ويكيبيديا

    "dos tipos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نوعين
        
    • نوعان
        
    • رجلين
        
    • رجلان
        
    • نوعي
        
    • بنوعين
        
    • شخصان
        
    • شخصين
        
    • فئتين
        
    • فئتان
        
    • الفئتين
        
    • شابان
        
    • لنوعين
        
    • هذين النوعين
        
    • هذان النوعان
        
    En relación con la observación de China, señala que el texto actual incluye dos partes, no dos tipos de Estados del curso de agua. UN وفيما يتعلق بالملاحظة التي أبدتها الصين، فقد أوضح أن النص بصيغته الراهنة يشمل طرفين، لا نوعين من دول المجرى المائي.
    i) Se utilizaron dos tipos de urnas: transparentes en el Distrito de Djibouti y de madera en el interior del país; UN ' ١` وجود نوعين من صناديق الاقتراع، أحدهما شفاف في مقاطعة جيبوتي واﻵخر خشبي في المقاطعات الداخلية للبلد؛
    Las mujeres encabezan dos tipos de hogares, en las cuales la ejercen solas, o bien la pareja masculina se encuentra ausente temporalmente. UN وترأس المرأة نوعين من الأسر، فهي إما أن تكون ربة الأسرة لوحدها أو يكون الزوج الذكر غائبا بصورة مؤقتة.
    A este respecto, había dos tipos de impunidad: impunidad de hecho e impunidad de derecho. UN وفي هذا الصدد، هناك نوعان من الإفلات؛ والإفلات بحكم الواقع والإفلات بحكم القانون.
    Los regímenes eficaces de operaciones garantizadas establecen dos tipos principales de excepciones. UN وفي نظم المعاملات المضمونة العصرية، هناك نوعان رئيسيان من الاستثناءات.
    Quizás haya dos tipos esperando afuera que no deben ver la bolsa. Open Subtitles قد يكون هناك رجلين بالخارج يجب أن لا يرون الحقيبة؟
    Parece que podrían ser los dos tipos que tenemos en la morgue. Open Subtitles يُصوّتُ مثل هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ رجلان عِنْدَنا في المشرحةِ.
    Las operaciones del UNFPA se financian con recursos de dos tipos bien diferenciados: UN تموَّل عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان بواسطة نوعين مختلفين من الموارد.
    En algunas ciudades este problema se ha resuelto con la existencia de dos tipos de taxis diferentes, fácilmente identificables, que compiten entre sí. UN وفي بعض المدن، تُسوّى هذه المشكلة بفتح باب المنافسة أمام نوعين مختلفين على الأقل من سيارات الأجرة يمكن تحديدهما بسهولة.
    Las operaciones del UNFPA se financian con recursos de dos tipos bien diferenciados: UN تموّل عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان بواسطة نوعين مختلفين من الموارد:
    Y ha habido reacciones de dos tipos: fiestas de bienvenida y vallas fronterizas. TED وكانت هناك ردود فعل من نوعين مختلفين: حفلات استقبال وحواجز حدودية.
    Nuestro cerebro tiene dos tipos de tejido neural: materia gris y materia blanca. TED أدمغتنا تحتوي على نوعين من الأنسجة العصبية: مادة رمادية ومادة بيضاء.
    Bueno, les he mostrado sólo dos tipos de cáncer muy diferentes que responden ambos a la terapia antiangiogénica. TED حسنا, لقد أريتكم الآن نوعين مختلفين جدا من السرطان إستجابوا كلاهما للعلاج المضاد لتولد الأوعية.
    Utilizando modelos por computadora los astrofísicos pueden tomar dos tipos de estrellas cualesquiera y descubrir lo que sucede si se ven envueltas en un choque estelar. Open Subtitles بإستخدام نماذج الكمبيوتر العالم الفلكي يستطيع أن يأخذ نوعين من النجوم و يبحث عن ما يمكن أن يحدث لو حصل إنفجار نجمي
    Se impartirán dos tipos de capacitación: capacitación de familiarización y capacitación conceptual. Familiarización UN وسينفذ نوعان من البرامج التدريبية، هما التدريب الخاص بالتوعية والتدريب النظري.
    Hay dos tipos de espuelas, amigo... las que entran por la puerta... y las que entran por la ventana. Open Subtitles هناك نوعان من المكافآت يا صديقي هذه التي تأتي من الباب والأخرى التي تأتي من النافذة
    Hay dos tipos de personas que se sientan a pensar cómo matar gente: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون حول كيفية قتل الناس:
    Hay dos tipos de mujeres, el Tipo A y el Tipo B. Open Subtitles هناك نوعان مِن النساء. هناك النوع الأول و النوع الثاني.
    Cuando era niño, dos tipos hicieron caer la Casa Blanca con una máquina de escribir porque la gente escuchaba. Open Subtitles عندما كنت طفلا , ذهب رجلين الي البيت الأبيض مع ألة كاتبة لان الناس قد سمعت
    Vi a dos tipos que me seguían. Pensé que venían a matarme. Open Subtitles رأيت رجلان يتعقباني ظننت أنكما قادمان لقتلي
    En sus períodos de sesiones segundo y tercero, la Conferencia examinó las respuestas de fondo a los problemas relacionados con la conservación y la ordenación de los dos tipos de poblaciones de peces. UN وفي دورتيه الثانية والثالثة، نظر في الاستجابات الفنية للمشكلات المتصلة بحفظ وإدارة نوعي اﻷرصدة السمكية.
    ¿Sabes que el café se cosecha con dos tipos diferentes de granos? Open Subtitles هل تعرف حصاد ذاك البن يتم بنوعين مختلفين من الحبوب؟
    dos tipos llamados Jalea y Mantequilla de maní se llevaron todo el dinero. Open Subtitles و بعد كل هذا هرب شخصان إسمهما زبده و جيلي بالنقود
    - ¿Dónde puedo encontrar dos tipos Butch y Sunshine? Open Subtitles ماذا تريد ان تعرف يا اندرو ؟ اين يمكننى العثور على شخصين, اسمهما بوتش و سانشاين ؟
    El sistema de cámaras comprende dos tipos: la clase de 4.000 metros y la clase de 6.000 metros. UN ويتألف النظام المزود بآلة تصوير من فئتين: فئة عمق 000 4 متر، وفئة عمق 000 6 متر.
    Las mediciones en tierra son de dos tipos: mediciones con radar y mediciones ópticas. UN وفيما يتعلق بالقياسات الأرضية، هناك فئتان: القياسات بالرادار والقياسات البصرية.
    En esos dos tipos de casos, ha prevalecido con frecuencia la opinión del Secretario General en la etapa de apelación ante el Tribunal. UN واﻷمر المتواتر في هاتين الفئتين من القضايا هو انتصار اﻷمين العام في القضية على مستوى المحكمة.
    Eran perfectos-- dos tipos que tenían razones para odiar al gobierno por lo que le pasó a sus padres. Open Subtitles كنتما مثاليين.. شابان لديهما كل سبب ليكرها الحكومة لما جرى لوالديكما
    18. Se han previsto dos tipos de estaciones terrestres que utilizarían el mismo satélite INTELSAT. UN يجري النظر في الوقت الحاضر في تقديم خدمات إنتلسات لنوعين من المحطات الأرضية.
    Los tratados normativos, en particular, correspondían a esos dos tipos de instrumentos, pero sería difícil hacer una distinción precisa. UN وتنتمي المعاهدات الشارعة بوجه خاص إلى هذين النوعين من الصكوك، ولكن من الصعب إجراء تمييز واضح.
    Estos dos tipos de actividades se definen como sigue: UN ويتحدد هذان النوعان من اﻷنشطة على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد