"el anillo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خاتم
        
    • وخاتم
        
    • بخاتم
        
    • الخاتم من
        
    • أنّ الخاتم
        
    Es el anillo de sello de un funcionario judío de los tiempos bíblicos. UN إنه عبارة عن خاتم للتوقيع لمسؤول يهودي من عصر الكتاب المقدس.
    Significa mucho para mí, es el anillo de boda de mi madre. Open Subtitles إنه يعني لي الكثير لأنه كان خاتم الزفاف الخاص بأمي.
    Y el próximo regalo que te daré será el anillo de bodas. Open Subtitles ستكونين زوجتي والهدية التالية التي سأقدمها لكِ هو خاتم زواجك
    ¿Te refieres a por qué aún usas el anillo de bodas aunque estés divorciado? Open Subtitles هذا يفسر لماذا ما زلت تضع خاتم زواجك بالرغم من أنك مطلّق
    ¡No! ¡No fui a la Academia del Sudeste! ¡Es el anillo de mi hermano! Open Subtitles لا , انا لا اذهب الي المنطقة الجنوبية انه خاتم ابن اخي
    Antes de darle el anillo de mamá, asegúrate de que realmente la conoces. Open Subtitles قبل ان تعطيها خاتم زواج أمنا تأكد انك تعرفها حق المعرفة
    Tengo algunas fotos en las que pudiera aparecer el anillo de tu esposa. Open Subtitles لدى بعض الصور التى من الممكن أن يكون خاتم زوجتك بها
    Los romanos creían que el anillo de casado debería llevarse en el cuarto dedo de la mano izquierda... Open Subtitles الرومان اعتقدوا أن المرء يجب أن يرتدى خاتم الزواج فى الاصبع الرابع من اليد اليسرى
    uno de mis hombres ha perdido el anillo de boda en el retrete. Open Subtitles لقد أخبرتك, احد رجالي أسقط خاتم زواجه عندما وضع يده في عضوه
    Me han robado el anillo de mi padre del armario. Open Subtitles سرق أحدهم خاتم والدى من خزانتى أيها الأوغاد
    ¿Sabes por qué el anillo de compromiso se lleva en ese dedo? Open Subtitles أتعلم لما يوضع خاتم الخطبة في هذا الإصبع؟
    Llevo el anillo de compromiso en esa maleta... no puedo abrirla aquí. Open Subtitles يوجد خاتم خطبة فى الحقيبة لا يمكننى فتحها ،أتمانع فى أن أحملها معى؟
    el anillo de mamá cayó al drenaje. Y no lo alcanzo. Open Subtitles لقد هبط خاتم ماما في البالوعة لا أستطيع الوصول إليه
    Has mandado el anillo de Poder a Mordor en manos de un Mediano sin ingenio. Open Subtitles أنت أرسلت خاتم القوة لموردور بأيدي قزم أحمق
    Mientras viva, mi mayor preocupación será guardar a buen recaudo el anillo de Nerisa. Open Subtitles حسنا، لن أخشى شيئاً ماحييت مقدار خشيتى على خاتم نيريسا
    Pretende darle el anillo de mi madre. Open Subtitles إنه ينوي أن يعطي تلك الفتاة خاتم زفاف أمي
    que cuando conociera a la mujer que iba a ser mi esposa te la trajera para darme el anillo de la abuela. Open Subtitles بأنني يجب أن أتي إليك لأنك تريدين من تلك المرأة أن ترتدي خاتم زفاف جدتي
    Estabas hundido e ibas a empeñar el anillo de tu novia. Open Subtitles أنك كنت على حافة الوادي العظيم و كنت ترجوني من أجل تمكنك من شراء خاتم لخطيبتك
    ¿Está en alguna parte el anillo de compromiso de mi mamá? Open Subtitles هل تعتقدين ان خاتم خطوبة أمي ما زال موجوداً؟
    Lo hallaron a él muerto, enterrado, la mano saliendo del suelo con el anillo de su mujer en un dedo pelado hasta el hueso. Open Subtitles وجدوه ميتا ومدفونا ولديه رصاصه فى الوجه ويده خارجه من تحت الأرض وخاتم زوجته فى إصبعه والذى كان مسلوخا الى العظم
    Eh, me pregunto si estás escondiendo algo y si tiene algo que ver con el anillo de boda que llevas. Open Subtitles أنا فقط أتساءل إن كنت تخفي عني شيئاً ما وإن كان له أيّ علاقة بخاتم الزفاف ذاك الذي ترتديه
    Una cosa es segura. Tomó el anillo de la persona equivocada. Open Subtitles هناك شيء واحد مؤكد،وهو انكَ أخذتَ الخاتم من الشخص الخطأ...
    Veo en tu mano que aún tienes el anillo de día que te di. Open Subtitles -اخرس . أرى أنّ الخاتم النهاريّ الذي أعطيتك إيّاه ما يزال في يذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus