Si ella vomitaba para perder peso, el ácido estomacal debería haber erosionado el esmalte. | Open Subtitles | لو كانت تتقيء من أجل خسارة الوزن فسيتآكل الطلاء من حمض المعـدة |
Es posible. el ácido sulfúrico puede convertir la carne humana en jabón. | Open Subtitles | هذا محتمل, حمض الكبريتيك قادر على تحويل لحم الانسان لصابون |
También existe el problema de los subproductos, tales como el ácido sulfúrico en la producción de energía fotovoltaica, en los cuales resulta costosa una eliminación adecuada. | UN | وثمة أيضاً مشكلة المنتجات الثانوية، مثل حامض الكبريتيك الناتج عن الخلايا الفلطائية الضوئية الذي يمكن أن يكون التخلص منه بصورة مناسبة مكلفاً. |
Esos centros proporcionan gratuitamente los medicamentos habituales antes del parto, como el ácido fólico. | UN | وتوفر المراكز مجانا اﻷدوية الروتينية لما بعد الولادة مثل حامض الفوليك. |
¿Quién te dijo que hicieras esa tontería con el ácido? ¿Quién te lo dijo? | Open Subtitles | من الذى طلب منك أن تبدأ بهذا الشئ المضحك بواسطة الحمض ؟ |
i) La propuesta incluye información suficiente sobre el ácido y algunas sales; | UN | ' 1` معلومات وافية مقدمة في المقترح تغطي الحامض وبعض الأملاح؛ |
En general se utilizaron como perácidos el ácido peracético y el ácido perbenzoico. | UN | وكان حمض فوق الأستيك وحمض فوق البنزويك يستخدمان بصفة عامة كأحماض فوقية. |
Cuando se utilizó un perácido, la reacción de epoxidación se realizó en forma no catalítica o con un catalizador ácido, como el ácido sulfúrico o el ácido fosfórico. | UN | وعند استخدام حمض فوقي، يتم القيام بتفاعل الإبوكسدة بدون حفاز أو بحفاز حمضي مثل حمض الكبريت أو حمض الفوسفور. |
el ácido sulfúrico suele ser un producto colateral en las fábricas de metales no ferrosos debido a que la mayoría de las menas son ricas en azufre. | UN | وغالباً ما ينتج حمض الكبريتيك كنتاج مصاحب في مصانع المعادن غير الحديدية بسبب غنى معظم الخامات بالكبريت. |
En particular, hay una medicina, el ácido valproico que las madres con epilepsia a veces toman, que sabemos puede incrementar el riesgo de autismo. | TED | و بالتحديد، فإن هناك دواء، حمض الفالبرويك، الذي تأخذه أحياناً الأمهات المصابات بالصرع، نعلم أنه يزيد من خطر الإصابة بالتوحد. |
El espacio entre dos huesos está lleno de un líquido viscoso, el líquido sinovial, que contiene largas moléculas lubricantes como el ácido hialurónico y la lubricina. | TED | إن الفراغ بين عظمتين مليئة بسائل لزج سوائل زليلية تحتوي على جزيئات طويلة زيتية مثل حمض الهيالورونيك ولوبريسين |
A medida que la consumen, las bacterias generan subproductos en forma de ácidos, como el ácido láctico. | TED | لدى استهلاكه، تولد البكتيريا منتجات ثانوية على هيئة أحماض مثل حمض اللبنيك. |
el ácido fólico desempeña un papel importante en la formación de la médula espinal y el cerebro durante el desarrollo del embrión. | UN | ويؤدي حامض الفوليك دورا مهما في تكوين العامود الفقري والمخ خلال نمو الجنين. |
De acuerdo con este análisis, el Grupo considera que las cantidades reclamadas por la PIC por el ácido sulfúrico y el abono líquido son razonables. | UN | ويستخلص الفريق من هذا التحليل أن كميات حامض الكبريت والسماد السائل التي تدعيها الشركة معقولة. |
El equipo inspeccionó enseguida la dependencia donde se almacenaba el ácido sulfúrico. | UN | ثم فتش الفريق وحدة تركيز حامض الكبريتيك. |
Cuadro sinóptico de las observaciones sobre el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y su precursor fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | جدول موجز التعليقات بشأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وسليفته فلوريد سلفونيل البيرفلوروكتان |
Uno de estos hilos sostiene el frasco. Si lo sueltas, el ácido entrará por mi nariz, luego bajará por mi tráquea. | Open Subtitles | أحد تلك الخيوط يؤدي إلى الجرة ، فإن حركتموه الحمض سيمر من حجابي الحاجز و بعدها قصبتي الهوائية |
Era capaz de estimar cuánto tiempo nuestra víctima fue en el ácido. | Open Subtitles | تمكنت من تحديد كم من الوقت بقيت الجثة في الحمض |
A continuación se enumera la sustancia original que le da origen, el ácido sulfónico, y algunas de sus sales con importancia comercial. | UN | وترد أدناه بيانات الحامض السلفوني الأب وبعض أملاحه الهامة من الناحية التجارية: |
v) Éteres de bifenilo bromado y el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | ' 5` الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
El Departamento de Salud y Servicios Sociales participó en una campaña de concienciación sobre el ácido fólico realizada en 1996 en todo el Reino Unido. | UN | وشاركت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في حملة توعية بحامض الفوليك على مستوى المملكة المتحدة في عام ١٩٩٦. |
Grupo de trabajo sobre el ácido perfluorooctano sulfónico, sus sales y el fluoruro de perfluorooctano sulfonilo | UN | الفريق العامل المعني بحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وإستراته وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Estas algas son inofensivas para los peces, pero en los lobos marinos que se alimentan de esos peces, el ácido domoico de las algas puede causar convulsiones y daño cerebral. | TED | هذه الطحالب غير ضارة بالأسماك التي تأكلها، ولكن بالنسبة لأسود البحر التي تأكل الأسماك، يمكن لحمض الدوميك الخاص بالطحالب أن يحفز الإصابة بالنوبات وتلف الدماغ. |
Una alternativa idónea consiste en drenar el ácido para luego neutralizarlo y fundir la envoltura de metal en una fundiciónería de metales no ferrosos. | UN | وهناك بديل مناسب وهو تفريغ الأحماض مع إبطال مفعولها وصهر الإطار المعدني في أحد المسابك غير الحديدية. |
Se recomienda seguir evaluando el ácido sulfónico perfluorohexano (PFHxS) como un potencial contaminante orgánico persistente a la luz de las características detectadas en este documento técnico. | UN | ويوصى بإجراء مزيد من التقييم لحامض السلفونيك البيرفلوروهيكساني باعتباره من الملوثات العضوية الثابتة المحتملة، بالنظر إلى الخصائص التي تم تحديدها في هذه الورقة التقنية. |
" En una ocasión, los colonos vertieron ácido en las alfombras. el ácido llegó a carcomer tres alfombras colocadas una encima de otra en la sección destinada a la plegaria de los musulmanes. | UN | " في احدى المرات صب المستوطنون مادة حمضية على السجاد تسربت من خلال ثلاث منها موضوعة بعضها فوق بعض في رواق الصلاة المخصص للمسلمين. |
Ni las bombillas, ni el ácido bórico. | Open Subtitles | و ليس اللمبات الكهربائية و لا بودرة البوراسيك |
La propuesta incluye el sulfonato de perfluorooctano, el ácido y sus sales; | UN | ويشمل الاقتراح سلفونات الأوكتين المشبع الفلورة والحامض وأملاحه. |
En las torres, el agua baja mientras el ácido sulfhídrico gaseoso circula en sentido ascendente. | UN | ويتدفق الماء إلى أسفل اﻷبراج بينما تجري دورة غاز كبريتيد الهيدروجين من أسفل اﻷبراج إلى أعلاها. |