ويكيبيديا

    "ek" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إستونية
        
    • إيك
        
    • الكرونات الإستونية
        
    • بالكرونات الإستونية
        
    A comienzos de 1997 la pensión media de los hombres era de 1.061 EK y la de las mujeres de 1.026 EK. UN ففي بداية عام 1997، كان متوسط معاش الرجال يبلغ 061 1 كرونة إستونية ومتوسط معاش النساء يبلغ 026 1 كروونة إستونية.
    Para los demás fármacos que se adquieren con receta, el paciente paga las primeras 50 EK y el 50% del resto. UN وبالنسبة لسائر الأدوية الموصوفة، يدفع المريض أول 50 كرونة إستونية و50 في المائة من المبلغ المتبقي.
    En 1999 la tasa del SHC era de EK 150 al mes. UN وفي عام 1999، كان معدل استحقاقات الطفل يبلغ 150 كرونة إستونية في الشهر.
    Tobias EK, Sten Welander y Jan Olof Abrahamsson también han presentado propuestas que merecen consideración. Open Subtitles توبيس إيك ، ستان ويلندر و جان أولوف قاموا بتقديم إقتراحات جيدة وستأخذ بعين الإعتبار
    Por cada hijo menor de 3 años, es de 600 EK. UN ولكل طفل دون الثالثة من العمر، يبلغ بدل الإعالة 600 كرونة إستونية.
    El nivel de subsistencia se determina tomando como base el gasto mínimo de consumo, que es actualmente de 500 EK. UN ويتحدد مستوى العيش على أساس الحد الأدنى من نفقات الاستهلاك الذي يبلغ حاليا 500 كرونة إستونية.
    El objetivo es lograr que después de deducir el costo de la vivienda las personas puedan tener unos ingresos disponibles de 500 EK al mes. UN والهدف هو أن يكون لدى الأشخاص بعد خصم تكاليف السكن دخل قدره 500 كرونة إستونية في الشهر.
    La suma pagada por cada solicitud fue, por término medio, de 460 EK. UN وبلغ متوسط ما دفع لكل طلب 460 كرونة إستونية.
    Por ejemplo, en 1998, en virtud del programa nacional de erradicación de la tuberculosis, el Estado suministró 7 millones de EK para gastos médicos de enfermos de tuberculosis que no estaban asegurados. UN فعلى سبيل المثال، دفعت الدولة 7 ملايين كرونة إستونية في عام 1998 لتغطية التكاليف الطبية لمرضى السل غير المؤمن عليهم في إطار البرنامج الوطني لاستئصال مرض السل.
    El gasto medio de mantenimiento por persona asistida era de 580 EK al mes. UN وبلغ متوسط تكلفة الإنفاق على كل فرد يتلقى الرعاية 580 كرونة إستونية شهريا.
    En la actualidad, el nivel de subsistencia para una persona que viva sola es de 500 EK. UN ويبلغ مستوى الكفاف حاليا لشخص يعيش بمفرده 500 كرونة إستونية.
    En 1998 el subsidio medio por vivienda fue de 335 EK por mes y por persona. UN وكان متوسط الاستحقاق المدفوع للسكن 335 كرونة إستونية للفرد شهريا في عام 1998.
    En 1998 el promedio del mínimo de subsistencia mensual fue de 1.171 EK por persona. UN وفي عام 1998، بلغ متوسط الحد الأدنى للكفاف في الشهر 171 1 كرونة إستونية.
    Se ha concedido un total de 1.226 créditos a los inquilinos por un importe de 200 millones de EK. UN ومُنح ما مجموعه 226 1 قرضاً إلى المستأجرين بمبلغ 200 مليون كرونة إستونية.
    Hasta 2003 se necesitan unos 750 millones de EK, es decir 150 millones de EK al año. UN والمبلغ المطلوب لذلك حتى عام 2003 هو 750 مليون كرونة إستونية أو 150 مليون كرونة إستونية سنوياً.
    Los costos de renovación de todos los edificios de apartamentos construidos con elementos prefabricados de hormigón ascenderían a unos 11.000 ó 25.000 millones de EK. UN وتتراوح تكاليف ترميم جميع عمارات الشقق المبنية من عناصر الإسمنت مسبقة الصنع، بين 11 مليار و25 مليار كرونة إستونية.
    En 1996 los fondos que con cargo al presupuesto público se asignaron a su ejecución se elevaron a 1,57 millones de EK. UN وفي عام 1996، خصص مبلغ 1.75 مليون كرونة إستونية من ميزانية الدولة لتنفيذ ذلك البرنامج.
    " El 7 de diciembre de 1999, el apartamento de la Sra. EK. UN " في 7 كانون الأول/ديسمبر 1999، اقتُحمت شقة السيدة إيك.
    Que existe una relación con el asesino de la familia de EK... Open Subtitles أنت لك إتصال مباشر مع عائلة إيك
    Un locutor de radio del Frente Unido Nacional, el Sr. EK Mongkol, fue objeto de un atentado con armas de fuego en una calle de Phnom Penh el 8 de febrero de 1996 realizado por dos hombres que iban en una motocicleta. UN فقد أطلق رجلان يركبان دراجة نارية الرصاص على إيك مونغكول، أحد المذيعين بإذاعة الجبهة الوطنية المتحدة في أحد شوارع بنوم بنه في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    En la actualidad, la cuantía del salario mínimo mensual es de 1.250 EK y de 7,35 EK por hora. UN ومعدل الأجر الأدنى حاليا هو 250 1 من الكرونات الإستونية في الشهر و7.35 من الكرونات الإستونية في الساعة.
    Promedio de pago por una sola vez, EK UN متوسط حالات السداد دفعة واحدة، بالكرونات الإستونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد