ويكيبيديا

    "durante un año o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمدة سنة أو
        
    • لمدة عام أو
        
    • لعام أو
        
    i) Con motivo del nombramiento inicial, siempre que se prevea que el funcionario prestará servicios en su nuevo lugar de destino durante un año o más; UN ' 1` عند التعيين الأولي، شريطة أن يكون من المنتظر من الموظف أن يخدم في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    i) Con motivo del nombramiento inicial, siempre que se prevea que el funcionario prestará servicios en su nuevo lugar de destino durante un año o más; UN ' 1` عند التعيين الأولي، شريطة أن يكون من المنتظر من الموظف أن يخدم في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    i) Con motivo del nombramiento inicial, siempre que se prevea que el funcionario prestará servicios en su nuevo lugar de destino durante un año o más; UN ' 1` عند التعيين الأولي، شريطة أن يكون من المنتظر من الموظف أن يخدم في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    El peligro está ahí durante un año o así. Open Subtitles سوف يظل الخطر قائماً لمدة عام أو ما يقرب من ذلك.
    Se lo define habitualmente como una persona que permanece, o se propone permanecer, durante un año o más en un país. UN وهذا يحدد عادة بأنه فرد يقيم، أو يزمع الإقامة، لعام أو أكثر في اقتصاد ما.
    i) Con motivo del nombramiento inicial, siempre que se prevea que el funcionario prestará servicios en su nuevo lugar de destino durante un año o más; UN ' 1` عند التعيين الأولي، شريطة أن يكون من المنتظر من الموظف أن يخدم في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    Estima que la Junta funcionará durante un año o más y dirigirá su atención de modo más intenso, si bien no exclusivo, al proceso de gestión. UN وتقديره أن المجلس سيعمل لمدة سنة أو أكثر، يركز فيها تركيزا مكثفا، وإن كان غير دائم، على العملية الادارية.
    ii) Con motivo de un cambio de lugar de destino, siempre que se prevea que el funcionario prestará servicios en su nuevo lugar de destino durante un año o más; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    ii) Con motivo de un cambio de lugar de destino, siempre que se prevea que el funcionario prestará servicios en su nuevo lugar de destino durante un año o más; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    ii) Con motivo de un cambio de lugar de destino, siempre que se prevea que el funcionario prestará servicios en su nuevo lugar de destino durante un año o más; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    ii) Con motivo de un cambio de lugar de destino, siempre que se prevea que el funcionario prestará servicios en su nuevo lugar de destino durante un año o más; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنة أو أكثر؛
    Se van de viaje durante un año, o dos. Open Subtitles ما أعنيه بأنهم يذهبون في جولة لمدة سنة أو سنتين
    Toma nota de la declaración de la delegación según la cual la detención por lo general no dura más de unos días, pero le inquietan las informaciones que destacan que en algunos casos la detención se prolonga durante un año o más, dependiendo de la nacionalidad de los migrantes. UN وتحيط علماً بقول الوفد إن مثل هذا الاحتجاز لا يدوم عادة أكثر من بضعة أيام، لكنها تشعر بالانزعاج إزاء التقارير التي تؤكد أن الاحتجاز يستمر أحياناً لمدة سنة أو أكثر، تبعاً لجنسية المهاجر.
    Por ejemplo, en el gráfico de traslados entre lugares de destino para 2012 se indican todos los traslados iniciados en el año civil 2012 con respecto a los que se confirmó en 2013 que el funcionario había permanecido en el mismo lugar de destino durante un año o más. UN وعلى سبيل المثال، في عام 2012، تبين التنقلات بين مراكز العمل جميع التنقلات التي بدأت خلال سنة 2012 التقويمية، والتي ثبت في عام 2013 أن الموظف قد ظل في نفس مركز العمل لمدة سنة أو أكثر.
    Muy por debajo de tierra durante un año o más, Open Subtitles لأقصى عمق تحت الأرض لمدة سنة أو أكثر
    Actualmente se están revisando los niveles de referencia del Codex Alimentarius para radionucleidos en alimentos objeto de comercio internacional aplicables después de una contaminación nuclear accidental para dar cabida a un mayor número de situaciones y para que sirvan como niveles genéricos de intervención durante un año o más de un año después de un incidente nuclear o radiológico. UN ويجري الآن تنقيح مدونة المبادئ التوجيهية الحالية المتعلقة بمستويات النويدات في الأغذية في أعقاب تلوث ناشئ عن حادث نووي لاستخدامها في التجارة الدولية بحيث تشمل مجموعة أوسع من الحالات ولتستخدم كمستويات عامة للتدخل لمدة سنة أو أكثر في أعقاب وقوع حادث نووي أو إشعاعي.
    Se realizó 1 curso de repaso para los contingentes que se encontraban en la zona de la Misión durante un año o más, mientras que no se llevaron a cabo las otras dos sesiones previstas debido al traslado de personal a la parte oriental UN أجريت دورة تدريبية واحدة لتجديد المعلومات لفائدة الوحدات الباقية في منطقة البعثة لمدة عام أو أكثر، ولم تعقد الدورتان الأخريان بسبب نقل الموظفين إلى الشرق
    Los organismos oficiales, los bancos encargados de la reglamentación y las entidades oficiales vigentes de crédito y evaluación pueden ayudar, pero a veces vigilan el cumplimiento de un programa por parte de un determinado país durante un año o más antes de revisar sus evaluaciones. UN وفي مقدور الوكالات الرسمية والبنوك القائمة بالتنظيم ووكالات الائتمان الرسمية والتصنيف القائمة أن تساعد على ذلك، ولكنها تقوم في بعض اﻷحيان برصد امتثال البلد لبرنامج ما لمدة عام أو أكثر قبل أن تنقح تقديراتها.
    a) La CP podría decidir que las Partes con contribuciones pendientes de pago durante un año o más queden privadas de las posibilidades siguientes: UN (أ) ربما يقرر مؤتمر الأطراف أن الأطراف التي ظل عليها متأخرات لمدة عام أو أكثر غير مؤهلة لما يلي:
    Una persona puede dejar de ser miembro de una unidad familiar residente cuando trabaja de manera continuada durante un año o más en un país extranjero. UN وقد لا يصبح أحد الأفراد عضوا في أسرة معيشية مقيمة إذا عمل بصفة مستمرة لعام أو أكثر في بلد أجنبي.
    Aunque una persona siga estando empleada y recibiendo remuneración de una empresa residente del país de esa persona, normalmente se le considerará residente del país anfitrión si trabaja de manera continuada en él durante un año o más. UN ولو استمر فرد يعمل ويتلقى أجرا من مؤسسة مقيمة في موطنه فينبغي أن يعامل هذا الشخص عادة على أنه مقيم في البلد المضيف إن هو عمل بصفة مستمرة في البلد المضيف لعام أو أكثر.
    Oh, sí, sí, durante un año o dos... Open Subtitles أجل، أجل، لعام أو اثنين...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد