ويكيبيديا

    "echas de menos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تشتاق
        
    • تفتقد
        
    • تفتقدين
        
    • تشتاقين
        
    • تفتقده
        
    • تفتقدها
        
    • إشتقت
        
    • تفتقدينه
        
    • تفتقديني
        
    • تفتقدي
        
    • أشتقت
        
    • تشتاقي
        
    • تفتقدني
        
    • تفتقديه
        
    • تفتقدهم
        
    O sea... Ir a discotecas hata las dos... ¿Lo echas de menos? Open Subtitles أعني ارتياد الملاهي حتى الثانية صباحاً هل تشتاق إلى ذلك؟
    echas de menos a otros elefantes, verdad? Open Subtitles أنت تشتاق لوجود أفيلة أخرى ،صحيح؟
    echas de menos tu juventud como si hubiera sido magnífica. Open Subtitles أنت تفتقد شبابك كما لو كنت تعيشه على أكمل وجه.
    Sé que echas de menos a Dutch tanto como yo. Open Subtitles أعرف بأنك تفتقدين ديتش , كما أفتقده أنا ايضا
    ¿Echas de menos ser una princesa guerrera? Open Subtitles هل تشتاقين لكونك أميرة للحرب ؟
    Apuesto a que lo echas de menos, sobre todo el dinero fácil Open Subtitles اراهن أنك تفتقده مع ذلك خصوصاً المال القديم
    Vamos, Bhaisahab. Seguro que la echas de menos a veces. Open Subtitles هيا ، أخي متأكد أنك تفتقدها في بعض الأحيان؟
    ¿Y tú echas de menos tu hogar? Open Subtitles وأنت؟ ألا تشتاق للعودة إلى المنزل؟
    Porque las bodas hacen que pienses en las personas que echas de menos. Open Subtitles لأن حفلات الزفاف تجعلك تفكر بالذين تشتاق إليهم
    La echas de menos, echas de menos su olor. Te despiertas por la mañana y ella no está. Open Subtitles أنت تشتاق إليها، تشتاق حتى لرائحتِها تَستيقظُ ولا تجدها هناك
    Vamos, Peter. ¿No echas de menos la tele ni un poquito? Open Subtitles هيا يا بيتر ألا تفتقد التلفاز ولو قليلا ؟
    Sé que echas de menos ser héroe y que tu trabajo es frustrante. Open Subtitles اعلم انك تفتقد بطولتك وان عملك مثير للاحباط
    echas de menos Los Buenos Viejos Tiempos, Open Subtitles هل تفتقدين الايام القديمة أيام جميلة
    echas de menos a Markussi ¿no? Open Subtitles أنت تفتقدين ماركوسي، أليس كذلك؟
    Porque no está bien hacer esto si tú también echas de menos a alguien. Open Subtitles لأن هذا يبدو خاطئًا عندما تشتاقين أنت أيضًا لشخصٍ ما.
    Sólo me preguntaba si echas de menos Chicago. Open Subtitles أتساءل فقط إن كنت تشتاقين إلى ـ شيكاغو ـ
    Y lo echas de menos, ya que he visto cómo vives. Open Subtitles وأنت تفتقده على حسب الطريقة التي أراك تعشيها
    Y estás dispuesto a arriesgar todo el tiempo y el espacio porque la echas de menos. Open Subtitles وأنت مستعد للمخاطرة بكامل الزمن والمكان لأنك تفتقدها
    Pero tienes que admitirlo... lo echas de menos, ¿verdad? Open Subtitles لكن يجب أن تعترف لقد إشتقت لهذا نوعاً ما
    Y dime, ¿qué es lo que más echas de menos de tu hogar? Open Subtitles الآن أخبريني، ما أكثر ما تفتقدينه من ديارك؟ فقط كل شيء
    No puedes volver, casada y embarazada, diciendo que me echas de menos. Open Subtitles لم يكن لك أن تعودي متزوجه وحامل وتقولين انك تفتقديني
    Seguro que tienes miedo... y que probablemente echas de menos a tus padres. Open Subtitles انا متأكدة انكي خائفة وربما تفتقدي والديكي كثيرا
    Dime cuánto me echas de menos. Open Subtitles أخبرني إلى حد أشتقت إليّ
    Apuesto 10 libras a que no lo echas de menos. Open Subtitles أراهن بـ 10 جنيهات على أنّكِ لن تشتاقي إلى عملك
    Lo peor es que tú no me echas de menos para nada. Open Subtitles كان الأمر أسوأ، وكأنك لا تفتقدني أبداً.
    Sé que lo echas de menos. Open Subtitles أعرف أنكِ تفتقديه
    Es comprensible. Las echas de menos porque no están. Open Subtitles أعني، أنه المفهوم أنت تفتقدهم عندما ذهبوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد