ويكيبيديا

    "ejecutiva del unicef" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنفيذي لليونيسيف
        
    • التنفيذية لليونيسيف
        
    • التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    • اليونيسيف التنفيذي
        
    • التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
        
    • إدارة اليونيسيف
        
    • التنفيذي لمنظمة اليونيسيف
        
    • التنفيذي لبرنامج الأمم
        
    • يونيسيف له
        
    • التنفيذية إزاء تلك
        
    Junta Ejecutiva del UNICEF por grupos regionales UN البلدان اﻷعضاء في المجلس التنفيذي لليونيسيف
    Junta Ejecutiva del UNICEF por grupos regionales UN البلدان اﻷعضاء في المجلس التنفيذي لليونيسيف
    En dicha decisión, la Junta Ejecutiva del UNICEF ha decidido establecer un fondo de reserva para oficinas exteriores. UN وكان المجلس التنفيذي لليونيسيف في هذا المقرر، قرر إنشاء صندوق احتياطي ﻷماكن عمل المكاتب الميدانية.
    La Directora Ejecutiva del UNICEF se dirigió al Comité en su 303ª sesión, celebrada el 29 de enero de 1996. UN ٩٥٣ - تحدثت المديرة التنفيذية لليونيسيف الى اللجنة في جلستها ٣٠٣ المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupo regional en 2001 UN عضوية المجلس التنفيذي لليونيسيف حسب المجموعات الإقليمية، في عام 2001
    Miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF por grupo regional en 2001 UN عضوية المجلس التنفيذي لليونيسيف حسب المجموعات الإقليمية، في عام 2001
    Esta cooperación se basa en el programa para Sudáfrica aprobado por la Junta Ejecutiva del UNICEF en junio de 1992. UN ويقوم هذا التعاون على أساس البرنامج القطري لجنوب افريقيا الذي أقره المجلس التنفيذي لليونيسيف في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    Las fechas del período de sesiones de organización de invierno de la Junta Ejecutiva del UNICEF se comunicarán posteriormente. UN وسيعلن موعد انعقاد الدورة التنظيمية الشتوية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في وقت لاحق.
    SEGUNDO PERIODO ORDINARIO DE SESIONES DE LA JUNTA Ejecutiva del UNICEF UN الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف
    SEGUNDO PERIODO ORDINARIO DE SESIONES DE LA JUNTA Ejecutiva del UNICEF UN الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف
    Costa Rica ha participado en diferentes períodos como miembro de la Junta Ejecutiva del UNICEF. UN لقد شاركت كوستاريكا في مناسبات مختلفة كعضو في المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Asignación de temas para los períodos de sesiones de 1995 de la Junta Ejecutiva del UNICEF UN توزيع البنود على دورات المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٥
    Las organizaciones regionales han adoptado nuevas metas a mitad de decenio que luego hizo suyas la Junta Ejecutiva del UNICEF. UN فقد اعتمدت المنظمات اﻹقليمية أهدافا جديدة لمنتصف العقد أقرها فيما بعد المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Puesto que la Junta Ejecutiva del UNICEF se encuentra reunida actualmente, convendría que se señalara de inmediato esta cuestión a la atención de ésta. UN ونظرا ﻷن المجلس التنفيذي لليونيسيف منعقد حاليا، سوف يــكون من المفيد للغاية توجيه انتباه مجلسكم إلى هذه المسألة على الفور.
    1989 Vicepresidente de la Oficina de la Junta Ejecutiva del UNICEF. UN ١٩٨٩: نائب رئيس مكتب المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    La Junta Ejecutiva del UNICEF convino en examinar la cuestión en su primer período ordinario de sesiones de 1997. UN ووافق المجلس التنفيذي لليونيسيف على النظر في المسألة في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧.
    La Directora Ejecutiva del UNICEF dijo que debería alcanzarse un equilibrio entre la singularidad de los organismos y la coordinación. UN ٦٣١ - وقالت المديرة التنفيذية لليونيسيف إنه لا بد من وجود توازن بين تمايز الوكالات والتنسيق بينها.
    La visita que hizo la Directora Ejecutiva del UNICEF a Mongolia en 1999 permitió estrechar la cooperación entre el país y el UNICEF. UN وقد أتاحت الزيارة التي قامت بها المديرة التنفيذية لليونيسيف إلى منغوليا في عام 1999، توثيق أواصر التعاون بين منغوليا والمنظمة.
    La Directora Ejecutiva del UNICEF dijo que las comisiones regionales habían sido informadas y que la vinculación con ellas era mejor y cada vez más amplia. UN وقالت المديرة التنفيذية لليونيسيف إن هناك اتصالا مع اللجان الإقليمية وأن هناك تفاعلا متناميا بشكل أفضل.
    Directrices propuestas para las visitas sobre el terreno de los miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF UN المبادئ التوجيهية المقترحة للزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Junta Ejecutiva del UNICEF por grupos regionales UN مجلس اليونيسيف التنفيذي حسب المجموعات الاقليمية
    El Sr. Olara Otunnu, Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, y la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del UNICEF, presentaron el informe del Secretario General. UN وعرض تقرير الأمين العام أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح، وكارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Encargado por los ministerios interesados de defender el Plan de acción sobre la infancia ante la Junta Ejecutiva del UNICEF, Nueva York. UN مكلف من الوزارات المعنية بالدفاع عن خطة العمل المعنية بالطفل أمام مجلس إدارة اليونيسيف بنيويورك.
    65. Compromisos del UNICEF: la Junta Ejecutiva del UNICEF acordó conceder 3.121.000 dólares de los EE.UU. procedentes de sus fondos para sostener el programa de cooperación. UN 65- التزامات منظمة اليونيسيف: وافق المجلس التنفيذي لمنظمة اليونيسيف على تخصيص مبلغ يعادل 000 121 3 دولاراً أمريكياً من الموارد الثابتة لليونيسيف لدعم البرنامج.
    Realizaron presentaciones el Sr. Fernando Fernández-Arias, Vicepresidente de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres; el Sr. Shobhana K. Pattanayak, Presidente de la Junta Ejecutiva del PMA; el Sr. Macharia Kamau, Vicepresidente de la Junta Ejecutiva del UNICEF; y la Sra. Candida Novak Hornakova, Vicepresidenta de la Junta Ejecutiva del PNUD, el UNFPA y el UNOPS. UN باتاناياك، رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي؛ وماشاريا كاماو، نائب رئيس المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ وكانديدا نوفاك هورناكوفا، نائبة رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    En particular, dio las gracias al representante de Suiza, Sr. Francois Rohner, que asistía a su último período de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF al cabo de muchos años de servicio en las Naciones Unidas. UN وشكر بشكل خاص ممثل سويسرا، السيد فرانسوا روهنر، الذي كان يحضر أخر دورة يونيسيف له بعد سنوات طويلة من الخدمة في الأمم المتحدة.
    Se presentan las medidas adoptadas por el UNICEF, así como las opiniones de la Directora Ejecutiva del UNICEF sobre de las cuestiones planteadas por los inspectores. UN وتعرض الوثيقة ما اتخذته اليونيسيف من إجراءات بشأن المسائل التي أثارها المفتشون وآراء المديرة التنفيذية إزاء تلك المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد