Es el anillo de sello de un funcionario judío de los tiempos bíblicos. | UN | إنه عبارة عن خاتم للتوقيع لمسؤول يهودي من عصر الكتاب المقدس. |
Significa mucho para mí, es el anillo de boda de mi madre. | Open Subtitles | إنه يعني لي الكثير لأنه كان خاتم الزفاف الخاص بأمي. |
Y el próximo regalo que te daré será el anillo de bodas. | Open Subtitles | ستكونين زوجتي والهدية التالية التي سأقدمها لكِ هو خاتم زواجك |
¿Te refieres a por qué aún usas el anillo de bodas aunque estés divorciado? | Open Subtitles | هذا يفسر لماذا ما زلت تضع خاتم زواجك بالرغم من أنك مطلّق |
¡No! ¡No fui a la Academia del Sudeste! ¡Es el anillo de mi hermano! | Open Subtitles | لا , انا لا اذهب الي المنطقة الجنوبية انه خاتم ابن اخي |
Antes de darle el anillo de mamá, asegúrate de que realmente la conoces. | Open Subtitles | قبل ان تعطيها خاتم زواج أمنا تأكد انك تعرفها حق المعرفة |
Tengo algunas fotos en las que pudiera aparecer el anillo de tu esposa. | Open Subtitles | لدى بعض الصور التى من الممكن أن يكون خاتم زوجتك بها |
Los romanos creían que el anillo de casado debería llevarse en el cuarto dedo de la mano izquierda... | Open Subtitles | الرومان اعتقدوا أن المرء يجب أن يرتدى خاتم الزواج فى الاصبع الرابع من اليد اليسرى |
uno de mis hombres ha perdido el anillo de boda en el retrete. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, احد رجالي أسقط خاتم زواجه عندما وضع يده في عضوه |
Me han robado el anillo de mi padre del armario. | Open Subtitles | سرق أحدهم خاتم والدى من خزانتى أيها الأوغاد |
¿Sabes por qué el anillo de compromiso se lleva en ese dedo? | Open Subtitles | أتعلم لما يوضع خاتم الخطبة في هذا الإصبع؟ |
Llevo el anillo de compromiso en esa maleta... no puedo abrirla aquí. | Open Subtitles | يوجد خاتم خطبة فى الحقيبة لا يمكننى فتحها ،أتمانع فى أن أحملها معى؟ |
el anillo de mamá cayó al drenaje. Y no lo alcanzo. | Open Subtitles | لقد هبط خاتم ماما في البالوعة لا أستطيع الوصول إليه |
Has mandado el anillo de Poder a Mordor en manos de un Mediano sin ingenio. | Open Subtitles | أنت أرسلت خاتم القوة لموردور بأيدي قزم أحمق |
Mientras viva, mi mayor preocupación será guardar a buen recaudo el anillo de Nerisa. | Open Subtitles | حسنا، لن أخشى شيئاً ماحييت مقدار خشيتى على خاتم نيريسا |
Pretende darle el anillo de mi madre. | Open Subtitles | إنه ينوي أن يعطي تلك الفتاة خاتم زفاف أمي |
que cuando conociera a la mujer que iba a ser mi esposa te la trajera para darme el anillo de la abuela. | Open Subtitles | بأنني يجب أن أتي إليك لأنك تريدين من تلك المرأة أن ترتدي خاتم زفاف جدتي |
Estabas hundido e ibas a empeñar el anillo de tu novia. | Open Subtitles | أنك كنت على حافة الوادي العظيم و كنت ترجوني من أجل تمكنك من شراء خاتم لخطيبتك |
¿Está en alguna parte el anillo de compromiso de mi mamá? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان خاتم خطوبة أمي ما زال موجوداً؟ |
Lo hallaron a él muerto, enterrado, la mano saliendo del suelo con el anillo de su mujer en un dedo pelado hasta el hueso. | Open Subtitles | وجدوه ميتا ومدفونا ولديه رصاصه فى الوجه ويده خارجه من تحت الأرض وخاتم زوجته فى إصبعه والذى كان مسلوخا الى العظم |
Eh, me pregunto si estás escondiendo algo y si tiene algo que ver con el anillo de boda que llevas. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه |
Una cosa es segura. Tomó el anillo de la persona equivocada. | Open Subtitles | هناك شيء واحد مؤكد،وهو انكَ أخذتَ الخاتم من الشخص الخطأ... |
Veo en tu mano que aún tienes el anillo de día que te di. | Open Subtitles | -اخرس . أرى أنّ الخاتم النهاريّ الذي أعطيتك إيّاه ما يزال في يذلك. |