Uno de sus hermanos fue encarcelado durante siete meses únicamente debido a la afiliación al PKK del primer autor mencionado. | UN | وحُبس أحد إخوانه لمدة سبعة أشهر لمجرد أن صاحب الشكوى الأول كان عضواً في حزب العمال الكردستاني. |
Esta estimación se basa en la capacitación de 10 personas durante siete días, en Croacia. | UN | ويستند هذا التقدير الى تدريب عشرة أفراد لمدة سبعة أيام في كرواتيا. |
Doyle Ross ha recibido pagos durante siete años de una compañía ficticia. | Open Subtitles | دويل روس استقبل مدفوعات لمدة سبع سنوات من شركة شيل |
Ayman al-Sabbah pretendidamente fue golpeado durante siete horas en las plantas de los pies. | UN | ويُدّعى أن أيمن الصباح، ضُرب لمدة سبع ساعات على باطن قدميه. |
La legislación israelí estipula que todo aquel que viva fuera de Jerusalén durante siete años consecutivos está sujeto a que se le retire su tarjeta de identidad. | UN | وينص القانون اﻹسرائيلي على أنه يجوز سحب بطاقة الهوية من أي شخص يقيم خارج القدس لسبع سنوات متتالية. |
Lo intenté durante siete años, y un mes antes de tener respuesta a mi beca la prueba de embarazo da positiva. | Open Subtitles | حاولت لسبعة سنوات و شهر قبل التبليغ عن زمالتي و إختبار الحمل اصبح لونه أزرق ، يا رجل |
Se habían llevado a cabo inspecciones durante siete años y era natural que desearan saber por qué continuaban. | UN | إن عمليات التفتيش جارية منذ سبع سنوات ومن الطبيعي أن يكون هناك تطلع لمعرفة سبب استمرارها. |
La estimación de los gastos, que ascienden a 11.000 dólares, se basa en la capacitación de 10 personas durante siete días, en Croacia. | UN | ويستند تقدير التكلفة وقدره ٠٠٠ ١١ دولار، الى تدريب عشرة أفراد لمدة سبعة أيام في كرواتيا. |
Al parecer su hermano fue obligado a presentar testimonio en contra de él después de haber sido interrogado durante siete días sin que se le permitiera dormir. | UN | وتفيد التقارير أن أخاه قد أُجبر على الشهادة ضده بعد أن استُجوب لمدة سبعة ايام بدون نوم. |
El Tribunal Correccional de Jerusalén volvió a encarcelar a los sospechosos durante siete días. | UN | وأمر قاضي التحقيق في القدس بتوقيف المشتبه فيهما لمدة سبعة أيام. |
El certificado firmado por el Instituto de Medicina Forense declaraba que los niños no pudieron trabajar durante siete días. | UN | وقالت الشهادة الصادرة عن معهد الطب الشرعي إن هؤلاء الأطفال لن يتمكنوا من القيام بعمل لمدة سبعة أيام. |
Las visitas, que se prolongaron durante siete días consecutivos, dieron como resultado las siguientes conclusiones, que señalamos a su atención: | UN | إن الزيارات التي استمرت لمدة سبعة أيام متتالية قد أسفرت عن الحقائق التالية التي نضعها أمام أنظار سيادتكم: |
No obstante, el Sr. Lindoqueo fue privado de su libertad durante siete días. | UN | وقد حُرم السيد ليندوكيو من حريته لمدة سبعة أيام. |
El autor denuncia que estuvo detenido durante siete años y ocho meses sin ser llevado a juicio. | UN | ويشكو صاحب الرسالة من أنه احتجز لمدة سبع سنوات وثمانية أشهر قبل محاكمته. |
Esta cronología revela que el autor permaneció en prisión durante siete años y ocho meses antes de que se le condenara, después de que se declarara culpable de homicidio. | UN | ويبين هذا التسلسل الزمني أن صاحب الرسالة ظل محتجزاً لمدة سبع سنوات وثمانية أشهر قبل إدانته بعد إقراره بالقتل الخطأ. |
Tengo la impresión de que podríamos estar cerca de una solución para unos 100.000 refugiados que han languidecido en campamentos de Nepal durante siete años. | UN | إننا نقترب في رأيي من حل فيما يتعلق بنحو 000 100 لاجئ، ضنوا من الانتظار في مخيمات في نيبال لمدة سبع سنوات. |
En caso de confirmarse, el certificado será válido durante siete años, con sujeción a una revisión si hubiera un cambio de las circunstancias materiales. | UN | وإذا أُقرت الشهادة، صارت صالحة لسبع سنوات، رهنا بإعادة النظر فيها إذا حدث تغيير في الظروف المادية. |
Estos establecimientos ofrecen a las mujeres maltratadas y a sus hijos un alojamiento de urgencia durante siete días como máximo. | UN | وهذه المرافق تكفل للنساء والأطفال المعرضين للأذى المأوى في حالة الأزمات في الأجل القصير إلى ما يصل لسبعة أيام. |
durante siete años hemos debatido esta cuestión. | UN | إننا ما فتئنا نتناقش في هذه المسألة منذ سبع سنوات. |
Se prohibió durante siete días toda actividad de reasentamiento y construcción en Gajevi. | UN | وفرض الحظر على جميع عمليات إعادة الاستيطان والتعمير في غاييفي لمدة ٧ أيام. |
Luego se trasladó a una aldea fuera de Isfahán, donde siguió trabajando para el mismo hombre durante siete años. | UN | وانتقلت فيما بعد إلى قرية خارج أصفهان، حيث واصلت العمل لصالح الرجل ذاته لفترة سبع سنوات. |
El informe estuvo retenido durante siete meses y tan sólo fue dado a conocer después de que el Grupo pidiera un ejemplar a la Oficina del Presidente en marzo de 2005. | UN | ولم يصدر التقرير خلال سبعة أشهر إلا بعد أن طلب الفريق من مكتب الرئيس نسخة منه في آذار/مارس 2005. |
Para concluir, deseo citar a un pastor alemán que fue deportado durante siete años por otros alemanes. | UN | وأود أن أختتم باقتباس مقاطع من قصيدة نظمها راعي كنيسة ألماني، قام بترحيله ألمان آخرون على مدى سبع سنوات. |
Se oyó el testimonio de 11 testigos durante siete días de juicio. | UN | وتم الاستماع إلى 11 شاهدا على مدى سبعة أيام محاكمة. |
Si el niño o la niña se ausenta de la escuela durante siete días consecutivos y hay lugar para pensar que ha abandonado definitivamente sus estudios, el director de la escuela debe informar de inmediato al Departamento de Educación, que investiga el caso y adopta las medidas que correspondan. | UN | وفي حالة غياب طفل عن المدرسة لفترة سبعة أيام واشتباه تخلفه عن الدراسة، فإن رئيس المدرسة مطالب بإبلاغ اﻷمر على الفور ﻹدارة التعليم للاضطلاع بإجراءات التقصي والمتابعة. |
En las estimaciones de gastos originales se preveía el alquiler de 200 vehículos durante siete meses y 100 vehículos durante tres meses, con un monto total de 2.550.000 dólares. | UN | وكـــان التقديـــر اﻷصلــي لتكاليف استئجــار ٢٠٠ مركبة لفترة ٧ أشهر و ١٠٠ مركبة لفترة ٣ أشهر يبلـــغ ٠٠٠ ٥٥٠ ٢ دولار. |
Hemos estado practicando juntos durante siete meses. | Open Subtitles | نحن نزاول سوية منذ سبعة أشهر |
He pensado en ella cada puto minuto de cada puta hora durante siete putos años. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيها كل الوقت طوال سبع سنوات |
¿Para comprobar si unos extraños pueden confiar entre ellos durante siete días? | Open Subtitles | لرؤية ما إذا كان سيكون هناك ثقة بين الغرباء طوال سبعة أيام |