Sr. Geoffrey Aronson, editor de la Foundation for Middle East Peace, Washington, D.C. | UN | السيد جفري ارونسون، محرر مؤسسة السلام في الشرق اﻷوسط، واشنطن العاصمة. |
Sr. Geoffrey Aronson, editor de la Foundation for Middle East Peace, Washington, D.C. | UN | السيد جفري ارونسون، محرر مؤسسة السلام في الشرق اﻷوسط، واشنطن العاصمة. |
El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales. | UN | ويقوم المحرر بتجهيز هذه المقترحات بالتشاور مع الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
Su editor. El habia estado muy ocupado. Tenia un monton de informacion sobre ti. | Open Subtitles | إنه المحرر من الواضح أنه كان مشغولاً جداً في جمع معلومات عنك |
Que no incluye pasar de un editor a otro con una pandilla de amigos. | Open Subtitles | والتي تتضمن عدم التنقل من ناشر الى ناشر مع مجموعة من الاصدقاء |
Yo tampoco pensé nunca que te convertirías en editor Adjunto en Jefe. | Open Subtitles | أنا أيضا لم أتصور أبدا أنك ستصبح نائب رئيس تحرير. |
No, ha estado trabajando 24 horas para impresionar a ese editor maravilla. | Open Subtitles | لا، أنها تعمل دون توقف لإثارة إعجاب رئيس التحرير ذاك |
Sr. Grant Ferrier, Presidente, Environmental Business International Inc., editor, Environmental Business Journal, San Diego, California (Estados Unidos de América) | UN | السيد غرانت فيرييه، رئيس المؤسسة الدولية للبيئة، محرر جريدة البيئة، سانت ياغو، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية |
De anular tu cita con el editor de Newsweek. Es culpa mía. | Open Subtitles | لقد نسيت أن ألغي غداءك مع محرر الصحيفة، إنه خطئي |
Y no digas que para ser editor de esa basura de periódico. | Open Subtitles | ولا أقول ذلك أنه يمكن أن يكون محرر هذا الهراء. |
International Legal Materials, Sociedad de Derecho Internacional de los Estados Unidos, Washington, D.C.; editor correspondiente. | UN | المواد القانونية الدولية، الجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، واشنطن العاصمة؛ محرر مراسل. |
Terrorism, An International Journal, Washington, D.C.; editor asociado desde 1977. | UN | الارهاب: مجلة دولية؛ واشنطن العاصمة؛ محرر معاون منذ عام ١٩٧٧. |
El registro incluye un número de contacto para el editor que estaba conmigo. | Open Subtitles | في وقت إغتياله يتضمن السجل رقم هاتف المحرر الذي كان معي |
Da igual, mientras le hablaba del libro al ayudante del editor, le enseñé fotos reales de Central Park. | Open Subtitles | ، على أيةِ حال عندما كنتُ مع مساعدة المحرر أريتها صورًا حقيقة من الحديقة المركزية |
He oído que tu editor ha estado trabajando día y noche, así que me encantaría ver un montaje este lunes. | Open Subtitles | وسمعت أن المحرر قد تم تعمل على مدار الساعة لذلك أنا أحب حقا أن نرى جمعية الاثنين. |
Autor o editor de diversos libros y de muchos artículos sobre derecho, sobre todo sobre derecho y relaciones internacionales. | UN | مؤلف أو ناشر كتب مختلفة ومقالات عديدة عن القانون، وبخاصة عن القانون الدولي والعلاقات الدولية. |
editor general del Anuario Italiano de Derecho Internacional | UN | رئيس تحرير الحولية اﻹيطالية للقانون الدولي. |
Desearía que fueras mi editor. Ella dice que tengo problemas con el enfoque. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت رئيسة التحرير أعني أنه يقول أني لا أركز |
Tengo que revisar las pruebas de mi ponencia--- para el editor, y un sin fin de cosas más. | Open Subtitles | أنا أن ننظر إلى البراهين من ورقتي من وجهة نظري الناشر وشيء لا نهاية لها. |
Como mi editor esperaba, tuvimos una visita de los hombres en ternos negros. | Open Subtitles | كما توقع محرري .. لدينا. زيارة من الرجال في البدلات السوداء |
BG: Eso es un editor asumiendo la responsabilidad. | TED | برونو جيوزاني: هذا محرّر يتحمّل المسؤوليّة. |
Sea como sea, todavía soy el editor. | Open Subtitles | حبي ذلك او لا انا ما ازال محرراً لهذه الجريدة |
Un pequeño grupo de expertos, dirigido por un editor especializado, está preparando el proyecto de manual. | UN | ويتولى حاليا فريق خبراء مصغر بقيادة أحد كبار المحررين إعداد مشروع الكتيب. |
Que habían sido contratado recientemente, un joven editor que estuvo a la vanguardia del tipo de literatura que Ben había producido. | Open Subtitles | لأنها مؤخرا قد أستأجرت محررا شاب الذي كان يملك القوة فقط لنوع من الأطروحات الأدبية التي ينتجها بن |
Vamos a ver al editor científico Eric Parker, en el Monte Avalon. ¿Eric? | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى المحرّر إيريك علمنا باركر في الجبل أفالون، واشنطن. إيريك؟ |
Bueno, puede o puede que no sea el editor del fanzine de Bernardette Peter. | Open Subtitles | حسناً , قد اكون او لا اكون مُحرر لمجلة هواة بيرناديت بيترز |
Se lo mostró a un editor de Houghton Mifflin en Boston y el editor de Boston se lo mostró al jefe de publicidad y ¡Paul! | Open Subtitles | لقد عرضته على محررة في ــ هوفتون ميفلن ــ في بوسطن و المحررة قامت بتقديمه لرئيس النشر و ـ ـ ـ |
- Bien me he tomado la libertad de enviarle las páginas a mi editor. | Open Subtitles | . لقد سمحتُ لنفسي بإرسال الصفحات إلى ناشري |