المتحدة تعددية اﻷطراف من وجهتي نظر: بوصفها منظورا وبوصفها موضوعا من مواضيع الدراسة.
    Quisiera esta tarde referirme sólo a dos puntos clave. UN وأود أن أدلي بنقطتين رئيسيتين بعد ظهر اليوم.
    A los estudios sismológicos que se están llevando a cabo seguirán en 1999 pruebas de perforación de pozos en dos puntos distintos. UN وسيعقب عمليات المسح السيزمي الحالي حفر آبار اختبار في موقعين من المقرر أن يتما في عام ١٩٩٩.
    Pero al hacer el balance desde el final de la guerra fría, cabe destacar dos puntos importantes en la lista del activo. UN وعندما نضع قائمة بما لنا وما علينا منذ نهاية الحرب الباردة، لا يمكن للمرء إلا أن يبرز بندين هامين في الجانب الدائن.
    A dos puntos del arquillo de estribor, Sr. A menos de una milla. Open Subtitles درجتين من على الميمنة سيدى على مسافة أقل من ميل
    En ese acuerdo se establecen por escrito los dos puntos en los que coinciden las fronteras de los tres países y se proclama que esas fronteras no pueden cambiarse. UN وحددت في ذلك الاتفاق خطيا نقطتا التقاء حدود هذه البلدان الثلاثة وأُعلن فيه أنه لا يمكن إلغاء هذه الحدود.
    Es mucho lo que perdemos en términos de amistad con la marcha del Embajador Reimaa, pero perdemos también conocimientos, y desearía evocar brevemente dos puntos a este respecto. UN إننا، بذهاب السفير ريما، سنفقد صديقاً عزيزاً، ونفقد أيضاً خبرة وأود الإشارة باختصار إلى مسألتين في هذا المقام.
    Los oradores se centraron en el bloque de asuntos planteado en las declaraciones introductorias, así como en la nota del Secretario General sobre fortalecimiento de los arreglos financieros internacionales y reducción de la pobreza (E/2000/8), que abordaba dos puntos: la reforma del sistema financiero mundial y la lucha contra la pobreza en los países en desarrollo. UN وركز المتحدثون على مجموعة القضايا التي أثيرت في البيانات الاستهلالية وفي مذكرة الأمين العام حول تعزيز الترتيبات المالية الدولية والتصدي للفقر E/2000/8) ( التي تطرقت إلى موضوعين هما: إصلاح النظام المالي العالمي ومكافحة الفقر في البلدان النامية.
    Este equilibrio se presenta frecuentemente como una confrontación entre dos puntos de vista muy diferentes y puede utilizarse como excusa para no actuar. UN وكثيراً ما يُقدَّم هذا التوازن على أنه تنازع بين رأيين مختلفين جداً ويمكن أن يُستخدم كعذر للخمول.
    Lattin se la pasa a Shed, que anota dos puntos más. Open Subtitles لاتين،يمررهاخلفيهلشيد. وهو يضعها لنقطتان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد