Programa de sensibilización sobre el VIH para el personal, que incluya la educación entre pares | UN | تنفيذ برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية مخصص للموظفين ويشمل التعلم من الأقران |
Organización de un programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la misión, incluida la educación entre pares | UN | تنفيذ برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك عن طريق التعلم من الأقران |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal, incluida la educación entre pares | UN | :: الاضطلاع ببرنامج لتوعية جميع أفراد القوة بفيروس نقص المناعة البشرية، ويشمل ذلك التوعية عن طريق الأقران |
:: Programa de concienciación sobre el VIH dirigido a todo el personal, que incluya la educación entre pares | UN | :: الاضطلاع ببرنامج لتوعية جميع أفراد القوة بفيروس نقص المناعة البشرية، ويشمل ذلك التوعية عن طريق الأقران |
Ejecución de un programa de sensibilización sobre el VIH, incluida la educación entre pares, para todo el personal de la Misión | UN | تنفيذ برنامج لتوعية جميع موظفي البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران |
Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal, incluida la educación entre pares | UN | برنامج توعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين، يشمل التثقيف بواسطة الأقران |
:: Ejecución de un programa de sensibilización sobre el VIH, incluida la educación entre pares, para todo el personal de la Misión | UN | :: تنفيذ برنامج لتوعية جميع موظفي البعثة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك عن طريق تثقيف الأقران |
:: Programa de información sobre el VIH para el personal, que incluya la educación entre pares | UN | :: تنفيذ برنامج توعية بفيروس نقص المناعة البشرية مخصص للموظفين، بما في ذلك التعلم من الأقران |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH para el personal, que incluya la educación entre pares | UN | :: تنفيذ برنامج توعية بفيروس نقص المناعة البشرية مخصص للموظفين، بما في ذلك التعلم من الأقران |
Programa de información sobre el VIH para el personal, que incluya la educación entre pares | UN | تنفيذ برنامج توعية بفيروس نقص المناعة البشرية مخصص للموظفين، بما في ذلك التعلم من الأقران |
Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal incluida la educación entre pares | UN | الاضطلاع ببرنامج لتوعية جميع أفراد القوة بفيروس نقص المناعة البشرية، ويشمل ذلك التوعية عن طريق الأقران |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Fuerza, incluida educación entre pares | UN | :: تنفيذ برنامج توعية بأخطار فيروس نقص المناعة البشرية لكل أفراد القوة، بما في ذلك التوعية عن طريق الأقران |
Varios oradores destacaron la importancia de la labor realizada por el UNICEF en esferas tales como la educación entre pares y la participación de los jóvenes. | UN | ولاحظ عدة متكلمين أهمية العمل الذي تضطلع به اليونيسيف في مجالات مثل التثقيف عن طريق الأقران ومشاركة الشباب. |
Se impartió educación entre pares a todo el personal nacional de la Misión | UN | وفر التثقيف عن طريق الأقران لجميع الموظفين الوطنيين للبعثة |
Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluso mediante la educación entre pares | UN | برنامج لتوعية جميع أفراد البعثة بأخطار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران |
Algunos países, entre ellos Côte d ' Ivoire y la República Unida de Tanzanía, también han aumentado la atención prestada a la educación entre pares. | UN | وزاد عدد من البلدان بما فيها كوت ديفوار وجمهورية تنـزانيا المتحدة تركيزها على التثقيف بواسطة الأقران. |
En 2008 y 2009, la organización puso en marcha un programa de capacitación en educación entre pares. | UN | قدمت المنظمة، في عامَي 2008 و 2009، برنامجا تدريبيا عن تثقيف الأقران. |
Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal de la Misión, incluida la educación entre pares | UN | برنامج التوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية بما في ذلك تثقيف النظراء لجميع موظفي البعثة |
Entre los aspectos esenciales de los métodos de educación no escolar de la AMGS cabe mencionar el aprendizaje en la práctica, el voluntariado y la educación entre pares. | UN | وتشمل الجوانب الرئيسية لطرائق التعليم غير النظامي الذي توفره الرابطة التعلم من خلال الممارسة، والتطوع، والتعلم من الأقران. |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal, incluida la educación entre pares | UN | :: تنفيذ برنامج للتوعية في مجال فيروس نقص المناعة البشري، بما في ذلك توعية الأقران |
La reducción del riesgo de desastres en la educación podría promoverse a través de redes de jóvenes y de estudiantes de secundaria, por ejemplo utilizando la metodología de la educación entre pares. | UN | ويمكن تشجيع إدماج الحد من أخطار الكوارث في التعليم عن طريق شبكات الشباب وطلاب المدارس الثانوية، بما في ذلك الاستعانة بمنهجية التعلم عن طريق الأقران(73). |
:: Programa de sensibilización sobre el VIH, incluso mediante la educación entre pares, y servicios de asesoramiento y pruebas voluntarias y confidenciales para todo el personal de la Misión | UN | :: تنفيذ برنامج للتوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، بما في ذلك التعليم عن طريق الأقران وخدمات تقديم المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية لجميع أفراد البعثة |
En otros, se ha invertido en la educación entre pares y el fortalecimiento del papel de la familia. | UN | واستثمرت بلدان أخرى في تعليم الأقران وتعزيز دور الأسرة. |
95. La educación entre pares es una innovación relativamente reciente en la metodología docente y en la prevención del uso indebido de drogas. | UN | 95- وتعتبر توعية الأنداد من الابتكارات الجديدة نسبيا في منهجية التعليم وفي الوقاية من تعاطي العقاقير. |
Programa de sensibilización sobre el VIH para todo el personal, incluida educación entre pares | UN | برنامج التوعية الصحية بفيروس نقص المناعة البشرية مخصص لجميع أفراد البعثة ويضم برنامجا لتوعية الأقران |
Un ejemplo del funcionamiento de este principio en la práctica es el caso de la educación entre pares. | UN | ويكمن أحد الأمثلة على كيفية عمل هذه المبادئ في الممارسة في حالة تعليم النظراء. |
En la reunión, dos jóvenes participantes presentaron el funcionamiento de la red electrónica de educación entre pares para jóvenes (Y-PEER) y subrayaron el importante papel de los jóvenes y la educación entre pares en la región. | UN | وأثناء الاجتماع عرض اثنان من المشاركين الشباب عمل الموارد الإلكترونية لتثقيف الشباب من الأقران وشددا على أهمية الدور المهم لتثقيف الشباب والأقران في المنطقة. |