El amor perfecto simbolizado en la collar perfecto, el anillo de diamantes perfecto. | TED | الحب المثالي المجسم في تلك القلادة المثالية الخاتم المثالي ذو الماسة |
Así que el anillo que tengo en el bolsillo ¿no debería sacarlo porque me rechazarás? | Open Subtitles | لذا الخاتم الموجود في جيبي هنا يجب أن لا أخرجه لأنك ستقولين لا؟ |
Deja ir a Fujiko junto a este hombre o lanzaré el anillo al lago. | Open Subtitles | لدي الخاتم دع هذا الرجل وفوجيكو يذهبان أو سأرمي بها في البحيرة |
Es el anillo de sello de un funcionario judío de los tiempos bíblicos. | UN | إنه عبارة عن خاتم للتوقيع لمسؤول يهودي من عصر الكتاب المقدس. |
No, sin embargo me parece improbable que después de haber sacado el anillo del dedo de su víctima, | Open Subtitles | كلا، و لكنني أجد أن الأمر غير مرجح أن يقوم بإزالة الخاتم من اصبع ضحيته |
Bueno, conocí a esa mujer, y te quiero pedir el anillo que me prometiste. | Open Subtitles | لقد التقيت بتلك المرأة و سأطلب منك ذلك الخاتم الذي وعدتني به |
No, es en la mano izquierda. el anillo tiene que estar en la mano izquierda. | Open Subtitles | . لا ، اليد اليسرى . الخاتم يجب أن يوضع على اليد اليسرى |
En este caso, la llave era el anillo que Adam me dio, el anillo que ya no poseía. | Open Subtitles | في هذه الحالة المفتاح كان الخاتم الذي اعطاني آدم الخاتم لم يعد معي بعد الآن |
Pero pensé que... el anillo que contuvo todas mis esperanzas sería lo mejor. | Open Subtitles | لكن ظننت أن الخاتم الذي يحمل كل آمالي القديمة هو أفضل |
Sí, pero cuando veo el anillo, lo veo a él y no a mí. | Open Subtitles | نعم، لكن كل مره أنظر الى الخاتم أراه هو و ليس أنا |
Aquel... tipo, encontró el anillo y... se le propuso en ese mismo momento. | Open Subtitles | لقد وجد ذلك الشاب الخاتم و تقدّم بطلب الزواج على الفور |
Y el anillo actúa como una adicción, mientras más se porte, mas se desea. | Open Subtitles | ،ويؤدي الخاتم إلى الإدمان فكلما طال امتلاكك له كلما رغبت به أكثر |
Quizá quería vender el anillo para mudarse a una casa grande y lujosa. | Open Subtitles | ربما أذاً، تريد بيع الخاتم ليمكنك العيش في منزل فخم وكبير |
Hace una semana escuchamos una conversación que un traficante de antigüedades robadas compraría el anillo aquí y envió a alguien a recogerlo. | Open Subtitles | منذ أسبوع مضى كان هناك شائعات أن تاجراً في الآثار المسروقة سيقوم بشراء الخاتم وأنه سيرسل شخصاً ما لجلبه |
Fueron muy específicos. Sólo tienes 12 horas para darles el anillo o me matarán. | Open Subtitles | كانوا واضحين جدّاً، أمامكَ 12 ساعة فقط لإحضار الخاتم و إلّا سيقتلونني |
Es el anillo que te llevaste de la escena después de disparales. | Open Subtitles | إنـه الخاتم الذي أخذته من مسرح الجريمة بعد أن قتلـتهما |
Significa mucho para mí, es el anillo de boda de mi madre. | Open Subtitles | إنه يعني لي الكثير لأنه كان خاتم الزفاف الخاص بأمي. |
Y el próximo regalo que te daré será el anillo de bodas. | Open Subtitles | ستكونين زوجتي والهدية التالية التي سأقدمها لكِ هو خاتم زواجك |
La reducción de la velocidad de rotación minimiza el riesgo de que vuelvan a entrar desechos del satélite en el anillo geoestacionario, en caso de que el satélite se desintegrara en fragmentos a largo plazo. | UN | ومن شأن تقليل معدل لف الساتل أن يقلل إلى أدنى حد من خطر دخول الحطام الساتلي إلى الحلقة الثابتة بالنسبة للأرض في حالة تفكك الساتل إلى شظايا على المدى البعيد. |
Si una sola persona se hace un escáner, le besaré el anillo. | Open Subtitles | إذا أجرى شخص واحد فحوص جسم كاملة فسوف أقبل خاتمك |
Sí, es que no me gusta llevar el anillo en el trabajo. | Open Subtitles | نعم, فقط لا أحب أن ألبس خاتمي في مكان العمل. |
Primer paso: permites que mi madre recupere el anillo jugando al póker. | Open Subtitles | الخطوة الأولي، أن تدعي أمي تفوز بالخاتم في لعبة البوكر. |
Venga, el anillo de espía, cuando éramos niños... ¿lo giras y las letras se alinean? | Open Subtitles | بربك ، حلقة الشيفرة عندما كنا صغار تقوم بلفه لتصل بين الحروف ؟ |
Si el anillo llama otra vez, podemos localizarlo volver a la habitación donde se originó. | Open Subtitles | إن اتصل الرينغ مرة أخرى سنتمكن من تتبع الاتصال من الغرفة القادم منها |
Bueno, la única forma en que puede perder una pelea ... si no se consigue en el anillo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتخسر القتال اذا لم تدخل الحلبة |
Primero lo primero. Necesito el anillo. | Open Subtitles | الأهم قبل المهم أَحتاجُ الحلقةَ |
Ambos queremos lo mismo: capturar al Director y acabar con el anillo. | Open Subtitles | كلينا نريد الشيء نفسه. نقبض على المدير ونقضي على الرينج |
Retiró el anillo a la fuerza y le rompió el dedo. | Open Subtitles | لقد انتزع خاتمها بالقوة وقام بكسر إصبعها |
Tienes que entender, soñé con este momento desde que era niña y el anillo encajaba perfectamente, pero me relajaba y decía "¡sí, mi Dios, sí!", con esa misma inflexión. | Open Subtitles | أترى، أنت تفهم أنني حلمت بهذه اللحظة منذ أن كنت طفلة صغيرة والخاتم كان يناسبني بالتمام |
Lo hallaron a él muerto, enterrado, la mano saliendo del suelo con el anillo de su mujer en un dedo pelado hasta el hueso. | Open Subtitles | وجدوه ميتا ومدفونا ولديه رصاصه فى الوجه ويده خارجه من تحت الأرض وخاتم زوجته فى إصبعه والذى كان مسلوخا الى العظم |
Claro que tal vez el anillo no tenga nada que ver con el caso, pero no puedo entender por qué no da la cara. | Open Subtitles | بالطبع يمكن للخاتم ألا يكون على صلة بالقضية و لكني لا أفهم لماذا لم يأتي لنا ؟ |