ويكيبيديا

    "efecto financiero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأثر المالي
        
    • الآثار المالية
        
    • التأثير المالي
        
    Se determinó que la adquisición de bienes y servicios había sido muy irregular, aunque todavía no ha podido establecerse el efecto financiero. UN ووُجد أن عملية شراء السلع والخدمات تضمنت مخالفات كثيرة، إلا أنه ليس من الممكن بعد تحديد الأثر المالي الفعلي.
    Por tanto, el efecto financiero se limitaba a los rubros del balance correspondientes a efectivo, depósitos a plazo fijo y cuentas entre fondos. UN لذلك، اقتصر الأثر المالي على شروح الأصول النقدية في الميزانية الختامية والودائع لأجل والحسابات المشتركة بين الصناديق.
    El efecto financiero de las reclasificaciones propuestas es mínimo, a saber, de 0,03 millones de dólares. UN وكان الأثر المالي لعمليات إعادة التصنيف المقترحة منخفضاً ولم يزد عن 0.03 مليون دولار.
    Para el ejercicio económico 2009, el efecto financiero neto fue de 27,9 millones de dólares o el 1,6% del total de gastos. UN وبالنسبة للسنة المالية 2009، بلغ الأثر المالي الصافي 27.9مليون دولار أو 1.6 في المائة من مجموع النفقات.
    b) El efecto financiero neto de las opiniones del auditor con salvedades disminuyó en el ciclo de auditoría de 2010. UN (ب) انخفضت الآثار المالية الصافية لآراء مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات الصادرة في دورة مراجعة الحسابات لعام 2010.
    La Junta observó que el efecto financiero de apartarse del sistema internacional de presentación de informes financieros respecto del reconocimiento de los ingresos por concepto de inversiones no era importante. UN 125 - ولاحظ المجلس أن التأثير المالي لعدم اتباع المعايير الدولية للإبلاغ المالي فيما يتعلق بإثبات إيرادات الاستثمار لا يعد جوهريا.
    Para el ejercicio económico 2009, el efecto financiero neto fue de 27,9 millones de dólares o el 1,6% del total de gastos. UN وبالنسبة للسنة المالية 2009، بلغ الأثر المالي الصافي 27.9مليون دولار أو 1.6 في المائة من مجموع النفقات.
    Por consiguiente, la destrucción del edificio surtió el efecto financiero de adelantar o acelerar el ciclo de sustitución, porque el edificio fue sustituido en una fase del ciclo de reparación o sustitución anterior a la que habría correspondido. UN ولهذا، فإن الأثر المالي المترتب على تدمير المبنى يتمثل في تسريع دورة الاستبدال أو التعجيل بها، وهذا يعني أن المبنى قد استبدل في دورة الإصلاح أو الاستبدال أبكر مما كان مفترضا.
    El resto hacía referencia a reservas debidas a deficiencias de procedimientos y controles internos en casos en que no había un efecto financiero directo o en que los auditores no habían especificado el efecto financiero conexo. UN ويمثل الفرق تحفظات مرجعها ضعف الضوابط والإجراءات الداخلية التي إما لم يكن لها أثر مالي مباشر أو لم يُحدد مراجعو الحسابات الأثر المالي المترتب عليها.
    La OAI calculó que el efecto financiero de las reservas relativas a los gastos de proyectos era igual aproximadamente al 0,4% del total de gastos de los proyectos examinados de 134,2 millones de dólares. UN وقدر المكتب أن الأثر المالي للتحفظات المتعلقة بنفقات المشاريع بلغ حوالي 0.4 في المائة من مجموع نفقات المشاريع التي خضعت للمراجعة البالغة 134.2 مليون دولار.
    efecto financiero directo de las opiniones de auditoría sobre proyectos ONG/EN UN الأثر المالي المباشر لآراء مراجعة الحسابات المتعلقة بالمشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية
    La OAI mide el efecto financiero neto de las calificaciones dadas por los auditores como porcentaje del gasto en los informes de ejecución combinados. UN يقيس المكتب الأثر المالي الصافي للتحفظات التي يقدمها مراجعو الحسابات كنسبة مئوية من النفقات في التقارير الموحدة عن الإنجاز.
    Por tanto el efecto financiero de esas opiniones de auditores como porcentaje del total de gastos examinados fue igual al del año pasado. UN وبهذا، بقي الأثر المالي لآراء المراجعة تلك، كنسبة مئوية إلى مجموع نفقات المشاريع التي خضعت للمراجعة، مماثلاً للأثر المالي للسنة الماضية.
    Dos sumas relacionadas con observaciones sobre dos oficinas en los países afectaron significativamente el efecto financiero total. UN 49 - وكان لمبلغين متعلقين بالملاحظات في مكتبين قطريين أثر كبير على حصيلة الأثر المالي.
    Durante ese examen, corrige los errores de las entradas de datos según sea necesario; también se corrige la cantidad objeto de la reserva lo que da lugar a un monto declarado global del efecto financiero neto. UN وخلال ذلك الاستعراض، يصحح أخطاء إدخال البيانات حسب ما يلزم؛ كما يصحح مبلغ التحفظ أيضا، مما يؤدي إلى الإبلاغ عن مبلغ الأثر المالي الصافي المجمع.
    La Comisión Consultiva alienta a que continúen los esfuerzos para determinar áreas en las que se pueden lograr más ganancias en eficiencia, así como para cuantificar su efecto financiero. UN وتشجع اللجنة الاستشارية على مواصلة الجهود لتحديد المجالات التي يمكن أن يتحقق فيها قدر أكبر من المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، ولتحديد الأثر المالي لهذه المكاسب.
    i) Opinión de auditoría y efecto financiero neto: la OAI mide el efecto financiero neto de las reservas de los auditores como porcentaje del gasto declarado de los proyectos. UN ' 1` رأي مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي: يقيس المكتب الأثر المالي الصافي للتحفظات على مراجعة الحسابات كنسبة مئوية من نفقات المشاريع المبلغ عنها.
    El efecto financiero neto de las opiniones con reservas asciende a 4,4 millones de dólares, lo que equivale al 1 % del total de gastos de los proyectos MED auditados. UN ويبلغ صافي الأثر المالي للنفقات التي صدر بشأنها رأي مشفوع بتحفظ ما قيمته 4.4 ملايين دولار، وهو ما يعادل 1 في المائة من مجموع نفقات مشاريع التنفيذ المباشر المشمولة بالمراجعة.
    i) Opinión de auditoría y efecto financiero neto: la OAI mide el efecto financiero neto de las reservas de los auditores como porcentaje del gasto declarado de los proyectos. UN ' 1` رأي مراجعي الحسابات والأثر المالي الصافي: يقيس المكتب الأثر المالي الصافي للتحفظات على مراجعة الحسابات كنسبة مئوية من نفقات المشاريع المبلغ عنها.
    La OAI ha comunicado que, a fines de octubre de 2011, el efecto financiero neto correspondiente a la auditoría de 2010 se elevaba a 39 millones de dólares, lo cual representaba un 1,8% de los gastos objeto de auditoría, frente a los 48,2 millones de dólares correspondientes a 2009 (un 2,7%). UN وأفاد مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بأنه في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2011، بلغت الآثار المالية الصافية لمراجعة حسابات عام 2010 ما قدره 39 مليون دولار، أو ما نسبته 1.8 في المائة من النفقات المراجَعَة (مقارنة بمبلغ 48.2 مليون دولار أو 2.7 في المائة لعام 2009).
    b) El efecto financiero neto general de las auditorías con reservas disminuyó en 2011 hasta alcanzar los 11,7 millones de dólares, desde los 39,7 millones de dólares de 2010, lo que se debió en gran medida al caso excepcional de extravío de documentación en Egipto. UN (ب) انخفض إجمالي الآثار المالية الصافية لمراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات من 39.7 مليون دولار في عام 2010 إلى 11.7 مليون دولار في عام 2011، ويرجع ذلك بصفة رئيسية إلى الحالة الاستثنائية لفقدان الوثائق في مصر؛
    efecto financiero total UN مجموع التأثير المالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد