ويكيبيديا

    "egorov" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إيغوروف
        
    • ايغوروف
        
    • إغوروف
        
    • وإيغوروف
        
    El Sr. Oleg Egorov propuso que se organizaran cursillos a nivel regional y de país con la participación de la prensa indígena y no indígena. UN واقترح السيد أولغ إيغوروف عقد حلقات عمل على المستوى الإقليمي أو القطري بمشاركة الصحافة التابعة للسكان الأصليين وسواهم.
    Por lo tanto, teniendo en cuenta ese compromiso, apoyaría la solicitud de la Federación de Rusia de reemplazar al Magistrado Egorov como magistrado permanente. UN ومع وضع هذا التعهد في الاعتبار، فإنني بالتالي أؤيد الطلب الروسي بتعيين قاضٍ دائم ليحل محل القاضي إيغوروف.
    El Magistrado Egorov está de acuerdo en presentar su dimisión para facilitar el proceso. UN وقد وافق القاضي إيغوروف على تقديم استقالته لتسهيل العملية.
    a) Sala de Primera Instancia I: magistrado Erik Møse (Noruega), magistrado Jai Ram Reddy (Fiji) y magistrado Sergei Alekseevich Egorov (Rusia). UN (أ) الدائرة الابتدائية الأولى: القاضي ايريك موسي (النرويج) والقاضي جاي رام ريدي (فيجي) والقاضي سرجييه اليكسيفيتش ايغوروف (روسيا)؛
    - Sr. Sergei Aleckseevich Egorov (Federación de Rusia) UN - السيد سيرغي أليكسيفيتش ايغوروف (الاتحاد الروسي)
    Por lo tanto, teniendo en cuenta ese compromiso, apoyaría la solicitud de la Federación de Rusia de reemplazar al Magistrado Egorov como magistrado permanente. UN ومع وضع هذا التعهد في الاعتبار، فإنني بالتالي أؤيد الطلب الروسي بتعيين قاضٍ دائم ليحل محل القاضي إيغوروف.
    El Magistrado Egorov está de acuerdo en presentar su renuncia para facilitar el proceso. UN وقد وافق القاضي إيغوروف على تقديم استقالته لتسهيل العملية.
    El Gobierno de la Federación de Rusia ha designado al profesor Bakhtiyar Tuzmukhamedov para reemplazar al Magistrado Egorov. UN وقد رشحت حكومة الاتحاد الروسي الأستاذ باختيار توزموخاميدوف ليحل محل القاضي إيغوروف.
    Por último, quisiera comunicarle que el Magistrado Sergei Egorov también forma parte de los magistrados que conocen de la causa Setako. UN وأخيرا، أود إبلاغكم بأن القاضي سيرغي إيغوروف ينتمي أيضا إلى هيئة المحكمة في قضية سيتاكو.
    Sr. Serguei Alecksejevich Egorov (Federación de Rusia) UN السيد سيرغي أليكسيفيتش إيغوروف (الاتحاد الروسي)
    Sr. Serguei Aleckseievich Egorov (Federación de Rusia) UN السيد سيرغي أليكسيفيتش إيغوروف (الاتحاد الروسي)
    Sr. Serguei Alecksejevich Egorov (Federación de Rusia) UN السيد سيرغي أليكسيفيتش إيغوروف (الاتحاد الروسي)
    Sr. Serguei Aleckseievich Egorov (Federación de Rusia) UN السيد سيرغي أليكسيفيتش إيغوروف (الاتحاد الروسي)
    Magistrados E. Møse, Jai R. Reddy y Sergei A. Egorov UN موس، وجاي ر. ريدي، وسيرغي أ. إيغوروف
    En su carta, el Presidente Byron señala que la Federación de Rusia tiene intención de reemplazar al Magistrado Sergei Aleckseevich Egorov cuando este dimita de su cargo en el Tribunal. UN ويفيد الرئيس بايرون في رسالته أن الاتحاد الروسي يعتزم ترشيح قاض بدلا من القاضي سيرجي ألكسيفيتش إيغوروف عندما يستقيل من المحكمة.
    Observando que el magistrado permanente Sergei Aleckseevich Egorov (Federación de Rusia) tiene la intención de dimitir del Tribunal Internacional, UN وإذ يشير إلى أن القاضي الدائم سيرجي ألكسيفيتش إيغوروف (الاتحاد الروسي) يعتزم الاستقالة من المحكمة الدولية،
    En su carta, el Presidente Byron señala que la Federación de Rusia tiene la intención de reemplazar al Magistrado Sergei Aleckseevich Egorov cuando renuncie a su cargo en el Tribunal Internacional. UN ويعلن الرئيس بايرون في رسالته أن الاتحاد الروسي يعتزم ترشيح قاض بدلا من القاضي سيرجي ألكسيفيتش إيغوروف عندما يستقيل من المحكمة.
    - Sr. Sergei Aleckseevich Egorov (Federaciуn de Rusia) UN السيد سيرغي أليكسيفيتش ايغوروف (الاتحاد الروسي)
    - Sr. Sergei Aleckseevich Egorov (Federación de Rusia) UN - السيد سيرغي أليكسيفيتش ايغوروف (الاتحاد الروسي)
    Por último, desearía informarle de que el Magistrado Sergei Egorov es uno de los magistrados que instruyen la causa Setako. UN وأخيرا، أود إعلامكم بأن القاضي سيرغي إغوروف هو أيضاً جزء من هيئة المحكمة في قضية سيتاكو.
    La Sala, compuesta de los magistrados Møse (presidente), Egorov y Arrey, condenó a Renzaho a cadena perpetua por genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra. UN وحكمت الدائرة المؤلفة من القضاة موزي، رئيسا، وإيغوروف وأري، على رينزاهو بالسجن مدى الحياة لارتكابه جرائم إبادة جماعية وجرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد