ويكيبيديا

    "ein el-hilweh" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عين الحلوة
        
    • وعين الحلوة
        
    Entre los campamentos atacados figuran Beddawi y Nahr el-Bared en el Líbano septentrional y Ein el-Hilweh, Mieh Mieh y Rashidieh en el Líbano meridional. UN وتشمل المخيمات التي أصيبت مخيمي البداوي ونهر البارد في شمال لبنان ومخيمات عين الحلوة والميه ميه والرشيدية في جنوب لبنان.
    En el campamento de Ein el-Hilweh se brindó un curso de conocimientos jurídicos básicos. UN وتم تنظيم دورة في مبادئ القانون في مخيم عين الحلوة.
    Se arrojaron cuatro bombas de gasolina contra un camión de gas cerca del campamento de refugiados de Ein el-Hilweh, en la Ribera Occidental. UN وألقيت أربع قنابل بنزين على شاحنة غاز بالقرب من مخيم عين الحلوة للاجئين، في الضفة الغربية.
    Durante el año, más de 100 mujeres asistieron a las clases, y en el campamento Ein el-Hilweh se realizó un curso de instrucción jurídica. UN وفي هذا العام حضر ما يزيد على ١٠٠ امرأة فصولا دراسية كما أجريت دورة دراسية قانونية لمحو اﻷمية في مخيم عين الحلوة.
    El programa para discapacitados del Líbano fue especialmente activo en los campamentos de Beddawi, Ein el-Hilweh y Nahr el-Bared. UN ١٤٥ - وبرنامج اﻹعاقة في لبنان كان أكثر نشاطا في مخيمات البداوي وعين الحلوة ونهر البارد.
    La escuela de Ein el-Hilweh se albergó en locales provisionales en espera de la terminación de un nuevo edificio. UN وستعمل مدرسة عين الحلوة في مبنى مؤقت إلى أن ينجز البناء الجديد.
    Se completó la construcción de centros generales de atención de la salud para sustituir los antiguos centros de atención maternoinfantil en los campamentos de Ein el-Hilweh y Beddawi. UN وأنجز بناء مراكز صحية كي تحل محل المراكز القديمة لرعاية صحة الأم و الطفل في مخيمي عين الحلوة والبداوي.
    Transformación del subcentro de salud maternoinfantil de Ein el-Hilweh en un centro de salud en el Líbano UN تحويل مركز عين الحلوة لصحة الأم والطفل إلى مركز صحي في لبنان
    Reconstrucción de los centros de salud de Ein el-Hilweh y Baddawi en el Líbano UN تجديد بناء المركزين الصحيين في عين الحلوة والبداوي في لبنان
    Sustitución de la unidad odontológica y la sala de espera del centro de salud de Ein el-Hilweh, Líbano UN استبدال وحدة طب الأسنان ومنطقة الانتظار في مركز عين الحلوة الصحي، لبنان
    Transformación del subcentro de salud maternoinfantil de Ein el-Hilweh en un centro de salud en el Líbano UN تحويل مركز عين الحلوة لصحة الأم والطفل إلى مركز صحي في لبنان
    Proyecto de mejora del abastecimiento hídrico y el saneamiento en el campamento de refugiados de Ein el-Hilweh en el Líbano UN مشروع تطوير شبكات المياه والمجارير في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Nuevamente, por dificultades en la obtención de un lugar apropiado, esos fondos fueron reasignados para construir una escuela en el campamento de El-Buss y dotar de mayores fondos a la nueva escuela de Ein el-Hilweh. UN وهنا أيضا، وبسبب مشكلة تأمين موقع مناسب، فقد خصصـت هذه المبالغ لبناء مدرسة في مخيم البص وتوفير مبالغ إضافية للمدرسة الجديدة في عين الحلوة.
    El centro de salud de Ein el-Hilweh fue ampliado para dar cabida a un laboratorio clínico y a una unidad radiológica y el centro de salud de Naher el-Bared fue ampliado para albergar una nueva unidad radiológica. UN وتم توسيع المركز الصحي في عين الحلوة لكي يستوعب مختبرا سريريا ووحدة لﻷشعة، وتوسيع المركز الصحي في نهر البارد ليضم وحدة جديدة لﻷشعة.
    Nuevamente, por dificultades en la obtención de un lugar apropiado, esos fondos fueron reasignados para construir una escuela en el campamento de El-Buss y dotar de mayores fondos a la nueva escuela de Ein el-Hilweh. UN وهنا أيضا، وبسبب مشكلة تأمين موقع مناسب، فقد خصصـت هذه المبالغ لبناء مدرسة في مخيم البص وتوفير مبالغ إضافية للمدرسة الجديدة في عين الحلوة.
    El centro de salud de Ein el-Hilweh fue ampliado para dar cabida a un laboratorio clínico y a una unidad radiológica y el centro de salud de Naher el-Bared fue ampliado para albergar una nueva unidad radiológica. UN وتم توسيع المركز الصحي في عين الحلوة لكي يستوعب مختبرا سريريا ووحدة لﻷشعة، وتوسيع المركز الصحي في نهر البارد ليضم وحدة جديدة لﻷشعة.
    Con la asistencia de indemnizaciones del Fondo Central para las personas desplazadas, el OOPS terminó un complejo de viviendas de varios pisos en el campamento de Ein el-Hilweh, para 118 familias que habían estado ocupando terrenos ilegalmente. UN وبمساعدة التعويضات المالية من الصندوق المركزي للمهجﱠرين، أنجزت اﻷونروا مشروعا سكنيا متعدد الطبقات في مخيم عين الحلوة لما مجموعه ١١٨ عائلة من اللاجئين المهجﱠرين.
    Se adquirieron libros de texto por valor de 680.000 dólares y se establecieron sendos laboratorios de informática en la escuela secundaria Bissan y en la escuela preparatoria Sammou, ambas situadas en el campamento de Ein el-Hilweh. UN وتم شراء كتب مدرسية قيمتها 000 680 دولار وأنشئ مختبران للحاسوب في مدرسة بيسان الإعدادية ومدرسة صامو الثانوية في مخيم عين الحلوة.
    Asimismo, en el campamento de refugiados de Ein el-Hilweh existe una organización palestina denominada Asbat al-Ansar, que defiende las ideas y sigue las orientaciones de Osama bin Laden. UN كذلك يوجد تنظيم فلسطيني في مخيم " عين الحلوة " ، يُدعى " عصبة الأنصار " ، يناصر أفكار أسامة بن لادن وتوجهاته.
    En cuanto al ataque del 8 de enero, las autoridades del Líbano han detenido a dos sospechosos del campamento de refugiados de Ein el-Hilweh; no obstante, ambos niegan haber participado en el crimen. UN أما بالنسبة للاعتداء الذي وقع في 8 كانون الثاني/يناير، فإن السلطات اللبنانية اعتقلت شخصين مشتبه فيهما من مخيم عين الحلوة للاجئين؛ غير أنهما أنكرا أي صلة لهما بالجريمة.
    El Organismo cooperó con una organización no gubernamental para llevar a la práctica programas de préstamo y ahorro para mujeres con garantía de grupos a través de los centros de programas para la mujer de Beddawi y Ein el-Hilweh. UN وتعاونت الوكالة أيضا مع منظمة غير حكومية لاستحداث برامج للتسليف المضمون جماعيا، وأخرى للادخار، تفيد منها النساء عبر مراكز برامج المرأة في البداوي وعين الحلوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد