El duende está sacando la rueda. ! Detén el autobús o moriremos todos! | Open Subtitles | العفريت يزيل مسامير الإيطار أوقفوا الحافلة وإلا سنموت |
Ustedes sabe, el duende juguetón de "Sueños de noche de verano" De Shakespeare. | Open Subtitles | تَعْرفُ، العفريت المرح مِنْ شكسبير حلممنتصفليلةالصيفِ. |
Pinchen al maldito duende. Sólo sáquenlo de mi cancha de fútbol. ¿Dónde está mantenimiento? | Open Subtitles | اللعنة لذلك القزم أخرجه فقط من ملعب كرة القدم أين المستخدمين ؟ |
Y como soy un duende honesto, si no hemos merecido mejor suerte, para escapar de la lengua de la serpiente, enmendaremos antes por mucho tiempo; | Open Subtitles | و أنا جني صادق و إذا حالفنا الحظ الآن سأترك الكلام الملتوي و سوف لن يطول الوقت قبل أن نصلح الأمر إلا سيكون الجني كاذباً |
Luego, el viento trae la risa burlona de ese horrible duende. | Open Subtitles | ومن ثم يأتي من السماء عفريت فظيع ويضحك بشكل مريب |
Más vale que votes a favor, o te partiremos la cara, pequeño duende. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصوت بنعم أو سأجعلك تمثالا نصفيا يا قزم |
¿Eres tú el pequeño duende que dejó estos bombones de trufa en mi puerta? | Open Subtitles | هل أنت ذلك الجني الصغير الذي ترك هذه الحلوى عند عتبتي ؟ |
Registra "duende Verde". Quiero 25 centavos cada vez que alguien lo diga. | Open Subtitles | أريد حقوق الطبع لاسم "العفريت الأخضر" سأقاضي كل من يستعمله |
Eso es porque doblaste a la izquierda en el duende. Se suponía que debías doblar a la derecha. | Open Subtitles | ذلك لأنّه إنعطف يساراً عند العفريت ومن المفترض أن تنعطف لليمين |
Si quieres hablar como duende, debes actuar como duende. | Open Subtitles | تريد الحديث مثل العفريت ، لديك لعمل مثل قزم. |
Esa es vieja. "Se parece al duende viajero". | Open Subtitles | تلك عفا عليها الزمن هو يشبه ذلك التمثال القزم |
Soy el Agente Snowy y tú, pequeño duende, tienes mucho que explicar. | Open Subtitles | "أنا العميل "سنوّي وأنت أيها القزم الصغير أمامك الكثير لتشرحه |
Y tú, pequeño duende, gracias por ayudarme a recuperar mi espíritu navideño. | Open Subtitles | وأنت ، أيها القزم الصغير شكراً لك لإعادة روح العيد لي |
Lo que te pones en el cabello hace que huelas como culo de duende. | Open Subtitles | الأشياء التي تضعها في شعرك تجعل رائحتك مثل مؤخرة جني |
¿Acaso a un duende le pegaron en la cara o le robaron su auto? | Open Subtitles | هل قابلتي جني من قبل يضرب في وجهه او تسرق سيارته؟ ؟ ؟ |
No quería ser un duende papá de todas formas. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اكون اب عفريت على اية حال |
Es una tía maja, pero es duro estar en público con una chica que tiene orejas de duende. | Open Subtitles | لكن من الصعب معاشرة فتاة لديها أذنيّ عفريت |
Al norte de aquí. Es donde el polvo de duende solía crecer. | Open Subtitles | إنّها إلى الشمال مِنْ هنا حيث كان ينمو غبار "بيكسي" |
Ya no oímos al héroe, sino a un duende. | Open Subtitles | خلال ذلك لن نسمع البطل بل نسمع الجن. شكراً لكِ، أماه. |
Entonces el reno nos llevo al Polo Norte donde el duende Jefe, | Open Subtitles | ثم العربة الطائرة أخذتنا إلى القطب الجنوبى حيث يوجد الأقزام |
Con su fondo de pantalla de WoW, y protectores de bolsillos y camas con forma de duende. | Open Subtitles | اقصد ، يجب أن تكون جنّة العباقرة مع عالم من علب ورق الجدران و حماة الجيوب و اسرّة العفاريت |
¡Oh, eres un pequeño duende inteligente! | Open Subtitles | يالك من قزمٍ صغيرٍ و ذكي |
"Camarero, quiero la cerveza más fuerte que haya, "en el cráneo de un duende". | Open Subtitles | أيها الساقي، اجلب لي أقوى جعة عندك وقدمها لي في جمجمة غول |
Capitán. Déjeme enviar este duende al infierno. | Open Subtitles | انها خدعة كابتن دعنى افجرها هذة الجنية الطنانة من الجحيم |
- Incluso tengo minis para el duende. - ¡No digas esa puta palabra! | Open Subtitles | و قمت بجلب الحجم الصغير للقزم لا تطلقي علي ابدا هذه الصفة اللعينة |
Nochebuena, es el día más ocupado del año para nosotros, y aquí estás, persiguiendo ¡un místico, duende volador! | Open Subtitles | ليلة عيد الميلاد هي الأكثر انشغالاً لنا و ها أنت تطارد قزماً سحرياً طائراً |