Lo primero que queremos hacer, es echar un vistazo a la caja. | Open Subtitles | أول شيء نحب القيام به هو نلقي نظرة على مربع |
Creo que tenemos que echar un vistazo más de cerca a Sr. Mailman. | Open Subtitles | أعتقد انه علينا أن نلقي نظرة أقرب على السيد رجل البريد |
Me gustaría echar un vistazo al dormitorio de su hijo, si no le importa. | Open Subtitles | أودّ أن ألقي نظرة على غرفة نوم ابنك، إذا لمْ تكن تُمانع. |
¿Podría echar un vistazo a la otra prueba en contra del Sr. Bishop? | Open Subtitles | هل ممكن أن ألقي نظرة على الأدلة الأخرى ضد السيد بيشوب؟ |
Disculpe. ¿Puedo echar un vistazo a la foto que acaba de tomar? | Open Subtitles | عفواً، هل يمكنني إلقاء نظرة على الصورة التي إلتقطتها للتو؟ |
Y esperaba que pudieras echar un vistazo a estas y decirme qué opinas. | Open Subtitles | و كنت آمل, أن تلقي نظرة على هذه, و تخبريني برايكِ |
Los agentes están en la escena, pero nos gustaría echar un vistazo. | Open Subtitles | الصياد. موحدة على الساحة، لكنها تريد منا أن نلقي نظرة. |
Vamos a echar un vistazo a un par de esos carteles. | TED | دعونا نلقي نظرة إلى إثنين من هذه الملصقات. |
Queremos echar un vistazo a una terrible versión de lo que queremos. | Open Subtitles | كنا نأمل أن نلقي نظرة على نسخة سيئة من ما لدينا في الاعتبار. |
Por querer echar un vistazo al hombre que se llevó a mi hijo? | Open Subtitles | من أجل إرادتي أن ألقي نظرة على الرجل الذي قتل ابني؟ |
Ahora, al final del Decenio, deseo brevemente echar un vistazo hacia atrás, así como mirar hacia adelante. | UN | واﻵن، في نهاية هذا العقد، أود أن ألقي نظرة موجزة إلى الوراء وإلى اﻷمام. عندما انظر إلى الوراء، إذا كان لي |
Lejeune, salga a echar un vistazo. | Open Subtitles | ليجين.. تحرك و ألقي نظرة عن قرب أنا سأغطيك |
Comprueba las cámaras de tráfico. Mira a ver si podemos echar un vistazo | Open Subtitles | تحقق من كاميرات حركة المرور وأنظر إذا كنّا نستطيع إلقاء نظرة |
Con un tumor como este, ningún cirujano podría hasta que estés abierto en la mesa y pueda echar un vistazo a esa cosa. | Open Subtitles | أمام ورم كهذا، لا يوجد جراح يعرف ذلك حتى تفتح المريض ويكون على الطاولة لأتمكن من إلقاء نظرة على الورم. |
Mientras que estamos en ello, deberíamos echar un vistazo y mirar qué hay en esto. | Open Subtitles | بينما نعمل على ذلك، يجب علينا إلقاء نظرة على ما يُوجد في هذه. |
Es asqueroso. Pueden echar un vistazo si gustan, si es que soportan la caca y la grasa corporal. | Open Subtitles | يمكن أن تلقي نظرة إذا كنت تريد طالما أنك لا تمانع بالكثير براز على الجسم |
En el espíritu de investigación colegial, con gusto, le permitiré echar un vistazo, | Open Subtitles | ومن اجل روح الزمالة سوف يسعدني ان اجعلك تلقي نظرة عليها |
Jefe, tal vez quiera echar un vistazo afuera. ¡Eso es! | Open Subtitles | أيها الرئيس ، ربما تود أن تلقي نظرة على ما يدور بالخارج |
Me preguntaba si podía echar un vistazo a la sala de archivo. | Open Subtitles | لهذا كنت اتسائل اذا كان بامكاني ان القي نظرة صغيرة على غرفة الملفات |
Tal vez nuestros ojos se acostumbren en unos segundos, entonces podremos echar un vistazo. | Open Subtitles | ، ربما أعيننا ستتكيّف على هذا خلال ثواني وبعدها يمكننا القاء نظرة |
Es como echar un vistazo dentro del olvidado mundo de hace seis años. | Open Subtitles | كما لو أنها نظرة خاطفة لعالم طويل منسي لستّ أعوام خلت |
Vamos a echar un vistazo. | Open Subtitles | دعونا ننظر لها. |
Bueno, me voy para echar un vistazo a la segunda brújula que nos envió. | Open Subtitles | حسناً، ساقوم بإلقاء نظرة على البوصلة الثانية التي أرسلها لنا |
No salí exactamente a echar un vistazo, si me entiende. | Open Subtitles | لم أخرج لألقي نظرة إن كنت تفهم ما أعنيه.. |
Señoría, debería echar un vistazo a la escultura de hielo del jardín. | Open Subtitles | سعادتك .. عليك أن تلقي نظره على حديقة النحت الجليدي |
Necesitamos que alguien vaya a echar un vistazo, y probablemente sea nuestra última oportunidad. | Open Subtitles | نحتاج شخصاً ما لإلقاء نظرة عليه ، وهذه قد تكون فرصتنا الأخيرة |
Voy a necesitar, eh, echar un vistazo al interior de su boca. | Open Subtitles | انا سوف احتاج الى, اه, ان القى نظرة داخل فمهُ. |
No lo hizo. Hay que ver quién era, pero tengo que echar un vistazo a su conductor. | Open Subtitles | أنا لم أرى وجهه، ولكنني ألقيت نظرة على سائقه |
E incluso crearon tres opciones entre las que elegir e invitaron a todos los residentes a ir y echar un vistazo. | TED | وفرن أيضأً ثلاثة خيارات للاختيار بينهم ودعوا جميع جيرانهم للقدوم وإلقاء نظرة. |